Джек Бергман - О.Шеллина (shellina) 5 стр.


 Да что хочешь, носки можешь постирать, ботинки почистить и снова всё продать, мне без разницы,  я махнул рукой и вышел на улицу, не выслушав до конца бубнеж дворфа, предварительно набросив на голову капюшон, чтобы не слишком промокнуть. Как же всё-таки плохо без машины.

В холле Центрального банка было малолюдно. То ли погода заставляла жителей Сити сидеть по домам, то ли то, что сейчас раннее утро, но так получилось, что кроме меня в огромном зале присутствовала только древняя старушка, стоящая возле кассы, которая что-то выясняла у служащего, вынужденного наклониться к ней, чтобы она слышала то, что он пытается ей сказать.

Я стянул капюшон и направился прямиком к скучающему клерку, сидящему за отдельной конторкой, и с кислой миной наблюдающему за действом, развернувшимся у кассы.

 Доброе утром,  я вытащил значок и продемонстрировал его клерку. Тот всё так же скучающе повернулся ко мне.

 Чем могу помочь полиции Сити?  произнес он, манерно растягивая слова.

 Детектив Бергман, четвертый участок, вам знаком этот ключ?  я продемонстрировал ключ первого помощника.

 Разумеется, он от нашей депозитной ячейки.

 Тогда не могли бы вы показать то, что открывает этот малыш?  я просто сам себя не узнаю, с чего это я стал таким любезным? Наверное, морально готовлюсь покинуть свой уютный и знакомый до малейших подробностей мирок.

 Конечно,  клерк откинулся на стуле и скрестил руки на груди,  как только увижу ордер.

Я с огромным наслаждением, очень медленно достал приготовленное заранее разрешение и шлепнул им по столу прямо перед носом клерка, припечатав ладонью. В царящей вокруг тишине звук прозвучал на редкость громко. Старушка перестала бубнить и повернулась в нашу сторону, неодобрительно качая головой, зато клерк мгновенно выпрямился, преувеличенно аккуратно поднял со стола бумагу и принялся читать то, что было на ней написано. Дождавшись, когда клерк закончит свое увлекательное чтение, я забрал ордер обратно и положил в карман.

 Так могу я увидеть содержимое ячейки?

 Следуйте за мной,  клерк с явным сожалением вылез из своей конторки и отправился вглубь огромного помещения. Мне ничего не оставалось делать, как поспешить за ним.

В депозитарии Центрального банка я не был ни разу в жизни. Мне просто нечего было в нем хранить, а шанс посмотреть, как всё устроено при расследовании, подвернулся только сейчас.

Депозитарий представлял собой комнату где-то семь на восемь, три стены которой были сплошь усеяны небольшими по размеру ячейками, прямо соты, только без меда. Мой сопровождающий подошел к одной стене и стоял возле неё, скучающе глядя на меня. Наконец просто стоять ему надоело, и он раздраженно произнес:

 Вы собираетесь открывать ячейку, или ещё немного постоим помолчим об этом,  я только зубами скрипнул.

Вот же козел! Понятно же, что простой полицейский не самый частый гость этого хранилища, нет, чтобы хоть маленько уважения проявить. Может арестовать его за что-нибудь? Хотя бы за убийство первого помощника. Так для профилактики. Денек в камере помариновать и отпустить на все четыре

Нет, нельзя, этот тип сразу же жалобу накатает, и будет тебе, Бергман вместо командировки частые встречи со следователем по расследованию должностных.

Я вытащил ключ, тщательно проверил номер, выгравированный на нем, поискал взглядом ячейку с аналогичным номером и подошел к ней. Ключ повернулся в замке и теперь уже я уставился на клерка, имя которого я даже не удосужился узнать.

Он протянул руку, сделал замысловатый жест и замок, вспыхнув яркой вспышкой, щелкнул открываясь. Маг, мать его. Понятно, откуда такое пренебрежение к простым смертным.

Я вытащил ящик, оказавшийся на удивление длинным, и поставил его на стол, специально стоящий тут же. Клерк уходить не спешил, караулил, чтобы я не спер ничего лишнего. В ящике лежал только странного вида металлический диск с выгравированным посредине изображением горгульи. Рядом с диском лежали перчатки. Понятно, что они не просто так здесь лежали. Натянув перчатки, я осторожно вытащил диск и повертел его в руках. На лице клерка отразилось узнавание, а его сонливость и скуку как рукой сняло.

 Что вы такое?  спросил я его, поворачивая диск таким образом, чтобы видно стало гравировку.

 Это артефакт, очень редкий и дорогой,  неохотно ответил клерк.

 Насколько дорогой?  деловито поинтересовался я.

 Очень дорогой, а что?  в голосе клерка прозвучала издевка.

 Достаточно дорогой для того, чтобы стать мотивом для убийства?  проворковал я, добавив в голос столько патоки, что сам чуть от сладости не перекосился.

 Убийства? Постойте, причем здесь убийство?  глаза клерка округлились. А ты думал, что я просто так по чужим сейфам лажу? Я широко улыбнулся.

 А я вам не сказал? Владельца этого сейфа убили, очень нехорошо и больно. Поэтому отвечайте,  а вот сейчас мой голос стал очень жестким,  что это за артефакт, какие функции выполняет и мог ли он послужить основанием для убийства?

Вопрос был задан, и любое увиливание от него сейчас могло вполне сойти за препятствие расследования особо тяжкого преступления, к которым относились убийства в Сити. И я мог сейчас арестовать этого субчика и держать в камере столько, сколько захочу, пусть он тонну бумаги изведет на жалобы. Я могу ими подтереться, потому что ни один адвокат не взялся бы отмазывать придурка, препятствующего расследованию. Здесь с этим строго, не то что в Королевствах или в Империи, где, по слухам, если кого-то убили то сам виноват, защититься не смог. Клерк не был приезжим, поэтому сразу всё понял правильно и начал «сотрудничать».

 Это артефакт призыва. Рассчитан на ограниченное количество вызовов инфернальных тварей.

 Горгулий?

 Не обязательно,  покачал он головой.  Это может быть что угодно, но оно обязано выполнять волю призвавшего. Ценная вещь и да, она могла стать причиной убийства, если бы кто-то знал, что она есть у бывшего владельца ячейки.

 Перчатки зачем?

 Чтобы не использовать вызов случайно. Алгоритм прост: берешь голой рукой, пара капель крови и перед тобой появляется призываемый. А вот, кстати, и мешочек для переноски,  клерк сунул руку в ячейку и протянул мне сафьяновый мешочек, в который я сунул артефакт, а затем, подумав и перчатки, которые прекрасно сворачивались в небольшой рулончик, для которого в мешочке было выделено специальное место.

 Спасибо за сотрудничество,  пробормотал я, обдумывая только что полученную информацию. Чисто механически достав бланк изъятия вещественного доказательства, я быстро его заполнил и протянул для подписи свидетелю.  Сколько раз можно кого-то призвать?

 Понятия не имею,  пожал плечами Клаус Шпемн, как гласила подпись.  Я же его не изучал. Полагаю, ваши эксперты смогут сказать более точно. Я знаю только, что количество призывов ограниченно.

 Еще раз спасибо,  я сунул артефакт в специальный пакет, который, кроме всего прочего имел многоуровневую защиту, в том числе и от воровства, застегнул защелку и положил в карман.  Скажите, господин Шпемн, а где я могу снять немного денег со своего счета в валюте Объединенных Королевств?

 В кассе,  хмыкнул Шпемн, засунул пустой ящик в ячейку, отобрал у меня ключ, и мы пошли наверх в пустынный холл, где у одной из касс всё еще стояла бабуля, а кассир уже почти созрел до убийства.

Сняв немного своих кровных, с тоской думая, насколько эта проклятая командировка отодвигает покупку нормального жилья, я поспешил в участок.

Дождь к счастью прекратился, и дорога назад прошла куда позитивнее. Ботинки были выше всяких похвал, так что настроение у меня немного поднялось с минусовой отметки до нулевой и к родному четвертому я подошел почти улыбаясь.

Глава 4


 Нет-нет и ещё раз нет!  меня чуть с ног не сбил вопль, раздававшийся из кабинета капитана, когда я появился в убойном, после возвращения в участок из банка.

 Что там происходит?  спросил я Сандерса, ловко подвинув стул, стоящий возле соседнего стола, к его столу, сел и махнул рукой в направлении, откуда раздавался вопль.

 Гайер вопит, контекст мне неизвестен, но наш волк уже пару раз выбегал из кабинета с четким желанием написать рапорт об отставке. Ты не в курсе, что там с ним Мама такого непотребного делает, если у него на морде появились хоть какие-то эмоции?

 Откуда? Я же только что пришел.

 А куда ходил?  у Сандерса прямо на лбу было написано, что ему плевать на то, куда я ходил, и что он с удовольствием сам стал бы на пару минут оборотнем, чтобы воспользоваться их острым слухом и подслушать то, что происходит в данный момент за закрытыми дверями в кабинете Хантер. Но слуха, как у оборотня, у простого, ничем не примечательного, человека не было, поэтому ему пришлось довольствоваться разговором со мной и моими объяснениями.

 Ботинки покупать,  я выставил ногу вперед.  Вот, зацени.

 В рабочее время?

 А когда ещё?  я даже удивился.  В нерабочее, все магазины закрыты, что прикажешь мне в мокрых малых калошах ходить?

 Что-то нарыл по делу Таранбула Сантитаса?

 Кого?  я действительно сперва не понял, кого Сандерс имеет ввиду, потому что даже не пытался выговорить жуткое имя невинно убиенного первого помощника посла Империи. Когда же до меня наконец дошло, то я протянул.  Нет, почти ничего нет. Была одна зацепка, но, похоже, она не слишком подходит. Это такое странное убийство и такое страшное,  меня передернуло.  Я бы сказал, что оно какое-то ну не знаю, ритуальное, что ли.

 Я проверял,  Сандерс, не отрываясь, смотрел на дверь, за которой в это время стало подозрительно тихо.  Эксперты сказали, что такого ритуала или не существует, или он настолько старый, что они не смогли его откопать.

 Или наоборот слишком новый, поэтому они ничего о нем даже не слышали,  я зевнул. Спать хотелось, просто жуть. Ещё к экспертам идти, артефакт отдавать.  Может на старине Сантитасе эксперимент проводили.

 Ага, ещё скажи, что ему сердце вынули, чтобы кому-нибудь пересадить,  фыркнул Сандерс.

 А что, это мысль,  я задумчиво кивнул, удивленно посмотрев на него.  И вполне даже состоятельная версия. Надо подумать

 Бергман!  дверь в кабинет капитана открылась и на пороге появилась Хантер, злая настолько, что даже покраснела.  Быстро сюда!

 Упс,  я вскочил со стула, едва его не опрокинув.  Похоже, мне сейчас будут пальцы ломать.

 Ты иди, а я, пожалуй, пойду пообедаю,  Сандерс потянулся.  Что-то мне сильно кушать захотелось.

 Трус,  я поставил стул на место и повернулся к Хантер, у которой только пар не валил из ноздрей.

 Это не трусость, Бергман, а основной инстинкт самосохранения и выживания: когда начальство в таком настроении, лучше держаться от него подальше.  Сандерс с умным видом поднял вверх указательный палец.

Ответить я не успел, потому что даже с такого расстояния увидел, как у Мамы желваки на лице заиграли, а это почти десять метров, между прочим.

Когда я быстрым шагом подошел к ней, она отступила на шаг, пропуская меня внутрь. В кабинете ничего не изменилось с моего последнего визита сюда. Единственной лишней, на мой взгляд, деталью был оборотень, который сидел, надувшись и скрестив руки на груди.

Гайер окинул меня презрительным взглядом с ног до головы и, фыркнув, отвернулся. Ну это ничего, я тоже тебя люблю, просто неописуемо. Хантер закрыла дверь, молча вернулась за свой стол, села и принялась с мрачным видом сверлить нас тяжелым взглядом. Была бы магом, от нас с Гайером сейчас только две горстки пепла остались, которые можно было смести в совочек и выкинуть в окно.

 Вам не кажется, капитан, что вы немного перебарщиваете с демократией?  Нарамакил хмурился и наконец-то проявил хоть одну эмоцию, правда, приятной её назвать было нельзя, но хоть такую.  Это почти военизированное подразделение. Ваши люди в основном офицеры что, все демоны Тьмы, они себе позволяют? Как вообще можно оспаривать приказ вышестоящего руководства?

 Агент Нарамакил, позвольте мне самой разобраться с моими людьми!  Хантер не удержалась и повысила голос.  Вы в Сити сравнительно недавно, и не понимаете многих нюансов.

Я хмыкнул и с невинным видом стрельнул глазами в сторону хмурого, слегка подвисшего эльфа. Что, парень, не ожидал? Ну ничего, поживешь в городе подольше, ещё и не такое увидишь. Тебе этот оборотень, который права пытался качать, невинной детской выходкой покажется.

 Выезжаете сегодня ночью,  отрывисто произнесла капитан.  С охраной врат всё обговорено. Проездные бумаги получите в отделе кадров.

 Простите, мэм, а на чем мы поедем?  я почесал висок, постричься не помешало бы, а то оброс уже, как не знаю кто, скоро за тролля начнут принимать карликового.

 На лошадях.

 Что-о-о?!  вот тут мы с Гайером, переглянувшись, вскочили и нависли над Хантер, опершись ладонями об её стол. Впервые за все годы нашей нелюбви друг к другу мы оказались настолько солидарны.  Мэм, вы же понимаете, что это исключено? Да мы настоящих лошадей только на парадах видели! Как на этих злобных тварях вообще можно ездить?!

 Во-первых, сели, оба!  Хантер тоже вскочила и задавила наш бунт своим авторитетом. Мы послушно сели на свои места, едва руки на коленях не сложив.  Во-вторых, не везде в Объединенных Королевствах и в Империи есть дороги, которые проходимы для нашего транспорта! Нет, если хотите бросить машину на полпути, чтобы остальную часть пройти пешком не стесняйтесь, сразу говорите, я приму любые ваши извращения и позволю отправиться в дорогу на машине Дрю, потому что у тебя, Бергман, тачка до сих пор в ремонте! В-третьих, идите немедленно в отделение конной полиции и познакомьтесь с теми лошадками, которых вам выделит их капитан, заодно поучитесь отличать узду от седла и как нужно держаться в этом самом седле, чтобы не свалиться в первые пять минут поездки. А теперь пошли вон! В кадры, а потом к лошадникам!

 Я не совсем понял, капитан, значит ли всё, чему я стал свидетелем, что мои напарники в этом деле не умеют ездить верхом?  на эльфа было страшно смотреть. Ну да, возможно не умеем, и что? Это Сити, детка, я же не спрашиваю, почему ты машину водить не умеешь.

 Это Сити, агент,  Хантер устало потерла лицо.  Вам ещё долго предстоит удивляться.

 А я, например, очень хочу посмотреть, как вы на лошадь оборотня посадите,  я откинулся на спинку стула и посмотрел на Нарамакила с искренним любопытством.

 Какого оборотня?

 Вот этого,  я ткнул пальцем в сторону Гайера, за что получил в ответ фигуру из трех пальцев, которую продемонстрировал мне наш лучший судмедэксперт.  Вас что же не предупредили, что Дрю Гайер является истинным оборотнем? А ведь капитан при мне говорила, что лучше уж Дрю, чем Лина, хотя это тоже плохой вариант.

 Оборотень в Объединенных Королевствах?  эльф начал массировать виски.  Да вы издеваетесь.

 Во-о-о-т,  Гайер снова вскочил на ноги.  И я тоже вам об этом говорил!

 Хорошо,  внезапно спокойно произнесла Мама.  Хорошо,  и она подняла трубку стационарного телефона, набирая номер. По тому, что набрала она очень мало цифр, можно было сделать вывод о том, что звонила она на местный номер.  Лина, дорогая, ты закончила с троллем? Отлично, зайди тогда ко мне. А я сказала, немедленно!

Мы с Гайером недоуменно переглянулись, ну и что этим Хантер пытается доказать?

Уже через три минуты в дверь кабинета постучали и, не дождавшись ответа, Лина впорхнула внутрь. Она успела переодеться. Мда, похоже, у неё на сегодняшний вечер было запланировано свидание: темно-красное платье, на две ладони выше колен, захватывающее дух декольте, шпильки

Назад Дальше