Небесная река - Головкин Михаил А. 13 стр.


Бриджит обогнала меня, а затем медленно остановилась. Затем повернулась и повторила свои действия.

 Бриджит действует очень методично,  сказал Марк по универсальной системе связи, подтолкнув меня.  Она проверяет движения по одному.

 Ты даже не представляешь, как она это делает.

 Эй!  воскликнула Бриджит.  Я же плыву рядом с вами!

 Одна стая тусуется здесь, потому что местная аквакультура «подтекает». Присоединимся к ним ненадолго, и тогда вы поймете, что это такое плавать с аборигенами.

Марк поплыл прочь, явно зная, куда направляется. Я бросил взгляд на Бриджит; мы повернулись и последовали за ним.

За несколько минут Марк постепенно увеличил скорость. У меня возникли небольшие проблемы вроде тех, какие бывают, когда переходишь с трусцы на бег. Мне не удавалось приспособиться к новому ритму, но я расслабился, позволил автономным системам взять контроль над моими действиями, и дело пошло на лад. После этого я уже без труда держался рядом с Марком.

 По дельфиньим меркам мы мчим сломя голову,  сказал Марк.  Прежде, чем подойдем к стае, нужно будет притормозить, иначе они решат, что мы убегаем от опасности. Мы же не хотим устроить давку.

 Но это не часть автономных систем, да?  спросила Бриджит.

 Верно. Есть вещи, которым нужно учиться только на практике. Как у тебя с плаванием?

 Нормально, спасибо. Этот аспект меня не очень беспокоит. Система «мэнни», похоже, отлично симулирует природные рефлексы.

Марк не ответил, но энергично сделал «бочку». Я последовал его примеру и обнаружил, что перекрутил и мне придется делать еще одну. Какие-то навыки действительно требовали практики.

Марк замедлился и начал выходить на круговую траекторию. Вероятно, мы приближались к стае, и он не хотел мчать прямо на них. Я понимал, что это может создать проблемы даже на небольшой скорости.

Через минуту мы добрались до стаи местной версии дельфинов. Пятнадцать особей, в том числе трое молодых, медленно плыли, заглатывая каких-то местных существ и останки растений или животных. Особой разборчивостью они, похоже, не отличались. Вероятно, на этой планете-океане почти все было съедобным.

С другой стороны, когда-то у меня был пес, который регулярно ел собачьи какашки, так что кто знает?

Взрослые дельфины повернулись и начали плавать кругами вокруг нас к счастью, скорее с любопытством, чем с агрессией. Они издавали звуки, которые мой переводчик переводил как: «Что?» «Кто?» «Друзья?» «Марк друг». Последняя фраза меня заинтересовала. Очевидно, в их метаязыке существовали метки для отдельных особей, которые переводчик превращал в имя Марка.

 Друзья. Марк друг,  сказал Марк.

Похоже, этого оказалось достаточно. Стая сделала еще один круг и продолжила кормиться. Один из молодых дельфинов подплыл поближе, толкнул Бриджит, а затем вернулся к своей э-э-э матери.

 Это было мило,  сказал я.

 Не уверен,  отозвался Марк.  У него приближается период полового созревания. Возможно, он только что подкатил к твоей жене.

 Ну все. Я сделаю из него суши.

Бриджит рассмеялась, быстро сделала «бочку», а затем выскочила в воздух и врезалась в воду, подняв облако брызг. Кажется, это подействовало на группу, потому что все последовали ее примеру и начали прыгать и плескаться.

Игра длилась минут десять, после чего мы ненадолго вышли на поверхность и поплавали там, выдавливая воздух из плавательных пузырей. Затем дельфины снова вернулись к поеданию пищи.

 Неплохая жизнь,  заметил я.  Правда, рано или поздно она может надоесть.

 Большие хищники держатся от «ковров» подальше. Мы четко заявили о том, как мы относимся к попыткам разорять наши фермы, и они все поняли. Если хочешь добавить остроты в свою жизнь, отплыви от «ковра» на милю. Кракены не отличают настоящих дельфинов от «мэнни», и я по опыту могу сказать, что, когда тебя едят,  это не весело.

 Спасибо, но я пас. Я на многое готов ради науки, но всему есть предел.

 Насколько я понимаю, ты организовал что-то вроде обучающей программы?  спросила Бриджит, меняя тему.

 Это, скорее, селекционное разведение. Дельфинам, которые более склонны к общению и лучше меня понимают, я даю лакомство рыбу. У дельфинов, которые хорошо питаются, более многочисленное и здоровое потомство. Понимаете, к чему я клоню?

 Ты проводишь отбор по уровню интеллекта.

Марк сделал еще одну «бочку».

 Я их улучшаю. Незаметно.

Его план и заворожил, и шокировал меня.

 Ты это с кем-то обсуждал?

 Да. В целом люди не видят в этом проблемы. Дельфины не опасны и не конкурируют с нами, и мне кажется, что это будет для них полезно.

 Еще бы.

Марк был одним из ключевых фигур подполья, которое свергло тоталитарных правителей. Теперь сложившиеся на Посейдоне сообщества были похожи на древнегреческие города-государства, но здесь эта система работала.

 Народ! Стая ведет себя как-то странно.

Услышав слова Бриджит, мы с Марком повернулись к ней. Дельфины затихли и едва двигали хвостами, только чтобы оставаться на одном месте. Кроме того, все они смотрели вниз.

Я повернулся так, чтобы проследить за их взглядами. Под нами медленно полз левиафан. Я вспомнил, что читал про них: они вроде бы могут вырастать до размеров «Боинга‐747». Этот, кажется, был значительно больше авиалайнера,  а может, я просто слишком перепугался.

 Разве ты не говорил, что они держатся подальше от «ковров»?

 Обычно да,  ответил Марк.  Но вот этот, похоже, приобрел дурную привычку. Я извещу службу безопасности, а пока давайте возьмем пример с дельфинов и не будем привлекать к себе внимание.

 Хороший план.

У левиафана, слегка похожего на каракатицу, было четыре щупальца, с помощью которых он мог хватать добычу. В первый год после основания колонии на Посейдоне левиафаны сожрали немало людей, пока колонисты их не отвадили.

Возможно, этот просто проплывал мимо. Он не менял курс или скорость, и скоро исчез в водной дали. Дельфины немного оживились, но все равно выглядели подавленными.

 М-да, это было весело,  сказала Бриджит.

* * *

Прошел еще один час, и Бриджит объявила, что она удовлетворена. Мы пискнули слова прощания стае и направились обратно в Мрачный Порт. Быстро припарковав «мэнни», мы вернулись в ВР Марка.

 Вы получили то, что вам нужно?  спросил он.

 Думаю, да,  ответила Бриджит.  Я подметила то, что следует учесть в наших исследованиях, но, в целом, я не думаю, что физический аспект жизни под водой станет для нас проблемой. Если мы можем стать дельфинами, то роль бобров-переростков тоже сыграем.

 Ты собираешься и дальше работать с дельфинами?  спросил я.

Марк кивнул.

 Похоже, в каком-то смысле я выбрал для себя профессию. Я заметил, что Бобы рано или поздно находят дело себе по душе, после чего уже занимаются только им как та группа, которая пытается вывести вид крылатых разумных существ на Ньюхолме.

 Ого! Про это я не слышал.  Я с улыбкой покачал головой.  Ну ладно, чем бы ни тешились, лишь бы древних богов не воскрешали.

 Ведь тогда твой атеизм полетит к чертям, да?  спросила Бриджит и встала.  Нам пора. Спасибо за помощь, Марк. Идем, Лавкрафт.

14

Военный совет

Боб. Апрель 2334 г. Вирт

Сегодня собралось еще больше народа, чем в прошлый раз. Пришли лидеры команды поддержки, а также участники экспедиции. Билл, Уилл, Гарфилд, Бриджит, Гэндальф, Хью и Локут все они расселись в соответствии с личными предпочтениями в мягкие кресла, античные деревянные кресла или на кресла-мешки. Я сдался и расширил библиотеку. Было немного неуютно видеть, что все стало чуточку дальше.

 Все идет хорошо ну, относительно,  сказал я.  Пока никаких крупных затруднений.

 Э-э-э  Локут поднял руку.

Я вздохнул.

 Мы с тобой только утром разговаривали! Неужели с тех пор производство «мэнни» оказалось под угрозой?

 Нет, ничего настолько серьезного не произошло, но мне пришла в голову одна мысль. «Мэнни» нуждаются в полевых испытаниях, а там, где ты находился, никакого «поля» нет ну, ты понимаешь.

 Да что ж такое,  буркнул Гарфилд.

Я улыбнулся ему.

 Мелочи всегда достают сильнее всего, да?  Я обвел взглядом всех.  Ну что ж, «паровые борги» подготовили «мэнни», но отсутствует реалистичная среда, в которой их можно было бы испытать. В прошлом у нас всегда была планета для тестирования, и если что-то шло не так, мы могли исправить ошибку и выпустить новую модель. В данном случае заменить андроидов будет нельзя.

 Мы могли бы воспользоваться родной планетой квинланцев,  сказал Гарфилд.

 Нет, конечно,  ответила Бриджит.  Мы не знаем, почему их планета была опустошена. Может, мы будем называть ее «Квин»?  Мы кивнули, и она продолжила:  В истории квинланцев был какой-то конфликт или несколько конфликтов, в ходе которых они уничтожили все живое на планете. Ядерные бомбы и обстрелы с орбиты легко выявить, так как от них остаются следы, но вдруг они применяли еще и биологическое оружие? Представьте себе, что «мэнни» подцепят там что-нибудь и занесут на «Небесную реку». И это «что-нибудь» по определению будет заразное и живучее.

 М-м-м Хороший аргумент,  пристыженно отозвался Гарфилд и сел.

 И все же отказаться от испытаний мы не можем,  сказал Билл.  Слушайте, это не совсем то, что нужно, но модель, по крайней мере, испытать можно. Отправим пару «мэнни» на Квин, а когда закончим, просто оставим их там. Это слегка затормозит проект, ведь нам придется делать пару запасных, но вторую партию мы соберем гораздо быстрее. А если найдем недостатки, то исправим их сразу у всех.

Локут подался вперед; было видно, что идея его зацепила.

 Отправим с ними эксплуатационное оборудование, и в том числе небольшой принтер, чтобы вносить изменения в «мэнни», которые находятся на планете. Тогда мы будем постоянно тестировать самую новую версию.

Мы радостно переглянулись. Великолепное решение. И еще оно позволит нам узнать что-то об истории квинланцев.

 Отлично.  Я повернулся к Гэндальфу.  Ну, что там с проникновением?

Гэндальф с шумом выдохнул.

 Э-э-э, есть две новости: хорошая и плохая.

 Супер,  буркнул Гарфилд.

 Хорошая новость: у нас есть план. Плохая новость: он связан с риском. Нас могут не только поймать, но и перемолоть в порошок.

 Вообще супер.  Гарфилд откинулся на спинку кресла и с удрученным видом скрестил руки на груди.

 Если в двух словах, то мы не можем активировать систему переноса спина, не привлекая внимания местных властей. Она слишком тесно связана с системами внутреннего управления.

 Это не очень большой сюрприз,  сказал Билл.  А альтернатива у нас есть?

 Да, но она тебе не понравится.

 Она уже мне не нравится.

Гэндальф быстро улыбнулся.

 Бункеры для сырья в наших «шахтерах» достаточно велики; в каждом из них поместится один «мэнни»-квинланец

 Нет. Ни за что!  прервал его Гарфилд.  Ты шутишь.

 Прости, но да. Мы привезем «мэнни» так же, как доставили «шпионов»  только по одному, как я и сказал. Подумайте о плюсах: вы все не будете подвергаться опасности одновременно. Шансы потерять всех участников экспедиции уменьшаются

 А шансы потерять одного участника повышаются,  вставил Гарфилд.  Мне это не нравится.

 Это никому не нравится, Гарфилд, но менее опасных вариантов нам придумать не удалось. Полагаю, что сценарий, в котором нас обнаруживает администрация топополиса, мы сразу отметаем?  Собравшиеся за столом закивали.  Тогда, по определению, опасность потерять технику менее критична. Итак, мы изучили несколько альтернативных вариантов, и это наименее рискованный.

 А велика ли опасность повредить сам топополис, если мы облажаемся?  спросил я.

 Она ничтожно мала,  ответил Билл, опередив Гэндальфа.  Учитывай относительную массу. Если ты вышел на пробежку и столкнулся с комаром, сколько урона ты получишь?

 Ненавижу комаров.

 Как и мы все, даже в двадцатом поколении,  ответил Билл.  И вряд ли это когда-нибудь изменится, поскольку никаких положительных черт у комаров нет.  Но вернемся к теме нашего разговора. Беспилотник и «мэнни» врежутся во внутреннюю поверхность внешней оболочки с достаточной силой, чтобы создать кратер, но не более. А вот внутренняя оболочка очень прочная. Иначе и быть не может.

 Ты ее испытывал?

 Мы реконструировали материал по сканам. Там реально замысловатое расположение слоев, благодаря которому оболочка процентов на пятьдесят прочнее, чем корпуса наших кораблей. А ведь они и сами чудовищно прочные.  Билл энергично закивал, чтобы тем самым подкрепить свои слова.

 Хм Ну ладно.  Я немного подумал.  А запасной «мэнни» мы взять сможем?

 В экспедиции должны участвовать четверо,  сказала Бриджит.  Это наиболее типичное число молодых квинланцев в компании, которая отправляется в долгосрочный отпуск.

 Я что-то не въезжаю,  сказал Уилл.  Долгосрочный отпуск?

 Это самое близкое по значению слово из нашего языка, которое мы нашли. Молодые квинланцы, стоящие на пороге взросления, часто объединяются в группы так называемых «отпускников» и покидают свой родной город, чтобы посмотреть мир и, возможно, найти новое место, где можно поселиться. Они могут построить свой город или обосноваться в одном из уже существующих. Вероятно, подобное поведение закрепилось, поскольку оно способствует обновлению генофонда. Обычно так поступают самцы, но наличие в группе самки тоже никого не удивит.

 То есть одинокая самка вместе с тремя самцами не привлечет к себе внимание?

Бриджит ухмыльнулась.

 Самки квинланцев слегка крупнее самцов, и у них тоже есть зубы и когти, так что приставание связано с риском для того, кто пристает. Кроме того, в году у них только один период спаривания, так что чаще всего эта проблема даже не стоит.

 Ясно. А может, подготовим пятого «мэнни»  на тот случай, если разобьем одного из четырех?  спросил я.

 Ну ладно  Бриджит пожала плечами.  Как всегда говорит Говард, паранойя не бывает слишком сильной.

 Хорошо. Так, Хью. Язык и культура?

 Кое-каких успехов мы добились, но никаких открытий нет. Наш уровень понимания языка достаточно хорош, поэтому подозрений мы не вызовем. Да, в языке квинланцев есть региональные отличия, и подробный словарь разговорных выражений мы пока не составили, но эта тема с отпуском, пожалуй, все компенсирует. Ну да, скорее всего, вы не всегда будете понимать местных. Мы пока не во всем разобрались. Возможно, в ходе путешествия вы сами что-то узнаете.

Гэндальф замахал рукой.

 Что-то еще?  спросил я.

 Да. Через грузовой отсек мы не пройдем. Нам придется копать тоннель.

 Ага, данный вопрос мы уже обсуждали. Логично, ведь «мэнни» больше беспилотников-«шпионов». Почему ты об этом заговорил?

 Ну, ведь начинать надо прямо сейчас.

 А. То есть «шахтеры» и «бродяги» тебе нужны немедленно.

 Угу.

Я покачал головой.

 Мой список дел горит синем пламенем.

15

Функциональные испытания

Боб. Май 2334 г. Квин

Грузовой беспилотник аккуратно опустился на очень мертвую лужайку или, по крайней мере, на останки какой-то флоры. Не знаю, какие растения росли тут когда-то, но квинланцы сажали их на своих эквивалентах газонов. Я бросил взгляд на «мэнни» Бриджит это было очень легко, ведь квинланцы обладали очень подвижными глазами, которые двигались независимо друг от друга. Человеческому мозгу сложно обработать двойное изображение, но я учился фокусироваться на одном глазе и игнорировать другой. Для квинланцев это банальное, повседневное действие, и если наша группа не будет подражать им в этом, то наверняка вызовет подозрения. Мы будем похожи на людей, которые никогда не двигают глазами, а только поворачивают голову.

Когда двери грузового отсека начали открываться, Бриджит улыбнулась мне. На самом деле она потерла клюв, что у квинланцев было эквивалентом улыбки. Как и раньше, на Эдеме, операционная система «мэнни» превращала человеческие выражения эмоций в их местные аналоги, чтобы нам не приходилось насчет этого беспокоиться. Язык обрабатывался похожим образом, так что мы говорили по-английски и слышали его же, в том числе разговорные выражения. Кроме того, операционная система выбирала английские варианты для местных имен и названий и следила за тем, какие замены мы используем.

Назад Дальше