Разукрашенные войны с красным оттенком кожи выглядели очень натуралистично. За их спинами находились короткий лук и колчан с длинными стрелами, у некоторых на поясе висели маленькие топоры. У одного из индейцев был груз. Человек лежащий поперёк лошадиной спины с завязанными за спиной руками. Подойдя поближе к двум стоящим неподвижно белолицым, он скинул свою ношу на землю и, грозно уставившись на них, смотрел за их реакцией. Остальные воины стояли мирно без оружия в руках, но казалось бы в любой момент готовые его применить. Конь индейца, будто бы почувствовав что тяжёлая ноша с него снята, легко поднялся на дыбы и, проведя в таком положении пару секунд, глухо опустил передние копыта на землю. Очередной громогласный клич, возможно, их вожака заставил всех воинов обернутся в ту сторону откуда они прискакали и на всех порах быстро умчаться вдаль, поднимая за собой густые клубы песчаной пыли.
Что это нахрен было? тихо сказал Илья, неподвижно наблюдая, как группа индейцев удаляется от них.
Может меня кто-нибудь развяжет? устало сказал человек, лежащий в пыли у ступенчатого подъема в салун.
Нужно бы его развязать. Илья посмотрел на Леона, будто бы ожидая его одобрения.
Вы долго будете думать? торопил их недавний пленник индейцев. Его белое лицо было покрыто ссадинами, над правой бровью виднелся недавно зарубцевавшейся шрам. На вид ему было около сорока лет.
У меня уже руки затекли!
Леон спустился к нему и начал развязывать толстые верёвки. Илья последовал за ним, но помогать ему не торопился.
Как тебя зовут? спросил он у незнакомца.
Мэйтленд Гранд ответил тот. Верёвки были крепко связаны и не поддавались.
Не могу развязать, досадно сказал Леон вытирая серым рукавом рубашки пот со лба,
не поддаётся узел, нужно чем-то их разрезать.
Ну ножей у нас тут нет, ответил ему Илья и, как будто что-то вспомнив, поспешил обратно в салун. Ожидание было не долгим, и вот он уже широко распахнул скрипящие дверцы заведения, неся в руках бутылку из темного стекла.
И как это нам поможет? спросил его прищурившись Леон, глядя на стеклянный предмет в его руках.
Илья одним резким и сильным ударом разбил бутылку об деревянную лестницу и, протянув получившуюся "розочку", подал её Леону. Приложив немного усилий, он быстро перерезает верёвки острым осколком стекла, и наконец, закончив с ними, протягивает руку Мэйтленду, помогая ему встать.
Это, правда были индейцы, Мэйтленд? спросил его Илья, всматриваясь ему в глаза.
А ты-то как думаешь? На стилистов они не похожи.
Илья немного призадумался, переваривая информацию.
Как тебя угораздило попасть к ним? спросил нахмурившись Леон.
Это долгая история. Мэйтленд принялся отряхиваться от пыли, которая разлеталась по сторонам от его скользящих взмахов ладоней.
Мы никуда не торопимся, улыбнулся Илья
у нас тут похоже, очень много времени.
Они окружили меня, в паре сотен метров от горо....
Стойте на месте! громко прокричал кто-то позади них и все трое, немного опешив от неожиданности, повернулись в его сторону.
Ты ещё кто такой? спросил Леон пытаясь рассмотреть человека, стоявшего в сотне метров от них.
Вопросы тут буду задавать я, грозно ответил человек, медленно приближающийся к ним.
С какой стати ты решил, что ты тут главный? громко возразил ему Илья.
С той, что у меня единственного тут имеется пушка, злобно ответил человек и протянул пистолет, целясь в одного из них.
Весомый аргумент, убедил, не стал возмущаться Илья и немного приподнял руки вверх.
Кто вы такие, и что это за место? потряхивая оружием, вопрошал приближающейся незнакомец.
Хороший вопрос, мы думали, ты нам на него отметишь, приподнимая руки сказал Леон.
С какой стати?
С той, что у тебя единственного есть тут пушка, ответил спокойно Илья, внимательно рассматривая новоиспечённого незнакомца.
Это мой пистолет, у меня есть на него разрешение. Он всегда при мне, ответил тот.
И значок у тебя на груди, ты полицейский? вновь спросил заприметивший характерную, блестящую звезду Розманов.
Да, я шериф.
Шериф какого городка? Уж не этого ли? поинтересовался Леон.
Нет, незнакомец обернулся, мотая головой по сторонам, я вижу это место впервые.
Дай-ка угадаю. Последнее, что ты помнишь, это как сел в такси и потом очнулся здесь? с долей сарказма спросил Илья.
Какое ещё нахрен такси? мотая пистолетом по сторонам ответил шериф.
Откуда ты знаешь про такси? Это как раз последнее, что я помню, поинтересовался взволнованно Мэйтленд Гранд.
Я не знаю, о чем ты говоришь. Кто-нибудь ответит мне на вопрос, какого хрена тут происходит? не успокаивался полицейский.
Мы бы и рады ответить, да сами не знаем, пожал плечами Леон,
мы оказались в такой же ситуации, как и ты. Вчера мы были в одном месте, сегодня мы все тут. Ты сам то откуда будешь? Я вот с Нью-Йорка, этот вот вообще с Петербурга, Леон показал пальцем на рядом стоящего Илью, который в ответ согласно кивнул.
Город такой в России.
Про этого я вообще ничего не знаю, Леон указал на Мэйтленда.
Я Мейтленд Гранд из Глазго, Шотландия, развел он руками по сторонам.
Что за чушь вы все тут несёте! Вы меня разыгрываете? уже не на шутку, грозя пистолетом и со злостью в голосе, говорил незнакомец.
завязывайте с этим!
О-да, я сам так думал, но похоже нас всех разыгрывает кто-то другой, улыбнулся Илья, пытаясь разрядить обстановку,
ты вообще заметил? Пять минут назад тут проскакали индейцы!
Индейцы???
Они самые, я и сам бы не поверил, если бы не видел их разукрашенные рожи.
Индейцы? вновь переспросил шериф.
Откуда им тут взяться?! он вновь посмотрел по сторонам, качая своей увесистой пушкой,
здесь неподалёку их резервация?
Я, думаю, тут всё гораздо сложнее мой друг, сказал незатейливо Леон,
Как тебе объяснить, здесь всё как, на самом настоящем, Диком Западе, понимаешь?
Том самом, продолжил его мысль Илья,
где бегают индейцы, бродят переселенцы, и где находятся такие вот городки, подобно этому, и в них вот обитают похожие на тебя шерифы, Илья указал пальцем на полицейского.
Ты единственный из нас похож на человека, живущего здесь, вот и ответь нам на этот волнующий всех нас вопрос. Какого хрена тут происходит? Как мы все тут оказались?
Человек со звездой шерифа на груди и в ковбойской, широкой шляпе, с шести зарядным пистолетом с пулями в барабане немного замешкался. На вид ему было около пятидесяти лет, с хорошо заметными, глубокими морщинами на лице. В его редких тёмных волосах и широких, длинных усах виднелась седина. Он вдруг стал понимать, возможно на мгновение даже поверив им. Он не один такой, кто не знает, где находится, и что тут происходит.
Я, я шериф небольшого городка в Техасе. немного с растерянностью в голосе произнёс полицейский,
Это моя работа. Я ничего не знаю про Дикий Запад, только разве что в кино видел что-то подобное.
Отлично, сказал Илья, добро пожаловать в наш клуб.
И опусти уже пистолет, тут тебе, явно, не Техас, громко рявкнул Леон.
Немного замешкавшись, он слегка потряс пистолетом и затем все же опустил его. Немного прищурившись он оглядел незнакомцев. Напротив него стояло трое таких же, как он, растерянных личностей, которые были одеты не под стать такому пустынному, мелкому городку и уж тем более, они не были похожи на жителей времён Дикого Запада.Один стоял в чёрных брюках и синей рубашке, другой был в джинсах и футболке, на третьем же была темно-зелёная потрёпанная накидка.
Меня зовут Джеймс Нортон, я шериф небольшого городка в штате Техас медленно и еле слышно произнёс полицейский
Подобные городки есть в твоём штате, шериф? спросил его Леон.
Нет, таких не припомню, немного призадумавшись, ответил Нортон
Что ты последнее помнишь, Джеймс Нортон, прежде чем оказаться здесь? Леон почесал потный лоб. Шериф вновь немного призадумался, будто пытаясь что-то вспомнить
Я поехал домой на своей машине, начал свою историю полицейский,
была уже ночь, да, ночь, конец рабочего дня, его голова была затуманена, как будто после долгой пьянки, и воспоминания ему давались с видимым трудом,
помню, я припарковал свои пикап рядом со своим домом, вышел из машины
И? спросил его Илья после недолгого молчания.
Пытаюсь вспомнить, Джеймс приподнял свою шляпу пальцами левой руки, в правой всё ещё находился увесистый пистолет. Он потер висок ладонью, как будто это могло помочь ему что-нибудь вспомнить.
Всё понятно, Леон повернулся к Илье,
дальше он уже очнулся здесь.
У тебя есть предположения, что могло случится? спросил Илья, ожидая услышать хоть какую-нибудь правдоподобную версию происходящего.
Может есть какие-нибудь догадки, ты же полицейский всё-таки. Джеймс вновь приподнял свой пистолет.
давай поаккуратнее с этой пушкой, Джеймс успокаивал его Леон
Там кто-то бежит, сказал он, указывая пистолетом куда то вдаль.
Всё трое оглянулись назад. Вдали, у самого края городка кто-то бежал им навстречу. В клубах поднявшейся пыли трудно было что-либо рассмотреть, но ясно было то, что бежавшего человека преследовало множество всадников.
Это ещё что? пытаясь напрячь зрение и получше рассмотреть происходящие, сказал шериф. Всадники не торопились настичь бежавшего, иначе бы они легко это сделали.
Нам нужно отсюда быстро уходить, сделав шаг назад, сказал вдруг взволнованно Мэйтленд
Почему? спросил заинтересованно Леон.
Ты что-то знаешь?
Приближаясь к ним, можно было рассмотреть кого преследуют всадники. Это была темнокожая женщина, которая, убегая от них падала и вновь, встав, продолжала свой бег.
Это банда Грейсона, ответил испуганно шотландец, нужно немедленно бежать!
Глава 3. Банда Грейсона
Леон с Ильёй немного отступили в сторону, казалось, что всадники вот-вот её настигнут. Шериф не опускал свой пистолет, но его оружия, явно, было недостаточно против более чем десятка головорезов скачущих им навстречу. Они что то неразборчиво кричали и в целом выглядели весьма недружелюбно
Бежим! прокричал Мэйтланд.
Хотите все тут лечь?!
Куда бежать? Они уже рядом, нам не оторваться! Прокричал в ответ Леон.
В салун, сказал спокойно Илья,
укроемся здесь, будет хоть какой-то шанс.
Бар находился совсем рядом с ними, и все четверо поторопились забежать в деревянное строение.
Может они нас не заметили? опрометчиво подумал Леон прислушиваясь к скачущим всадникам которые замедлив свой бег, остановились.
Так, так, так, громко сказал кто-то снаружи, хриплым и неприятным голосом стоя напротив дверей салуна.
Значит заметили, досадно закатив глава, сказал Леон и присел на один из деревянных стульев поодаль от входа
Кто у нас здесь?! Кучка глупцов, решивших спрятался за стенами бара! его голос был серьёзным и в то же время весьма мягким
Вся банда громко засмеялась, тем самым поддерживая своего главаря. Илья подошёл поближе к дверям чтобы получше рассмотреть собравшихся снаружи. Темнокожая женщина, тяжело дыша от долгого бега, стояла не шевелясь, рядом с ней находилось полтора десятка вооружённых всадников. Теперь всё их внимание было приковано незнакомцами, засевшими в салуне.
Давайте поговорим! громко крикнул один из бандитов.
Откуда вы и сколько вас здесь?
Что будем делать? спросил досадно Илья, оторвавшись от наблюдения и вопросительно взглянув на остальных.
Леон показательно развел руками и затем облокотившись правой рукой на стол, задумчиво почесал затылок. Мейтленд с видимым испугом в глазах стоял рядом с барной стойкой. Шериф Джеймс не выпускал будто бы проросший к его рукам пистолет. Он краем глаза смотрел за происходящим на улице перед салуном, через маленькое оконце в стене, готовый выстрелить в любой момент.
Что, так и будем молчать?
Я могу выстрелить! Джеймс напрягся, держа крепко своё оружие, приподняв дуло поближе к окну.
Вряд ли это поможет. Их гораздо больше, сказал тихо Мейтленд, уперевшись спиной на пыльную стойку бара
ты их так только больше разозлишь.
Откуда ты их знаешь, шотландец? спросил, глядя на него, Леон
Ты определённо их знаешь.
Как давно ты тут? поинтересовался задумчиво Илья
Или же вы выйдете к нам, громко крикнул с небольшой ухмылкой на лице главарь банды
или же мы сами к вам зайдëм! Предварительно расстреляв тут каждый дюйм! Слышите меня???
Да! крикнул один из бандитов. Предложение босса ему явно было по душе.
Давайте всё здесь разнесём и покончим с ними! подхватил второй и стал целится из своего револьвера в дверь салуна.
Не торопись, Конрад, остановил его главарь,
дадим им шанс, может они будут нам полезны.
Конрад злостно нахмурился, не согласившись с боссом, но пистолет всё же опустил.
До того, как я с ними повстречался в первый раз, нас было пятеро, придержав недолгую паузу, с неохотой стал отвечать Мейтленд.
Даю вам пять минут! вновь громко сказал Грейсон, обращаясь к засевшим в баре.
Затем вы знаете, что произойдет.
Он поднял свои пистолет над головой, вытянув руку, и громкий выстрел крупного калибра раздался, слышимый на большом расстоянии.
Через пять минут я завалю этого говорливого, с серьёзным лицом сказал шериф не отводя своего оружия от окна
Его зовут Грейсон, сказал тихо Мейтленд,
это их босс, Грейсон Уилсон.
Ну и кто они такие? Илья смотрел на собравшихся всадников в небольшую щель рядом с дверным проёмом, пытаясь сильно не высовываться.
Похоже через пять минут уже будет не важно кто они такие с легким сарказмом проговорил Леон
они нас всех положат.
Они? Мейтленд нахмурился, отвечая на вопрос Ильи
Сборище убийц и воров, их босс канадец, насколько я могу судить по акценту. Тот ещё тип, не знает жалости, готов пристрелить любого, кто встанет у него на пути. Разговоры с ним бесполезны.
Всё ясно, Илья слегка натянул губы в лёгкой улыбке
типичный типаж главаря банды характерный для подобных ему на Диком Западе.
К чему ты клонишь, Илья? недоумевал Леон.
Да так просто рассуждения, ответил тот, как будто что-то скрывая или до чего-то догадываясь. Леон почесал подбородок, он хотел узнать, о чем думает Илья, но решил не торопится с вопросом и продолжить расспрашивать Мэйтленда.
С ним всё понятно, а что за беловолосая женщина рядом с ним?
О, это его возлюбленная, ухмыльнулся шотландец,
Софи Льюис, тоже не из робкого десятка, шутки с ней плохи. Эта парочка достойна друг друга
Стандартный вариант девушки головореза, чуть слышно промолвил Илья, не отрываясь от наблюдения,
у него большая банда. Илья попытался их сосчитать
У Грейсона шестнадцать человек, не задумываясь, ответил Мэйтленд.
Тот, что с права от него, это его правая рука, возможно, единственный верный ему человек Табит Солиман. Грейсон однажды спас ему жизнь и теперь Табит считает, что пожизненно в долгу перед ним. А тот, что стоит прямо за ним на черной лошади с торчащими ушами это Конрад, очень жестокий человек, даже Грейсон не такой кровожадный как он. Остальных я не особо знаю, не много слышал о них. Уверен они все не лучше своего главаря.
Говоришь вас пятеро было до встречи с ними? Леон потер запотевший лоб большим и указательным пальцами.
Да, немного призадумавшись, сказал шотландец,
они всех убили, только мне удалось бежать.
Как это произошло?Мейтленд вновь придержал не большую паузу и затем продолжил
Мы укрылись в маленьком городке в паре десятков километров от сюда, они окружили нас в здании банка, и Грейсон предложил нам сдаться. Прямо как сейчас.