Леди? Не поняла меня беленькая, потому что темно-синенькая уже убежала накрывать на стол.
Так, фотографий тут, судя по всему, нет.
Эмм, есть ли у вас портреты неприятных личностей, которых мне лучше знать в лицо? Перефразировала я. А то мало ли кто мне тут захочет волосы повыдергивать.
Теха спрятала улыбку и поклонилась.
Найдем, леди, пообещала она.
Стол накрыт, госпожа, вернулась к нам Матти и указала дорогу.
Мда, я тут только в этом темном крыле блудиться буду все время. Ну кто такие гигантские квартиры строит? Хотя, столовая здесь оказалась всего в трех комнатах от спальни. Это не могло не радовать.
На завтрак мне принесли что-то вроде яичницы с мясом, сладкие булочки и поллитровую кружку вкусного травяного чая. Вот это я понимаю, вот это я, пожалуй, съем.
А вы не будете завтракать? Уточнила я у девушек.
Леди, мы не голодны, сдержанно ответила мне Матти, и я поняла, что сморозила глупость. Для них я сейчас госпожа, которую они не посмеют оскорбить подобным поведением.
Я чинно (как учила меня тетушка Марип) уселась за стол и приступила к еде, потому что нанервничалась за утро. Да и лететь прилично пришлось.
Доев яичницу, я принялась было за булочку, как вдруг окно в столовой распахнулось и внутрь влетел здоровый светловолосый мужик со зверским выражением на физиономии.
Так это ты убила Ная! Прорычал он и двинулся ко мне, поднимая руку.
А я что? Я сидела спокойно кушала, никого не трогала, и не ожидала неадекватного визитера, а потому и среагировала так, как среагировала бы любая другая барышня, которая выросла на улицах нашего провинциального города.
С потока воздуха, на котором он сидел, мне удалось сбить его стулом, на котором до этого сидела я. Грохнулся об пол он знатно. А нечего на меня руками размахивать, я и так нервная.
Ах, ты! Быстро вскочил он на ноги и бросился на меня, вытаскивая на ходу меч из ножен.
Я отточенным движением вытащила из сумки перцовку и прицельно зарядила ему в глаза очень приличной струей, в последний момент увернувшись от удара.
А-а-а, заорал он, бросив меч на пол и закрыл ладонями глаза.
Не в моих правилах добивать поверженного противника, но это здоровый двухметровый мужик, который хотел безоружную меня прикончить мечом, а потому по голове ему прилетело оторванной ножкой уже поврежденного битвой стула.
Фух, выдохнула я, когда мужик молча растянулся на полу. Я, закрыв рукавом нос, чтобы не надышаться перцовки, отошла к двери, где, сжавшись в два комочка, сидели девушки. И кто это был? Я открыла дверь, чтобы воздух быстрее выходил в открытое окно.
Эт-то его высочество принц Сай, второй сын Владыки, размазывая слезы по лицу ответила Теха.
Я замерла на месте. Блин, только прибыла во дворец, а уже подралась с местным принцем. Поздравляю тебя, Тома! Ты просто мастер влипать в историю на ровном месте!
Глава 3
Матти, найди кого-нибудь адекватного, чтобы разобраться с этим, попросила я девушку.
Она с трудом поднялась на ноги, поклонилась мне и сбежала отсюда. Я же, поняв, что могу нормально дышать без рукава, подошла к столу, на котором каким-то чудом уцелела еда, взяла в руки булочку и травяной чай и принялась есть, разглядывая поверженное тело.
Что здесь происходит? Раздался резкий женский голос, отвлекший меня от созерцания печальной картины.
Я со вздохом отложила еду и повернулась. В дверях стояла очень красивая и глубоко беременная девушка просто ангельской красоты. Золотистые волосы были собраны в высокую прическу, сиреневые глаза едва ли не в поллица цепко рассматривали меня, лавандового цвета платье с завышенной талией струилось по телу до самого пола. А на руке, среди прочих, поблескивало бирюзовое кольцо, почти такое же, как у меня.
Я вопросительно посмотрела на Теху.
Принцесса Деала, упала девушка перед ней на колени.
О, округлила я рот и слегка поклонилась. Хорошо, что вы пришли, принцесса, я бросила взгляд за ее спину, чтобы убедиться, что за ней никого нет.
Девушка хмыкнула, чуть переваливаясь уточкой, прошла к ближайшему стулу и тяжело опустилась на него.
А вы? Она вопросительно уставилась на меня.
Прошу прощения, я только сейчас сообразила, что меня тут не все знают. Меня зовут Томиланна Таррэ сан Арн, я стащила с руки митенку и выставила руку так, чтобы она увидела кольцо.
Идеальные русые брови девушки поползли вверх, потом она нахмурилась.
Значит, Най мертв, она это даже не спрашивала. Я кивнула, не зная, как на это реагировать. А почему Сай тут лежит в таком виде? И почему здесь так пахнет? Поморщилась она и щелкнула пальцами, после чего воздух в столовой едва ли не заискрился свежестью.
Эмм, я скромно потупила взгляд. Принц Сай решил, что я специально убила лорда Таррэ и.
И напал на тебя, кивнула она, видимо, зная характер этого здорового мужика. И когда он сначала думать научится? Девушка заметила недоеденные булочки и взяла одну из них. Понюхала и принялась жевать. Чем ты его так? Спросила она, когда я тоже взялась за недоеденную булочку и принялась запивать ее чаем.
Сначала стулом, указала я на обломки, валяющиеся рядом. Потом брызнула ему в глаза перцовкой. Это такой раствор, который вызывает жжение, ну и противник теряет ориентацию в пространстве. И добила ножкой от стула, честно рассказала я.
Ничего себе, восхитилась принцесса и продолжила жевать булочку.
Может быть, его в больничное крыло? Точнее, к лекарям, быстро исправилась я.
Думаю, что он скоро сам придет в себя, девушка погладила живот и к чему-то прислушалась.
Когда он очнется, то попытается добить меня, ответила я ей со всей серьезностью. Я не хочу, чтобы вас задело.
О, не беспокойся ты так, отмахнулась она. Сай даже в страшном сне не захочет, чтобы я пострадала, иначе мой муж ему голову оторвет, и тролли ей будут играть в свои командные игры.
Мм, раздалось с пола в этот момент.
Теха тихо пискнула и выбежала из комнаты. Ну вот, всех слуг у меня распугал.
Принцесса Деала, может быть, все же лекаря? Перегнулась я через стол, чтобы лучше видеть приходящего в себя мужчину.
Ой, нет. Сай такого позора потом не переживет. Сам справится, хихикнула девушка. И зови меня Деа. Думаю, что мы с тобой сможем подружиться. А-то эти фрейлины меня так.
Достали? Сочувствующе спросила я.
Не то слово. Ходят, все время спрашивают, не нужно ли мне чего. Пытаются меня выгуливать и кормить, как ручного гаира, передернула она плечами. Тебя они тоже достали?
Я так поняла, девушка решила провести светскую беседу.
У меня нет фрейлин, усмехнулась я.
Будут, пообещала мне принцесса. Мне стало не по себе. Я вот сейчас от своих сбежала, когда они меня в сад гулять пытались выпихнуть. Как хорошо, что сейчас я могу сослаться на свое положение, она снова погладила живот. О, кажется приходит в себя, она села прямее и уставилась своими огромными глазами на зашевелившегося на полу принца.
Блин, а вдруг он сейчас сдуру на эту девушку накинется, если я ему голову сильно стрясла. Хотя, почему это если. Обязательно стрясла.
Я обошла стол и склонилась над поверженным противником.
А-а, прохрипело тело. Глаза-а!
Сейчас, я пошарила глазами по комнате и нашла букет цветов, поставленных в вазу у окна. Цветы я выбросила, а вазу с водой принесла к стонущему принцу. Руки давайте. Сейчас я полью вам воду, а вы промывайте глаза.
Как ни странно, лежащий на полу мужик не стал сопротивляться и промыл слизистую водой. Ему явно стало легче, потому что он, уставившись на меня красными глазами, вдруг вздрогнул.
Ведьма, прошипел.
Вообще-то это фея, Сай, поправила его принцесса, уплетающая уже вторую булочку.
Вообще-то, это чудовище, леди Деала, проворчал принц, сидя на полу. Она меня едва не убила.
А Ная убила, леди Деала бросила в мою сторону сочувствующий взгляд. А зная вас, балбесов, предполагаю, что за дело. Вот что тебе такого сделал Най, что ты его в иные миры отправила?
Я вздохнула.
Поцеловал против воли, созналась.
Леди Деала подавилась булочкой, а принц Сай восхищенно присвистнул.
Как есть, ведьма, пробормотал.
Я горгулья, не согласилась.
С розовыми крыльями? Ткнул он мне пальцем за спину.
Я оглянулась, пошевелила крылышками и возмутилась.
Они лиловые!
Да-а, протянула леди Деала. Мимо такой девушки Най просто не мог пройти мимо. Ее же как будто для него создавали.
Я нахмурилась и несогласно засопела.
Что здесь происходит? В столовую вбежала леди Элаи.
Что случилось? Следом принесло Владыку.
Деа? За ними прибежал еще один длинноволосый блондинчик с просто кипельно-белой шевелюрой. Аж глаза резало. Что ты тут делаешь? Ты должна сейчас гулять!
Не хочу, сморщила нос девушка и взялась за еще одну булочку. Тут так интересно!
Сай, Владыка сложил руки на груди. Ты ничего не хочешь нам рассказать?
Теперь, нахмурившись, засопел принц.
Это вышло случайно, решила помочь я.
Ой, Тамиланна, давай я расскажу, кажется, принцесса не была настроена выгораживать брата своего мужа. Сай услышал, что леди Таррэ сан Арн прибыла во дворец и решил напасть на нее из-за того, что она убила лорда Ная. Но девушка испугалась и наподдавала Саю, чем под руку пришлось. Твой братец, повернулась она к мужу, не вынес такого стыда и отключился на полу. Когда я пришла сюда, леди Томиланна спокойно завтракала, Сай лежал на полу, а девочка-служанка в шоке прижималась к стене. Здорово, да, Кай?
Обхохочешься просто, мрачно ответил ее муж, сверля тяжелым взглядом второго принца. Сай, ты просто идиот, и тебе сейчас неимоверно повезло, что эта девочка успела отбиться. Если бы с ее головы хоть волосок упал, то по возвращению Ная пострадала бы уже не только твоя голова. Ты же прекрасно знаешь, что он гораздо сильнее тебя. И меня тоже. Да и нас всех вместе взятых.
Леди, повернулся ко мне Владыка. При вашем появлении количество моих живых и здоровых детей стало стремительно сокращаться.
Я возмущенно фыркнула.
Тогда отпустите меня обратно в академию, потребовала. Мне там точно будет лучше и привычнее, чем здесь с этими летунами на воздухе.
Правитель тяжело вздохнул и уничижающе посмотрел на второго принца.
Только после бала. Перед приемом у вас здесь слишком много дел. Нужно пошить наряды, привести вас в порядок, освоиться во дворце. Приглашение на бал лорду сан Арн я уже выслал, сообщил он мне.
Боюсь, что у деда даже подходящей для бала одежды не будет, покачала я головой. Да и пегасы.
Не волнуйтесь об этом. Я уже отдал нужные распоряжения, Владыка повернулся к сидящему на полу сыну. А ты теперь до самого бала и во время него будешь являться спутником леди Таррэ сан Арн и поможешь ей освоиться во дворце. И я очень рекомендую тебе обойтись без происшествий подобного рода, сказав это, он взял под руку свою жену и они вышли из столовой.
Да, братец, влип ты, Кай подошел к Саю и протянул тому руку. Вздернув второго принца на ноги, он повернулся ко мне. Леди Томиланна, мое почтение.
Мне тоже приятно познакомиться с вами, чуть склонила я голову, вспомнив этикет. Все же тетушке Марип нужно будет премию за мое обучение выписать.
Она такая милая, улыбнулась леди Деала и тяжело поднялась со стула. Что-то я насиделась. Дорогой, отведи меня, пожалуйста, в сад. Там где-то мои фрейлины бродят неприкаянные.
Принц Кай кивнул мне, подхватил жену под руку и тоже удалился.
Матти, спасибо, увидела я служанку, которую отправила за помощью. Та зарделась и поклонилась. Ваше Высочество, повернулась я к принцу.
Можно просто Сай, мрачно отозвался тот, прошел к столу и тяжело опустился на стул, где только что сидела принцесса. Тебя приняли в семью, так что теперь в узком кругу можно всех называть по именам.
Я нахохлилась.
Это понятно, но вас я в СВОЙ близкий круг не принимала, огрызнулась.
Поздно, усмехнулся этот неприятный тип. Меня к тебе приписали, так что придется нам друг друга терпеть достаточно долго.
До бала, отрезала я.
А Ная помогать тебе искать кто будет? Прищурился он.
Сама справлюсь, пожала я плечами.
Принц вздохнул, пригладил волосы и вылупился на меня покрасневшими глазами.
Най меня прибьет, конечно, но ты точно хочешь его искать? Может быть ну его, а замуж за меня выйдешь? Выпалил он и едва успел увернуться от вазы с остатками воды. Эй, ты чего?!? Возмутился он, когда в него полетел стул.
Дурь из вас выбить хочу, честно призналась, схватив уже отломанную ножку стула и принявшись наступать на отступающего к окну принца.
Да чем я хуже него-то? Совершенно серьезно возмутился этот идиот.
Тем, что лорд Таррэ никогда не поднимал на меня руку, никогда не пытался оскорбить намерено, никогда не предлагал мне предать брата! Последнее я выкрикнула.
Так, стоп! Спокойно! Выставил он перед собой руки. Я всего лишь тебя проверил. Не думал, что такой стерве, как ты, понравился сухой и грубый Най.
Он хотя бы честный, прищурилась я, удобнее перехватив ножку от стула.
Принц Сай только тяжело вздохнул.
Вижу, у тебя плохое настроение. Поговорим, когда остынешь, сообщил он мне и перемахнул через перила балкончика.
Твою мать! Выругалась я и отшвырнула ножку в сторону.
Леди, рискнула позвать меня Матти, которая оказалась чуть более стойкой, чем ее подруга. Мы все уберем здесь.
Спасибо, я остыла так же быстро, как и взвилась. И чего я так резко отреагировала на этого недоумка? Наверное, от того, что он чем-то напомнил мне лорда Таррэ. Только от обратного. Эти двое: лорд Най и принц Сай отличались, как негатив от кадра. Но мне ли разбираться в этой катавасии? Пусть сами по этому поводу рефлексируют, а мне некогда. Матти, а портные уже прибыли? Уточнила я.
Да, леди. Они ждут вас в будуаре, поклонилась девушка и принялась магией восстанавливать стулья. Удобно у них тут. Еще бы знать, где здесь этот самый будуар.
Будуаром оказалась зеркальная комната, на которую до этого я не обратила особого внимания. Теперь буду знать, что это все не для извращений всяких, а для пошива одежды.
Леди? Поклонился мне высокий худой мужчина, а за ним три дамы в одинаковых форменных платьях. Я маг восьмого уровня, граф орт Лайкен, владеющий самым модным домом столицы.
Я чуть не прыснула со смеху, но мне удалось удержать на лице почти вежливую улыбку.
Очень приятно, я с интересом разглядывала портных. Они меня в ответ тоже разглядывали. Оценили и рост, и формы, и крылья за спиной. Неодобрительно смотрели лишь на прическу и одежду, но тут уже я не хотела ничего менять.
Цвет платья для бала мы подберем светлый, заявил граф, едва его подручные меня измерили за ширмой в углу.
Черный, как крыло ворона, воспротивилась я. Вообще все платья мне шейте черными. Можете добавить отделку другого цвета, но сам фон должен быть именно черным.
Но в Белом дворце, задохнулся мужчина.
Леди, позвала меня Теха. Я оглянулась. Леди, позвольте объяснить, она дождалась моего кивка и продолжила. В Белом дворце черное носят только те, кто в трауре. Ну и лорд Таррэ. Но он совсем никогда никаких правил не придерживался.
Во-первых, считайте, что я тоже правил придерживаться не буду. Во-вторых, я имею право пользоваться именем Таррэ и нести его достойно. В-третьих, у меня траур. Я мужа вчера убила, а вы мне тут другие цвета предлагаете!
От меня отчего-то все отшатнулись.
Л-леди, первым в себя пришел граф орт Лайкен. Мужик все-таки, пусть и портной. Но у нас в столице готовых черных тканей не так и много. Бархат, кринолин, органза. Даже кружев нет.
Купите, не поняла я проблемы.
Но где? Сделал большие глаза мужчина.
Я вздохнула.
В других городах или мирах закончились ткани? Пройдите в какой-нибудь из миров через бюро находок «Потеряшка» и купите там ткань. Пора налаживать взаимную торговлю между мирами, а то совсем закостенели тут, проворчала я, глядя на ошарашенное лицо графа.