Для одного киблой [= целью] стало ремесло ткача,
а другой гвардеец ради [шахского] жалования.
585 А третий безработный, обращён лицом к Беспространству,
потому что с Той стороны дал ему Ты пищу для души.
Дело есть у того, кто Истинного возжелал,
ради дела своего/Его со всеми [прочими] делами он порвал.
Остальные, как дети, эти несколько дней
до наступления ночи отъезда играют.
Сонлив тот, кто, бодрствуя, вскакивает,
кормилица искушениями с ним кокетничает:
«Ступай, поспи, душа моя, ведь не позволю я
кому-то от [беспечного] сна пробудить тебя».
590 Ты сам[, если мудр,] вырвешь с корнем сон,
как жаждущий, который услышит шум воды:
«Я шум воды в ушах жаждущих,
как дождь, прихожу Я с неба.
Вскочи, о любящий, обнаружь смятение:
шум воды и жажду, а затем уж сон!»
История про то, как любовник, надеясь на свидание, обещанное [ему] возлюбленной, пришёл ночью в указанный дом. Он подождал [там] какую-то часть ночи, [затем] его сморил сон. Возлюбленная, придя исполнить обещание, нашла его спящим. Заполнив его карманы грецкими орехами, она оставила его спящим и вернулась [домой]
Был один любовник в минувшие дни,
он держал обещания[, исполняя их] своевременно.
Многие годы, озабоченный встречей со своею красавицей (букв.: луной),
он терпел неудачу и [получал] мат своему шахиншаху.
595 В конце концов ищущий обрящет,
ведь радость/утешение рождается из терпения.
Сказала однажды его подруга: «Сегодня вечером приходи,
потому что я приготовила для тебя фасолевые бобы.
В такой-то комнате сиди до полуночи,
чтобы в полночь пришла я, не разыскивая [тебя]».
Человек жертвоприношение совершил и хлеба раздал,
поскольку явилась луна [удачи] ему из-под пыли [невезения].
Ночью в той комнате уселся он распалённый,
в надежде на свидание, обещанное его верной подругой.
600 Сразу после полуночи пришла подруга его,
как верные обещанию, [пришла] возлюбленная его.
Любовника своего уснувшим она увидала,
[затем] небольшой кусок от его рукава оторвала.
Несколько грецких орехов положила ему в карман[, мол]:
«Ты дитя, возьми их, поиграй-ка в нарды».
На рассвете любовник, от сна воспрянув,
[разорванный] рукав и грецкие орехи увидел.
Он сказал: «Наш шах это всецелая правда и верность.
То, что нам выпадает, от нас самих же и исходит».
[***]
605 О бессонное сердце, мы[, настоящие влюблённые,] от этого в безопасности,
как стражники, мы на крыше бьём колотушкой.
Наши грецкие орехи на этой мельнице раскололись:
всё, что мы расскажем о своей печали, того будет мало.
Коритель, сколько ещё приглашений к происходящему [в этом мире]?
Советов не давай отныне безумному.
Я не буду кокетство про разделение [с Возлюбленной] слушать.
Я пережил/испытал [это], сколь ещё мне переживать?
Всё, что кроме смятения и безумия есть,
на этом Пути [приводит к] удалённости и отчуждению [от Него].
610 Живее наложи на мои ноги те оковы,
ибо разорвал я цепь [разумного] рассуждения.
Кроме тех локонов моей приятной Красавицы
хоть двести оков принеси, я [их] разорву.
Любовь и честь, о брат, не поладят:
у дверей чести, о влюблённый, не стой!
Время пришло, чтобы мне обнажиться,
[телесную] форму оставив, полностью душою/духом (джан) стать.
О Враг стыда и боязни, приди,
так как я разорвал покрывало стыда и застенчивости.
615 О Ты, кто сковал [меня] сном души Своим чародейством,
о жестокосердный Друг, в этом мире [лишь] Ты.
Живее в горло терпения вцепись и придави,
чтобы стало легко на Любящем сердце, о Наездник!
Пока я не сгорю, как станет легче на сердце у Него?
Ведь наши сердца это дом и жилище Его.
Дом Свой Ты постоянно сжигаешь. Сжигай!
Кто будет тем, кто скажет: «Это не разрешено»?
Хорошенько сожги этот дом, о Лев разъярённый!
Для дома влюблённого так предпочтительнее.
620 Отныне такой поджог киблой [= целью] сделаю я,
потому что я [как] свеча, сгорая, свечусь я.
От сна откажись сегодня ночью, о отче,
одну ночку по улице бессонных пройдись.
Взгляни на тех, что стали одержимыми,
как мотыльки, союзом [с Возлюбленным] были убиты.
Взгляни на этот корабль творений, тонущий в Любви,
в Дракона будто бы превратилась глотка Любви:
в Дракона невидимого, похищающего сердцá,
для разума, подобного горе, Он притягивающий магнит.
625 Каждый аптекарь, чей разум осознает Его,
лотки [со своими лекарствами] выбросит в воду канала.
Ступай, ибо ты не всплывёшь из этого канала [Любви] вовеки,
[ибо] не был Ему равным ни один[55].
О подложник, глаза открой и посмотри,
сколько ещё ты будешь говорить: «Я не знаю того и этого»?
Над чумой лицемерия и ограниченности поднимись,
в мир Жизни и Присносущности войди,
чтобы «я не вижу» стало «я вижу»,
а эти твои «я не знаю» могли бы быть «я знаю».
630 Пройди за [состояние] опьянения и дарующим опьянение будь,
от этой изменчивости пройди в Его постоянство.
Сколько ещё ты будешь кичиться этим опьянением? Хватит!
В начале каждой улицы так много пьяных[, как ты].
Если оба мира заполнятся опьянёнными Другом,
то все они будут единым [духом], и тот не будет презренным.
Он от множества ничуть не обретёт презренность.
Кто презрен? Поклонник тела [= сластолюбец] огненной природы.
Хотя этот мир полон солнечного света,
как может быть презренным то свечение от прекрасной вспышки [духа]?
635 Однако, несмотря на всё это, выше шествуй,
так как Земля Аллаха просторна и покорна.
Хотя такое опьянение [превосходно], как белый сокол,
есть [нечто] выше его на Земле Священной.
Ступай, Исрафилом [= ангелом Серафимом] стань по [своему] превосходству,
по вдохновлению духа, по опьянению и пьянению [других]
Когда сердце пьяного занято весёлыми мыслями,
то [говорить] «я этого не знаю» и «я не знаю того» становится привычным.
«Я этого не знаю» и «я не знаю того» [говоришь ты] ради чего?
Чтобы сказать про Того, о ком мы знаем, кто Он?
640 Отрицание для утверждения [используется] при рассуждении,
отрицание оставь и с утверждения начни.
«Не это» и «не то» живее оставь,
Того, кто реально существует, вперёд выводи.
Отрицание оставь и Его бытию поклоняйся,
этому выучись, о отче, у того пьяного тюрка.
Как пьяный тюркский амир вызвал певца ко времени утреннего опохмела, и о толковании такого хадиса: «Воистину, у Всевышнего Аллаха есть питьё/вино, которое Он приготовил для своих приближённых: выпивая его, они пьянеют, а пьянея, они очищаются» И до конца хадиса
Вино в кувшинах тайн бурлит для того,
чтобы любой обнажённый отведал его.
Сказал Всевышний Аллах: «Ведь праведники
напьются»[56].
Вино, что ты пьёшь, запрещено,
мы пьём лишь вино разрешённое.
Постарайся через нéбыть[57] бытью стать
и от Божьего напитка пьяным стать.
Некий тюрок-неараб на рассвете в себя пришёл
и [в страданиях] от винного похмелья певца запросил.
Певец души закадычный друг пьяниц [= опьянённых Богом],
и сладости, и пища, и сила пьяницы это он.
645 Певец их к опьянению приведёт,
вновь опьянение от дыхания/от слов певца он [= пьяница] вкусит.
Один питьё Истинного благодаря певцу [души] извлечёт,
другой питьё для тела от певца [чувственного] в себя на выпасе вберёт.
Хотя оба [певца] одинаково именуются в речи,
но какая же разница меж этим Хасаном («Прекрасным») и тем Хасаном!
Есть некое словесное сходство в высказывании,
но какое отношение имеют Небеса (асман) к верёвке (рисман)?
Соучастие слова [= омонимия] [в ряде значений] всегда сбивает с пути,
[это как] соучастие габра [= неверного] с верующим в одном теле.
650 Тела что кувшины с крышками сверху.
Посмотри, что в каждом кувшине, и на это взгляни.
Кувшин того тела наполнен Водою жизни [= живой водой],
кувшин этого тела наполнен ядом смерти.
Если на содержимом его задержишь взгляд, ты [духовный] шах,
а если на сосуд его станешь глядеть, ты заблудший.
Слова подобием такого тела считай,
их внутренний смысл похож на душу.
Око тела всегда видит тело,
око души видит искусную/хитрую [неуловимую] душу.
655 Поэтому начертания слов «Маснави»
приверженца формы вводят в заблуждение, а ведут прямо духовного.
Он [= Бог] сказал в Возвещении: «Этот Коран от сердца
ведёт одних прямо, а других к заблуждению».
Аллах, Аллах когда мистик скажет про «вино».
Как у мистика [материально] несуществующее может быть вещью?
Раз понимание твоё [о вине лишь как о] дьявольском зелье,
как тебе вообразить вино Милосердного [Бога]?
Эти двое соучастники певец и вино.
Этот к тому, а тот к этому быстро приведёт.
660 Сильно похмельные словами певца напитаются,
певцы их к таверне отведут.
Тот [= певец] начало площадки, а эта [= таверна] её конец.
Безумно влюблённый словно мяч в его клюшке для поло.
К тому, что есть в голове, ухо устремится:
если в голове желчь, оно в страсть превратится.
После чего оба [= певец и влюблённый] в бессознательное перейдут:
родитель и рождённый станут там одним целым.
Когда заключили мир [друг с другом] радость и печаль,
певцов наш тюрок разбудил.
665 Певец начал [читать] двустишия сонливые:
«Дай-ка мне чашку, о Ты, кого я не вижу.
Ты лицо моё. Неудивительно, что я не вижу его.
Крайняя близость вот покрывало загадочное.
Ты разум мой. Неудивительно, если я не увижу Тебя
из-за обилия сплетённой путаницы [в мыслях].
Стал ближе Ты мне, чем [моя] шейная артерия.
Сколько мне говорить «О»? «О» это призыв к тому, кто далеко.
Нет, но я лукавлю с ними, взывая [к Нему] в пустынях,
чтобы скрыть Того, кто рядом со мной, от тех, кто возбуждает мою
ревность».
Как слепой вошёл в дом Мустафы [= Мухаммада], мир ему, и как Айиша, да будет доволен ею Аллах, сбежала от слепого, а Посланник, мир ему, сказал: «Почему ты сбегаешь? Он тебя не видит», и как Айиша, да будет доволен ею Аллах, ответила Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует
670 Вошёл к Пророку один слепой:
«О ты, пропитание дающий печи из любого теста!
О ты, амир Воды [живой], а я страдаю от водянки!
На помощь, на помощь, о мой водонос!»
Когда слепой вошёл через дверь торопливо,
Айиша сбежала, чтобы скрыться [от него],
потому что осведомлена была та госпожа целомудренная
о ревностном отношении Посланника ревнивого.
[***]
Кто краше, к тому ревность больше,
так как ревность возникает от утончённости, о сыны.
675 Дряхлые старухи мужьям наложниц дают,
так как о [своём] уродстве и старости знают.
Подобная красота, как у Ахмада [= Мухаммада], в обоих мирах
когда-либо существовала? О, ореол Поклоняемого ему в помощь!
Утончённости обоих миров ему подобают,
ревность стократному солнцу подобает,
ведь [оно говорит]: «Я забросило на Сатурн свой мяч.
Прикройте, о звёзды, ну же, свои лица!
В блеске моём несравненном в ничто превратитесь,
а иначе пред светом моим вы осрамитесь!
680 От щедрости каждую ночь я скрываюсь,
[но] как мне уйти? Лишь показывая, что я ухожу,
чтобы вы без меня за ночь, как летучие мыши,
крыльями хлопая, облетели место полёта,
чтобы, как павлины, свои перья выставив,
вновь пьяными, надменными и самодовольными стали,
чтобы не взирали на ноги свои неотёсанные,
как сыромятные сандалии, ведь те были свечой для Айаза.
Покажусь я на рассвете ради нагоняя (букв.: надрать уши),
чтобы не оказались вы от яканья в числе тех, кто слева».
685 Брось ты это, ведь пространны такие речи,
запретило пространность повеление «Будь!»
Как Мустафа, мир ему, испытал Айишу, да будет доволен ею Аллах: «Почему ты прячешься? Не прячься, ведь слепой мужчина не видит тебя», чтобы выяснилось, знает ли Айиша о том, что на душе у Мустафы, мир ему, или она всего лишь последует его внешнему высказыванию
Сказал Пророк, чтобы [её] испытать:
«Он не видит тебя. Не прячься!»
Сделала знак Айиша руками[, мол]:
«Он не видит [меня], но я вижу его».
[***]
Ревность разума к красоте Духа
[вот причина] такого наставления, исполненного уподоблений и аллегорий.
Несмотря на такую скрытность, как у этого Духа,
почему же разум так к нему ревнует?
690 [Дух спрашивает: ] «От кого ты скрываешь, о ревнивый,
Того, чей свет прикрыл лицо Его?
Идёт без покрывала на лике это Солнце,
избыток Его света для Его лика маска.
От кого ты скрываешь Его, о ревнивый?
Ведь солнце [само] от Него не видит следов».
[Разум говорит: ] «Ревность от того возрастает в моём теле,
что от себя я также хочу [Его] скрыть.
Из-за огня нестерпимой ревности
со своими глазами и ушами веду войну я».
695 «Раз у тебя столь [жгучая] ревность, о душа и сердце,
тогда рот сомкни и говорить прекрати».
«Боюсь, если я замолчу, то Солнце
с другой стороны[, показывая Себя,] разорвёт завесу.
В молчании наш разговор [о Нём лишь] проявится,
ведь от сдерживания желание [показаться] увеличится.
Если Море взревёт, рёв его в пену превратится,
волнение его в Я хотело стать известным превратится».
Произносить слова [о Нём] это закрывать просвет[, откуда Он проявляется]:
по-настоящему выражать речи это скрывать [Его].
700 Как соловьи, голоси перед Розой,
чтобы отвлечь их от аромата Розы,
чтобы словами [песен] были заняты уши их,
чтобы к лику Розы не воспарило сознание их.
Пред таким Солнцем, что слишком ярко,
воистину, любой проводник это разбойник.
История о певце, который на пиру у тюркского амира начал читать такую оду (газал):
«Роза ли ты, лилия ли ты, кипарис ли ты, луна ли ты? Я не знаю.
От меня, взволнованного, потерявшего сердце, чего ты хочешь? Я не знаю»,
и о том, как тюрок закричал на него: «Говори о том, что знаешь!», и об ответе певца амиру
Певец начал перед тюрком пьяным
под завесой мелодии [воспевать] тайны «Разве не?»[58]:
«Я не знаю, луна ли Ты [= Бог] или идол,
я не знаю, чего Ты хочешь от меня.
705 Я не знаю, какую услугу мне оказать Тебе,
молчать ли мне, иль словами выразить Тебя?
Вот дивно, ведь от меня Ты не отдельно,
[а всё же] я не знаю: где я и где Ты?
Я не знаю, меня Ты как затягиваешь,
иной раз в грудь [Свою], иной раз в кровь затягиваешь?»
Так он уста свои для «Я не знаю» раскрывал,
[из] «Я не знаю», «Я не знаю» настрой создавал.
Когда перешло [все] границы «Я не знаю», на удивление,
у нашего тюрка от такого пыла прихватило сердце.
710 Вскочил тюрок и вытащил булаву,
чтобы ею голову певца поразить.
[Но] булаву перехватил воевода рукою,
сказав: «Нет, убивать певца в сей миг это плохо».
Тот [= тюрок] сказал: «Эти повторы бесконечные и бесчисленные его
разбили мой вкус [= пришлись не по нраву], разобью-ка я голову ему.
О рогоносец, раз ты не знаешь не неси ахинею (букв.: не ешь дерьмо),
а если знаешь, то играй цели ради.
Скажи, о рассеянный, о том, что знаешь,
Я не знаю, я не знаю не затягивай.
715 Я спрошу[, допустим]: Откуда ты, эй, ханжа?
Ты скажешь: Не из Балха и не из Харата.
не из Багдада и не из Мосула, не из Тираза,
затягивая в не да не длинную дорогу.
Просто скажи, откуда ты, и свободен,
пересматривать вопрос здесь это глупо.
Или я спрошу[, допустим]: Что ел ты на завтрак?
Ты скажешь: Не вино и не кебаб,
не сушёное мясо, и не похлёбку, и не чечевицу.
Что ты ел, о том скажи лишь и довольно!
720 Это длинное словоблудие (букв.: пережёвывание слов) ради чего?»
Сказал певец: «Ради того, что объект мой сокрыт.
Шарахается утверждение [Бога] от тебя, до того как отрицаешь ты,
отрицание я использовал, чтобы ты почувствовал от утверждения аромат.
В мелодию я вношу настрой, используя отрицание,
когда ты умрёшь, смерть расскажет [тебе] про эту тайну».
Комментарий к его [= Пророка] словам, мир ему: «Умрите, прежде чем вас настигнет смерть»[59]. [То есть] умри, о друг, до [физической] смерти, если хочешь жить, ведь Идрис от смерти такой стал жителем рая ещё до нас
Души агонию изрядно испытав, ты [всё ещё] за покрывалом,
потому что смерть была основным принципом, а ты [его] не выполнил.
Пока ты не умрёшь, агония души не закончится,
без завершённости лестницы ты не доберёшься до крыши.
725 Когда из ста ступенек двух ступенек не хватает,
для крыши старающийся [на неё взойти] заповеданный чужак.
Когда верёвке одного метра (газ) из ста метров не хватает,
вода в ведро из колодца как попадёт?
Потопления корабля [своего бытия] ты не испытаешь, о амир,