* * *
Очередная ночная вылазка по скрытым тоннелям оказалась джекпотом: я наткнулась на винный погреб. Жаль, что не взяла с собой кружки, так бы сцедила себе немного для крепкого сна.
Спрайт-фонарь, который явно был не в восторге оттого, что я везде его с собой таскаю, также рассматривал со мной огромную комнату: мрачно, холодно и лишь шорох крысиных лапок гулял то тут, то там. Наверху послышались грузные шаги. Я спряталась за огромной винной бочкой, накрыв фонарь плащом.
В погреб спустился повар Дразен. Он воровато огляделся, прошел туда-обратно, и только тогда вынул из-за пазухи пустую бутылку.
Тролль принялся отливать себе вина из бочки, вдобавок делая большие глотки. Видимо, чтобы влезло больше.
Дразен! Я выскочила из укрытия, изображая искреннее негодование. Вы воруете?!
Ua, che ciort!12
От испуга повар пролил немного напитка на пол, в попытке неуклюже спрятать бутылку.
Я?! Я ни в коем случай! Я взять немножечко вина для десерта!
Не лгите. Я видела, как вы его пили. Вы понимаете, что крадете у самой короны!
Но я я Да! сдался повар. Есть у меня такая слабость. Но не говори никому! Я тебя умолять. Меня уволят и будут наказать по строгости закона!
Даже не знаю Вы же понимаете, что я не могу промолчать. Вы продолжите и дальше воровать вино, продолжила свое выступление я, хотя про себя смеялась до слез с нелепой реакции повара.
Нет! Не буду! Ну, может, чуточку и буду, но Ну, bella, ну может может, может, договоримся? Что ты хотеть за молчание? с надеждой в голосе поинтересовался он, дружелюбно раскрыв ладони. Дразен все для тебя сделать!
Еще с минуту я продолжала строить из себя самую честную служанку во всем Лэндэльфе, пока не сказала благосклонно:
Есть одно пожелание Еда у персонала абсолютно непригодна для питания
Хочешь, буду готовить тебе такие блюда, что ты с ума сойти?! Ты только другим не говори, а то я разориться на продуктах.
Хорошо, идет. Я сохраню вашу тайну Дразен. Повар облегченно выдохнул, вернув нормальный зеленый цвет лицу. Но Мне очень нужно попасть завтра на меркато. И попасть мне нужно одной. Не подсобите и с этим?
Все что угодно! на радостях выпалил Дразен и сделал смачный глоток.
* * *
Повар выполнил свою часть сделки, и уже на следующее утро, нацепив самодельные уши, я отправилась на центральный меркато. Дразен лично договорился со стражей, чтобы меня выпустили без сопровождения, оправдывая это срочностью дела.
Так как я уже неделю вела себя как послушная девочка, доверия ко мне стало больше. Да и фейские уши идеально вписывались в образ замковой прислуги.
Я слегка изменила свой маршрут, чтобы изучить центр. Лори говорила, что этот район зовется Фаволозо. Все тот же серый дым и утренний туман были спутниками столицы и просачивались даже в самые узенькие улочки. Сам Лэндэльф представлял собой остров с речными каналами, что расходились мелкими артериями, из-за чего город был усыпан небольшими арочными мостами. На пути попадались уличные коты и собаки. Хотя их окрас и отличался от привычных лиловые, ярко-зеленые, желтые. Горожанка вынесла миску с объедками и подозвала вечно голодных котов:
Чиш-чиш-чиш.
Подул прохладный ветерок. Я подтянула края капюшона к лицу и зашагала дальше. Судя по погоде, наступила ранняя осень или был конец лета. Каналы источали неприятный запах тухлой рыбы и забродивших водорослей.
Остановившись на середине очередного мостика, я разглядела вдалеке шпили готического собора.
Прохожие приветственно кивали, приподнимая шляпы. Выйдя к бурлящему жизнью меркато, я сразу направилась в знакомую лавку с травами. Все та же трель дверного колокольчика, все та же мрачная атмосфера.
Доброе утро, мисс, поздоровался продавец, вытирая раскрасневшиеся глаза. Вы из замка? Что на этот раз ваш повар удумал состряпать?
Я аккуратно спустила капюшон, чтобы не слетели накладные уши, и сделала вид, что осматриваю товар. Травник явно был чем-то подавлен, но продолжал соблюдать приличия, как владелец лавки.
Признаться честно, мистер Пойзон, я здесь по другому делу.
Фейец напрягся и опустил руку туда, где в прошлый раз лежал арбалет.
Внимательно слушаю.
Я положила драгоценную заколку на стеклянную витрину. Мистер Пойзон тут же расслабился: его руки вновь оказались в поле моего зрения.
С чего вы решили, что я могу вам помочь? Я травник, а не оценщик ювелирных украшений.
В какой-то момент уверенность уступила сомнениям, но я и виду не подала, продолжая зондировать почву:
А с чего вы взяли, что мне нужна оценка этой безделушки?
Уголок его губ дернулся это можно было понять по движению седых усов.
Думаю, вы не скажете, кто посоветовал прийти именно ко мне, а не к местному старьёвщику. И не скажете, откуда эта вещь у вас.
Я же не спрашиваю, зачем украшение травнику. Если скажу, что заколка досталась по наследству, вам от этого станет легче? Ваша совесть будет чиста?
Мистер Пойзон надел очки в тоненькой оправе и вооружился огромной лупой.
Совесть это роскошь для Лэндэльфа. А я небогатый фейри, пробормотал он, разглядывая украшение через призму стекла. Могу дать за нее тридцать луар.
Сорок.
Тридцать пять и три карлина.
Идет, подытожила я и вынула записку повара. И будьте добры еще товары из этого списка.
Я рассчиталась с продавцом и уже была одной ногой у выхода, когда он решил спросить:
Можно узнать ваше имя, мисс?
Эвелин, улыбнулась я и вышла.
На меркато уже собралось гораздо больше народу, подняв пыль. Продавцы все настойчивее завлекали покупателей, а те все яростнее трясли щепотью в воздухе, стараясь сбить цену.
Ловко ты меня обчистила.
Я обернулась на голос, и тут же узнала его обладателя тот самый малец, пытавшийся обокрасть зеваку Лорелей.
И ты решил вернуться за добавкой? хмыкнула я и пошла дальше.
Воришка быстро догнал, ловко лавируя между прохожими.
Ты специально меня отпустила, чтобы я мог дать деру от карабов.
Карабы? Так, что, называют местных копов?
Допустим, скучающе ответила я, не сбавляя темп.
Ты не просто королевская прислуга. Ты одна из нас, верно? не унимался воришка.
Одна из вас? Я не занимаюсь мелкой кражей, а тот случай исключение.
Стоило выйти за пределы меркато, фейец преградил дорогу, широко расставив руки. Я одарила надоеду недовольным взглядом. На вид ему было не больше четырнадцати: тощий как жердь, перепачканная одежда, ярко-голубые глаза и патлатые рыжие волосы.
Да чего увязался за мной?! недовольно фыркнула я, сбрасывая капюшон с головы.
Научи меня. Ты верно подметила, я недостаточно ловок.
На рынке уйма карманников. Что, больше некому тебя обучить?
Мальчишка запустил руки в карманы рваных брюк и потупил взгляд. Ковыряя стертым мыском сапога камешки, он продолжил:
Здесь каждый сам за себя и не прочь подставить. Меньше воров, больше добычи. Пожалуйста, тебе же ничего не стоит.
Я тяжело вздохнула.
На жалость давить не надо. У меня ее просто нет. Разве что только к несчастным животным. Это было «во-первых». А во-вторых, для начала разучи главную заповедь вора: не воруй у того, кто опытнее тебя.
Фейец только хотел ответить, как вдруг из-за угла показался разодетый гоблин в сопровождении троих хранителей порядка.
Вот он! Он украл у меня кошель! завизжал тот.
Стоило двоим «карабам» ринуться к нам, как воришка дал деру. Но последующие слова заставили и меня бежать сломя голову:
И девку задержите для допроса! прозвучал знакомый голос тененте.
Именно его я видела вчера в библиотеке. Та же сальная улыбочка и поросячьи глазки. И хуже всего то, что этот сукин сын меня узнал!
Я ринулась по лабиринтам улочек, расталкивая незадачливых прохожих и опрокидывая за собой бочки с помоями. Дыхание сбилось, ноги заплетались. А вот караб и его подмога оказались достаточно ловкими. Они с легкостью перепрыгивали опрокинутый мусор.
А ну, стой!
Город мне неизвестен это совсем не мое поле. Прелестная особенность местных домов выступающие кирпичи и прогнившие выемки. Я бросила покупки, чтобы освободить руки и, ухватившись за водосточную трубу, подтянулась. Быстро забравшись на крышу и заскользив сапогами по черепице, помчалась дальше.
Позади все еще слышались голоса и свистки преследователей, как они перекидываются командами. Домишки стояли так плотно, что не составляло особого труда перемещаться с одного на другой.
Бок начало покалывать. Ну надо же так повезти! Если поймают и найдут у меня такую сумму скажут, что украла. К тому же этот Таран явно хочет взять реванш.
Поток мыслей вмиг улетучился, стоило ступить на ветхую крышу. Раздался треск.
Твою мать!* выругалась я, провалившись в чью-то комнату.
Пятую точку пронзила боль, из глаз брызнули непрошенные слезы. Кто-то истошно завизжал. И стоило пыли немного рассеяться, как передо мной предстал принц Дориан, обнаженный по пояс и с расстегнутыми штанами.
Я тройничок не заказывал, но если ты так хотела присоединиться, могла просто постучать в дверь, равнодушно бросил принц, баюкая в ладони кубок вина.
Потребовалась пара секунд, чтобы оценить обстановку: обнаженная девица испуганно таращилась, неуклюже прикрывая огромные груди, захмелевший голый принц, вычурная мебель
Я вскочила на ноги, пытаясь нащупать упавшее эльфийское ухо. Из дырки в потолке все громче и ближе доносились голоса хранителей порядка.
Тебе помочь? улыбнулся принц Дориан.
Понимая, что карабы не постыдятся зайти за мной в публичный дом, я тут же скинула плащ и принялась снимать черно-красные колготки прислуги.
Надеюсь, этот пьяница мне подыграет.
Распустив волосы и оставшись в одном тугом корсете да короткой юбке, я сделала принцу непристойное предложение:
Ваше Высочество, не разделите со мной это ложе?
Глава 5. Прекрасная Латерна
«Как только она произнесла эти слова, весь замок озарился ярким светом, и всюду заиграла музыка. Чудовище исчезло, а вместо него на траве лежал прелестнейший из принцев».
Шарль Перро «Красавица и Чудовище»
Принц оценивающе оглядел меня, свалившуюся с небес. Одобрительно хмыкнув, он так резко вручил бокал вина, что капли попали мне на грудь.
Держи.
Я похлопала себя по щекам для легкого румянца и потянулась к вееру у босых ног проститутки. Она непонимающе смотрела то на меня, то на принца. Тем временем принц Дориан открыл окно нараспашку и закурил.
Всего неделю в Лэндэльфе, mia cara13, а уже умудрилась нажить себе врагов.
Он сделал щедрую затяжку и выдохнул облачко дыма, а затем затолкал ногой мои сброшенные вещи под кровать. За дверью послышались громкие голоса преследователей и недовольные возгласы дам легкого поведения.
Если скажу вам, Ваше Высочество, что на этот раз ничего не сделала, вы мне поверите? усмехнулась я, натягивая чулок проститутки с подтяжками.
Я родился здесь и хорошо знаю местных. Так что, возможно, и поверю, безучастно ответил он и улыбнулся всё ещё оторопело смотревшей эльфийке: Аурелия, дорогая, через минуту сюда войдут разъяренные карабинеры, так что ротик на замок. Хорошо? Порадуй папочку.
Д-да, хорошо, но я Корнелия.
В комнату ворвались двое карабинеров и застыли, завидев самого принца Лэндэльфа.
Ха-ха-ха, разлилась я в фальшивом пьяном смехе. Ваше Высочество, вы такой шалун
Чем могу быть полезен, джентльмены?
Ваше Высочество. Фейцы склонили головы. Просим простить нас. Мы вели погоню за преступницей. Она провалилась именно в эту комнату.
Я продолжала строить из себя захмелевшую проститутку, прикладывая к губам вино и скрывая лицо за пушистыми перьями веера.
Да, задумчиво протянул принц. Был тут какой-то воришка, вот только он вас обхитрил: сбежал через открытое окно. Так что вы лишь зря перепугали прекрасных обитательниц Латерны. Карабинеры недоумевающе вытянули морды и покосились на меня и эльфийку. Свободны, господа.
После команды принца они, неуклюже раскланиваясь, удалились. Едва хлопнула дверь, я поставила кубок на тумбу, бросила веер и выдохнула.
Принц Дориан протянул сигариллу и дал прикурить. Дымный привкус шоколада разлился во рту. В этот момент мы замерли, обмениваясь подозрительными взглядами. Я сидела полуголая, с сиськами навыкат, но принц смотрел вовсе не скабрезно.
Мы прекратили игру в гляделки.
Почему помогли?
Неужели я не похож на «добродеятеля»? хмыкнут тот, натягивая белую рубаху.
Нет. Я же теперь твоя ваша должница.
Заметь, не я это сказал.
Медленно покуривая сигариллу, я бесстыдно разглядывала торс принца через хлопковую ткань.
Слишком хорошо сложен для пьяницы: широкие плечи, узкий таз, жилистое тело, на котором хоть проводи урок по строению мышц. Фигура атлета, не иначе. Да и зад у него ничего кожаные свободные от бедра брюки весьма выгодно обтягивали мягкое место.
Из раздумий меня вывел голос проститутки:
Можно мои чулки?
Да. Я протянула их ей. Уверяю вас, я самое бездарное создание на этой планете. С меня нечего взять.
Принц зачесал одним движением волосы. Но на лоб вновь упало несколько прядей.
Думаю, ты преуменьшаешь свои таланты, милочка.
Послышался звон монет он оставил их за услуги. Прикрепив потерянное эльфийское ухо на место, я спешно натянула пыльные вещи, перекидывая сигариллу из одной руки в другую. Трудно было отказаться от сигарилл, которые уже давно манили меня. А вот у накладных ушей было несколько минусов: они периодически падали и из-за длительного ношения потели собственные уши.
Эльфийка по имени Корнелия прошагала к принцу и бесстыдно повисла на его плече.
Я уже скучаю. Вы ведь еще ко мне придете?
Ничего не могу обещать, mia cara. Он вдавил окурок в стеклянную пепельницу и направился к выходу. Ты идешь? Или так вжилась в образ, что решила остаться здесь работать?
Я непонимающе уставилась на него, но спорить не стала и последовала за ним прочь из полуразрушенной комнаты.
В борделе оказалось не так уж и людно. Скорее из-за того, что на часах не было и двенадцати. Интимная атмосфера с приглушенным светом и бордовыми стенами; воздушные шторки, огораживающие небольшие комнатки для приватных утех. Размалеванные куртизанки в тугих корсетах отдыхали на диванчиках и стульях в ожидании клиентов, тихо воркуя между собой.
Завидев принца, они встрепенулись и растянули алые губы в довольных улыбках, словно за это утро он успел осчастливить их всех.
Уже нас покидаете? промурлыкала рыжая эльфийка.
Увы, вздохнул принц Дориан, государственные дела зовут. Эй, Арти, мне как обычно и моей спутнице плесни.
Симпатичный эльф в рубахе с пушистыми рукавами и в сетчатом корсете, стоящий за баром, театрально раскланялся и принялся разливать напитки. Девицы странно на меня косились, словно я украла их лакомый кусочек прямо из-под носа.
Предпочитаю не пить с утра.
«Прекрасная Латерна» живет вне времени здесь всегда праздник! весело воскликнул светленький эльф за стойкой и поставил перед нами рюмки. Для прекрасной дамы за счет заведения. Я Арти.
Иви.
Я улыбнулась, пожав протянутую руку. Пусть в Арти и присутствовало нечто женоподобное тонкие длинные пальцы, утонченные движения, полные грации, он действительно был хорош собой.
Где ваша мамочка? У вас там крыша течет, буркнул принц и осушил стопку не поморщившись.
Вышла по делам. Арти закатил глаза и увлекся своим ярким маникюром. Все ли вам понравилось? Всем ли вы довольны?
Я нерешительно покосилась на янтарную жидкость, по виду напоминавшую коньяк.
Выпей. Поможет успокоить нервишки. Сердечко-то в груди до сих пор трепещет, промурлыкал Дориан, сощурив по-кошачьи глаза. Не думаю, что дело только в моем сказочном обаянии.