Сцепив зубы, едва сдерживая раздражение, я обернулась. Присцилла, сложив на груди руки, хитро прищурилась и вдруг громко объявила:
Кто хотел познакомиться с мисс Вейн? Вот она!
Такого подвоха от бывшей подружки, теперь уже точно, я не ожидала. В отделе наступила тишина, и все присутствующие повернулись в мою сторону. Спасибо мисс Леманд, она вдруг выступила вперед, закрыв меня собой:
У вас что, нет работы? Все убийства закончили расследовать?
Но меня не надо было больше защищать, поэтому я негромко спросила:
И много желающих?
Безразлично оглядела замерших магов. Так делал отец: чем ближе буря, тем он был спокойнее.
Достаточно, усмехнулся высокий коротко стриженный парень.
Он стоял в окружении тех, кто был против использования кведи. Незнакомец приблизился, пристальный взгляд зеленых глаз смущал, щеки мои запылали, но я продолжала твердо взирать на визави. Представиться молодой человек не торопился и с интересом оглядывал.
Насмотрелись? не выдержала и дерзко произнесла. Мистер Самый Любопытный.
Парень усмехнулся:
Мне просто интересно, как неопытная магичка справилась с душой жертвы. Они любят показывать все в подробностях в надежде ускорить расследование. Особо впечатлительные маги даже теряют сознание.
Я не теряла, но повторить такую связь не решилась бы, честно ответила и горько подумала: «Только вместо этого связалась с душой маньяка». Идемте, мисс Леманд.
Но секретарша меня вдруг поразила, хоть я и знала, что женщина была не из робкого десятка.
Мистер Лонг, вы меня неприятно удивили. Никогда бы не подумала, что вы настолько бестактный. А вы мисс Райдер? Что здесь устроили?
Я? невинно захлопала ресницами Присцилла.
Да, вы!
Тише, мисс Леманд, постаралась успокоить секретаршу. Все хорошо. Меня спросили я ответила. Ничего страшного не произошло.
А правда, что если бы не мистер Льюис, то ты разделась бы перед убийцей? Бывшая подружка сочувственно похлопала меня по плечу, а вот темные глаза блестели от непонятной ненависти.
Что я тебе сделала?
Сердце учащенно забилось, а ведь она могла сейчас всем рассказать о моем постыдном прошлом. Я наивно понадеялась вернуться в столицу и даже попытаться попасть на работу в королевскую инквизицию.
Кто-то хихикнул, раздались смешки. Оставалось лишь одно: я гордо вскинула голову, оглядела магов. Мистер Лонг вдруг перестал усмехаться, и его серьезное лицо дало мне силы ответить.
Ради спасения жизни Нолы да!
Видимо, мой взгляд настолько пылал праведным гневом, что Присцилла отшатнулась.
Я взяла под руку мисс Леманд, намереваясь как можно скорее покинуть отдел магов, как меня остановил голос мистера Лонга.
Вы очень смелая, мисс Вейн. Нола сейчас в отделе реабилитации, и она жива только благодаря вам. Не каждый мужчина способен на подобный поступок. Я восхищен. Парень вдруг протянул мне руку для пожатия. И прошу прощения, что повел себя грубо.
Крис, ты что несешь? прошипела Присцилла. Забыл, что я рассказывала о ней? Самира способна лишь
Но коллеги оттолкнули подружку в сторону, маги окружили нас с мисс Леманд плотной толпой.
Мисс Вейн, как вы поняли, кто убийца? спросил рыжеволосый конопатый мужчина с толстыми очками на носу.
Жертва показала силуэт, я всего лишь догадалась.
И вы не побоялись спуститься к нему в логово? тоненьким голоском поинтересовалась невысокая курносая блондинка.
Я была не одна, мистер Торгест вел всех, и именно мистер Торгест нашел логово убийцы.
Маги задавали вопросы, выражали восхищение, и я на некоторое время стала своей. Какое же это прекрасное ощущение, не прятаться в пустом доме, скрывая чувство одиночества за книгами! Если я смогу, если наберусь смелости и признаюсь во всем отцу Легко будет вернуться?Станет легче? Вард говорил: станет.
Стоило подумать об оборотне, как в дверях появился знакомый высокий мужчина, и раздался громовой голос мистера Торгеста:
Что за собрание?
Маги тут же расступились перед начальством, открыв меня. Суровым взглядом оборотень окинул подчиненных, и те быстренько разбрелись по местам.
Слава Создателю, вы здесь! радостно воскликнула мисс Леманд. Мисс Самира, я побежала работать. Увидимся.
Хорошего вам дня, успела произнести вслед секретарше.
Вард молча показал идти за ним, и я неожиданно почувствовала себя виноватой в нарушении трудовой дисциплины.
Садись. Вард указал мне на стул возле дубового стола и сам опустился в кресло.
В кабинете пахло знакомым, мужским парфюмом, от которого поджимались пальцы на ногах. Тяжелые шторы закрывали окно, и свет лился лишь с настольной лампы, создавая полумрак.
Вард несмело произнесла и затихла под строгим взглядом.
Сначала я думала, что, как только увижу оборотня, сразу ему все выскажу и предупрежу, чтобы впредь все решения согласовывал со мной. Но сейчас понимала: благоразумнее забыть обо всем.
Напряжение ощущалось в каждом движении сыщика: как положил руки на стол и сцепил пальцы в замок. Вард сильнее нахмурил брови и сжал губы.
«Что случилось?» вопрос вертелся на языке, но я вовремя его прикусила, тревожно ожидая, когда сыщик все расскажет.
Самира, наконец вздохнул мужчина, я не учел одну важную деталь.
Какую?
Я слегка нагнулась вперед, всматриваясь в желтоватые глаза оборотня, которые немного блестели в полумраке.
Что там, Вард указал в потолок пальцем, неожиданно решат, что с мага, видящего смерть, достаточно всего лишь доклада, и если он не является сотрудником королевской инквизиции, то должен на следующий день вернуться на свое место работы. Сейчас судья Кирби все сообщит твоему отцу.
Я завтра обязана вернуться в Голстон? Новость настолько меня поразила и расстроила, что я часто заморгала, не давая слезам покатиться по щекам. Как же так? Ведь я
Ведь я только приехала и встретилась с родными, которых не видела три года. Сама лишила себя семьи, позволив Льюису торжествовать. Если бы я тогда набралась смелости и все рассказала отцу Но что теперь об этом думать?
Судья Кирби должен был тебя задержать в Фолкстоне на месяц, за этот период ты бы написала заявление о переводе в инквизицию и подала заявку на участие в ежегодных испытаниях, а пока я бы устроил тебя на полставки учеником к себе в отдел.
Молча слушала, с обидой понимая, что отец с Вардом давно все обсудили, и я лишь по чистой случайности узнала обо всем раньше. Сейчас, даже если попрошу перевода, меня отправят в Голстон, пока не найдут замену. Варду тоже необходимо время, чтобы подготовить место ученика: в королевской инквизиции еще та бюрократия.
Может может мне заболеть? Не по-настоящему?
Неплохая идея, согласился оборотень. Только личные встречи с мистером Фелоном придется отложить. О снах будешь докладывать через меня или отца. Жаль, что обучение самообороны отменяется.
Почему? А если попробовать заниматься у нас дома? пылко спросила я, понимая, что причина видеть оборотня совсем другая.
Вард откинулся на спинку кресла. На его лицо слабо падал свет от лампы, и выражение глаз трудно было разглядеть, но от тихого, рокочущего голоса волка мурашки бисером рассыпались по телу.
Самира, одобрит ли это миссис Вейн?
Мама? Конечно, если ей все объяснить.
Для занятий необходима пустая комната, маты.
Придумаем что-нибудь. Вот Эммет живет в собственной квартире, его комната отлично подойдет для занятий.
Вард усмехнулся, продолжая наблюдать за мной. А я думала, что же еще изобрести, как уговорить сыщика согласиться. И дело было вовсе не в том, что я решилась охмурить оборотня. Снова ощутить чувство беспомощности, которое испытала в подвале, я бы не хотела. «Вальтер» хороший помощник. А если не выйдет им воспользоваться и придется остаться один на один с врагом?
Мне нужно обучение, Вард. Я хочу научиться защищаться, мой голос дрогнул.
Хочешь научу. В Голстон тебе возвращаться нельзя.
В дверь кабинета тихо постучали и несмело приоткрыли.
Можно? поинтересовалась Нола.
Девушка была бледнее обычного, тени под глазами стали глубже.
Плохо выглядишь, сильнее нахмурился оборотень.
Стирание памяти не очень приятная процедура, но действенная. Теперь я помню все события, но как зритель. Чувства и переживания подтерли.
Отвезешь Самиру домой и отправляйся отдыхать.
Вард, все хорошо
Не спорь, отрезал сыщик и попрощался. До вечера, Самира.
Мы с Нолой покинули кабинет начальства и под любопытные взгляды магов оставили отдел.
Глава 3
Вечером Вард не пришел, да и отец опаздывал на ужин. Мама, стараясь скрыть беспокойство, стряпала булочки с малиновым джемом. Я пыталась дозвониться мисс Леманд, но никто не брал трубку. В другой раз я бы не беспокоилась, но сейчас Становилось все страшнее и страшнее. Эммет тоже не отвечал и тревожность возрастала с каждой секундой.
Стрелки часов неумолимо приближались к девяти вечера. Теперь уже мама звонила друзьям и коллегам отца, но никто ничего не знал.
Самира, что-то случилось, тихо сказала мама, положив трубку телефона. Фред, если задерживался всегда предупреждал или просил мисс Леманд мне позвонить.
Мы обнялись, стараясь успокоить друг друга тихими словами. Нам оставалось только ждать, а незнание рисовало в мыслях ужасные картины.
Десять вечера. Одиннадцать.
Мама стояла у закрытого окна, вглядываясь в темноту. Единственный уличный фонарь освещал дорогу к подъезду. Я сидела в кресле, обхватив колени, глядя в одну точку. Тишина в квартире становилась с каждой минутой все пугающей.
Ах! испуганно выдохнула мама.
Она схватилась за сердце, и я подбежала к ней, приобняв за плечи. Ее расширенные глаза смотрели вниз, я перевела взгляд. Темная машина стояла возле нашего дома. Я перестала дышать, когда двое мужчин в черных пальто вышли и хлопнули дверцами автомобиля. Один из них поднял голову, и я сразу узнала ненавистного Деррика.
Я отпрянула от окна. Мама, вздрогнув, побледнела еще больше.
Ты знаешь их?
Только одного мистера Льюиса, прошептала с ненавистью. Опять мерзавец решил испортить мне жизнь. Я была уверена, что проклятый Деррик попросил разрешения, чтобы лично сообщить нам неприятное известие об отце. Мысли хаотично метались в голове, стараясь придумать хоть что-то и не пустить мужчин внутрь. Смотреть в ненавистные глаза, видеть ухмылку хитрого лиса было выше моих сил.
Давай выключим свет и сделаем вид, что спим? Озвучила мысли вслух. Мамины глаза расширились от страха и я поняла, что ляпнула глупость.
Нет, Самира, мы их запустим и выслушаем. Я должна узнать, что случилось с Фредом, твердо произнесла мама, но я заметила, как дрожали ее пальцы, когда она поправляла волосы, глядя в зеркало в прихожей.
Мама встретила гостей с достоинством, вежливо предложила войти. Деррик нагловато усмехнулся, поглядывая на меня. Я осталась стоять возле окна, выйти к гостям и встречать не смогла.
Миссис Вейн, мне жаль, что именно я принес вам печальные вести, произнес второй нежданный гость.
Он опустился на диван рядом с ненавистным Льюисом. Если Деррик походил больше на безжалостного лиса, то в чертах незнакомца проскальзывало что-то крысиное и отталкивающие.
Что случилось, мистер Кирк? Не тяните. Мама присела в кресло, сжимая юбку на коленях.
Ваш муж, мистер Вейн, был арестован за убийство мисс Присциллы Райдер. Предполагаемый мотив ревность, выдал мистер Кирк, безжалостно наблюдая за мамой.
Ее лицо, покрасневшее от волнения, мгновенно стало бледным. Мама приоткрыла рот, словно пытаясь что-то сказать, но вышел хрип. Я бросилась на кухню за стаканом воды, добавила несколько капель валерьянки и буквально заставила ее выпить успокоительное.
Что за ерунда?! с возмущением воскликнула, стараясь не смотреть на пристально следящего за мной Деррика. Отец не мог никого Какая ревность? Присцилла моя подруга с детства. Она была для отца почти как дочь.
Тут я немного приврала. Если честно, папа недолюбливал бывшую подружку. Ужасная новость не укладывалась в голове: Присцилла мертва, отец арестован.
Почему вы решили, что это это
Мама вцепилась в мою руку, как за спасательный круг.
Какие доказательства, что мой супруг виновен?
Его поймала с поличным служанка в съемной квартире мисс Райдер.
Маг, видящий смерть уже подключился? Голос матери слегка дрожал, но она старалась держаться.
Чушь! Какую же они несли чушь! Чтобы мой отец изменял маме, да еще и был убийцей?
Конечно, мы надеемся на скорую связь, чтобы выяснить все как можно быстрее. Мистер Вейн отрицает вину, строго произнес мистер Кирк.
Отец невиновен! Как вы могли арестовать его без доказательств? Возможно, Присциллу убил кто-то другой! гневно заявила я, а мама попыталась меня успокоить.
Все сильнее ощущалась внутренняя дрожь. Как же не хватало поддержки брата!
Тихо, Самира. Мы все выясним, Эммет найдет отличного адвоката.
Горничная увидела мистера Вейна рядом с телом мисс Райдер. Она лежала обнаженная на кровати, а руки, лицо, одежда вашего отца были в крови. Ему мало оказалось ранить несчастную, он продолжал душить жертву, когда вошла служанка, жестко сказал Деррик.
В его карих глазах отражалось торжество, словно негодяй сегодня собирался праздновать победу.
Расследование доверили мне, и я буду рад любой вашей помощи.
Если я еще сомневалась, что отца подставили, то теперь была уверена. Зашипев, как кошка, я чуть не бросилась на мерзавца. Остановил спокойный голос мамы. Она поднялась и с достоинством произнесла:
Нам нечего рассказать. Я не верю ни единому вашему слову. Мой муж не убийца! Прошу вас покинуть наш дом.
Мужчины не спорили, вежливо попрощались. У меня было такое ощущение, что Деррик лично хотел увидеть нашу истерику, беспомощность, ужас. Но благодаря маме мы выдержали визит негодяев с достоинством.
Мама, что теперь будет? жалобно спросила, и сдерживающиеся до этого слезы побежали по щекам.
Ничего, мы справимся. Должны ради отца.
Мы обнялись и заплакали. Измученные тревогой и неизвестностью, уснули только под утро. Даже если Тони приходил во сне, то я просто не помнила: закрыла глаза и будто провалилась в самую глубокую яму.
Разбудил резкий звонок, который трезвонил и трезвонил. Я подскочила, с трудом соображая, где я и что за шум. Солнце ярко заливало комнату, а снежинки, как бриллианты, сверкали за окном. Стоило вспомнить вчерашние события, как тревожность усилилась. Накинув халат, я выбежала в коридор, где сонная мама с растрепанными волосами уже открывала дверь настойчивому посетителю.
Невольно бросила взгляд на часы, которые висели в коридоре. Всего семь утра, в Голстоне в это время я топила печку и собиралась на обход по больным. Выходило, удалось поспать всего-то часа четыре. Поэтому состояние такое паршивое, вялое, словно забрали все силы.
Эммет ворвался в квартиру и принес с собой зимний холод. Брат так походил на отца, что сердце невольно сжалось от беспокойства, и на глаза навернулись слезы. Он обнял рыдающую мать, а я устало прислонилась к стене, наблюдая, как сын успокаивал дорого человека. Наши взгляды встретились, и я без слов поняла, что все очень и очень серьезно. А еще Эммет хотел со мной поговорить.
Я побежала на кухню за успокоительным, брат отвел маму в спальню, заставил прилечь на кровать.
Тебе нужно отдохнуть, чтобы набраться сил и встретиться в инквизиции с мистером Льюисом. Он неприятный тип, но придется потерпеть.
Эммет, ради отца я вытерплю что угодно. Только я не понимаю: кому и зачем это нужно? Помнишь, три года назад его тоже прижимали на работе, вплоть до увольнения? А потом резко все прекратилось.