Дочь королевы - Freedom 2 стр.


Я задумчиво потерла подбородок. Как я смогу обмануть людей столь разных возрастов и характеров? Мне нужно было соблазнить Андре, и уже сейчас я осознавала, насколько сложная работа мне предстоит. Возможно ли, что начнется война, которую избегали вот уже столько лет, лишь из-за того, что я стану завлекать этого пьяницу?

Перелистнув страницу о наследниках, я пересмотрела свои заметки о самом королевстве. Сентерия государство, в котором огромную роль играло образование: детей с самого раннего возраста обучали множеству предметов: математика, астрономия, география, история и право. При заключении брака мужчина и женщина оформляли юридические документы, как и в Зиракове. Но, в отличие от нас, в их стране было запрещено брать вторую жену или второго мужа. В Зиракове же время от времени мужчины и женщины брали вторых супругов с позволения первых. На практике подобными привилегиями чаще пользовались мужчины.

С другой стороны, если один из супругов заявлял об измене или о том, что несчастен в браке, он имел право развестись. Если пять свидетелей могли подтвердить факт измены, то пострадавший супруг мог рассчитывать на крупную материальную компенсацию.

Я закрыла блокнот, глубоко вздохнула и, притянув ноги, уткнулась лицом в колени. Это путешествие окажется очень трудным испытанием.

На протяжении нескольких часов я перечитывала свои заметки, пока наконец не вошла мама. Она подняла одну бровь. В ее вечно отстраненном взгляде читалось сострадание. При ее появлении я даже не соизволила подняться с постели. Впрочем, она лишь равнодушно присела на кровать рядом со мной.

 У тебя есть план?  Ирина не стала ходить вокруг да около и перешла сразу к делу.  Как ты собираешься поразить Андре?

Вместо ответа я выпалила:

 Почему я, а не Лена? Она намного красивее меня, кокетлива, умеет общаться с мужчинами, способна заполучить любого из них Она в разы способнее меня.

 Невозможно лишь красотой и талантом привязать к себе мужчину надолго, Китана,  тяжело вздохнула мать.  Необходимо уметь подмечать его слабости, и женщина должна быть достаточно умной, чтобы уметь их использовать.

 А Лена таким интеллектом не обладает,  закончила я мамину мысль.

 Точно,  слегка покачала головой в ответ мать.  Она сможет привлечь внимание Андре и весело проведет с ним время, но не более того. Он птица свободного полета, привыкший перелетать с ветки на ветку, когда ему наскучит. Ты же должна обрубить другие ветки и приковать его к себе.

На мгновение мне захотелось рассказать матери, как я напугана и как мне не хочется уезжать. Но я взяла себя в руки и заглянула ей в глаза.

 Хорошо.

 Мы начали говорить об Андре,  вернулась мать к своему вопросу.

 Я размышляла об этом,  ответила я.  Я появлюсь перед ним в неожиданный момент в том месте, в котором предвидеть нашу встречу невозможно. Мужчины не могут забыть женщин, которые застают их врасплох.

 Думаю, мне не стоит недооценивать твое понимание мужчин,  усмехнулась мать.


Так начался мой путь к смерти.

Теперь я ехала в повозке с вещами для комнаты Андре и с крупными взятками для дворцовых чиновников. Меня надежно спрятали, завернув в ковер. Я лежала в совершенно неудобной позе и постоянно ерзала, стараясь устроиться получше, но мне это не удавалось из-за множества вещей вокруг. Кроме того, мне неожиданно приспичило в туалет.

Повозка замедлилась, и я невольно задержала дыхание и зажмурилась. Дверца кареты на мгновение открылась, и дворцовые слуги мельком заглянули. Эта короткая проверка означала, что мы прибыли во дворец. Я испытала облегчение, когда вновь оказалась в темноте, но не могла понять, почему вещи для королевского сына не подвергли тщательному досмотру.

Наконец повозку принялись разгружать, и вот настала очередь моего ковра. Я различала голоса людей, которым я заплатила, чтобы попасть внутрь. Окажись на их месте кто-то другой, мой план провалился бы в самом начале и меня бы убили.

Минуло достаточно много времени, и мне стало очень жаль людей, которые меня несли: добротно сотканный ковер сам по себе был достаточно тяжелым.

 Эй, вы, двое!

 Да?

Я открыла глаза, услышав голос несущего меня человека.

 Куда вы несете этот ковер?

 В комнату принца Андре.

 У принца нет заказа на ковры, насколько мне известно. Королева Офелия просила ковер для принца Винсента.

Я тяжело сглотнула, полагаю, как и мужчины, которые меня несли.

 Но как это возможно? Нам сказали о принце Андре, клянусь!

 Повторяю, такого заказа нет!  Мужчина явно начал терять терпение.

 Извините, мы не сможем отнести его принцу Винсенту.

 Ты осознаешь, с кем говоришь? Как это ты не можешь его отнести, куда велено?  удивительно громко закричал мужчина.

Второй человек, который нес меня, тут же вступился:

 Мой друг не это имел в виду, Армондо. В королевстве не сыскать человека, который не слышал бы о твоей власти. Но что, если они разозлятся на нас?

Армондо немного смягчился, тронутый лестью.

 Никто не будет злиться, я здесь главный, и все объясню, если потребуется. А теперь делайте то, что сказано.

Носильщики ничего не возразили. Я проклинала их за молчание, но понимала, что это к лучшему. Большая настойчивость привела бы к излишним подозрениям и ужасным последствиям.

Так что же мне теперь делать? Мой план заключался в том, чтобы попасть в комнату к Андре, дождаться его там и, в нужную минуту выбравшись из-под ковра, прижаться к нему и взмолиться о помощи. Теперь же придется придумать новый план за те считаные минуты, что у меня остались.

Я прекрасно осознавала, что мне не удастся обмануть Винсента своим телом и глазами, полными слез. Он, должно быть, очень умен, раз является наследником королевства. Он явно не настолько глуп, чтобы купиться на мою ложь.

Дверь открылась, носильщики прошли в глубь комнаты и положили меня.

 Сейчас здесь никого нет. Это все, что мы можем сделать. Мы тебя не видели, ты нас тоже,  заявили они, вместо того чтобы развернуть ковер. Потом я услышала звук закрывающейся двери.

Ладно, значит, сейчас я в комнате одна, и у меня осталась в запасе пара минут, чтобы проанализировать характер Винсента.

Я могла бы попробовать предложить ему взятку за укрывательство. Ах, нет, эта идея слишком глупа! Королевскому сыну не нужна жалкая горсть монет. Я могла бы заявить, что хочу вступить в союз против матери, но это вызовет сомнения.

Думай, Китана, думай!

Я затаила дыхание, услышав приближающихся людей.

 Братья завидуют вам, мой дорогой принц,  раздался грубый мужской голос.  Когда ваш отец подарил вам сегодня брошь, их глаза алчно загорелись. Только Андре это не волновало. Впрочем, его ничто не волнует, кроме женщин.

Итак, Винсент вошел в комнату. Капли пота выступили у меня на лбу, и я не могла понять, то ли это от того, что я все еще оставалась завернутой в ковер, то ли от волнения.

 Эйден,  громко ответил другой мужской голос.  Я запрещаю тебе так говорить о Сентерианских принцах. Мне следует оторвать тебе голову и повесить ее в комнате в качестве украшения.

Несмотря на угрожающую фразу, мужчина явно улыбался.

 Простите, сэр, но я солдат и наблюдаю за всем, что происходит в нашем королевстве, анализирую и докладываю,  отрапортовал собеседник.

 Мой отец пригласил Тао в свой кабинет,  резко сменил тему разговора мужчина, который, по моему разумению, являлся Винсентом.  В ближайшем будущем нас ждет война.

Сердце ушло в пятки. Он говорит о войне с королевством Зираков?

Голос Эйдена звучал напряженно.

 Если вы поговорите с Тао, может быть, он расскажет вам, зачем отец пригласил его.

 Не думаю, Эйден,  саркастически рассмеялся Винсент в ответ.  Тао обожает отца и слепо следует за ним, не беспокоясь о том, что правильно, а что нет. Разве может он раскрыть мне секрет отца?

 Многие погибнут,  заметил Эйден.  Многие окажутся в плену. Я уже вижу, как ваш брат Иван сгорает от нетерпения.

 Я много раз предупреждал отца, что его следует где-нибудь запереть,  ответил Винсент.  Меня не волнует судьба моих врагов, ведь они, окажись мы на их месте, не проявят милосердия. Но из-за чрезмерной любви Ивана к пыткам люди думают, что все мы такие. Его методы внушают людям страх, а ему в империи не место. Люди должны следовать за правителями с искренней преданностью в сердцах. Страх приведет лишь к предательству.

Он вступился за свой народ, потребовав от отца справедливости Последняя кроха надежды на то, что мне удастся обмануть этого человека, исчезла.

Я попыталась пошевелиться, пока мужчины разговаривали, но они внезапно замолчали.

«Проклятие! Они заметили меня? Господи, если ты существуешь, помоги!»

Через несколько секунд я громко вскрикнула от сильного удара в живот. Ковер завертелся, и я никак не могла остановить его вращение.

Когда ковер наконец расправился, я почувствовала острие меча у горла.

Я сразу увидела удивительного молодого человека с седыми волосами, протянувшего меч в мою сторону. На контрасте с седыми волосами его черные глаза выглядели пугающе, делая его похожим на монстра.

 Кто тебя послал?  прокричал мужчина. Я молчала, тяжело дыша.  Отвечай! Тебя подослала та подлая женщина по имени Ирина?

 Эйден.

Пребывая в твердой уверенности, что этот человек меня убьет, я напрочь забыла про Винсента. Я перевела взгляд на него. Черные брюки, ботинки и куртка, белая рубашка.

Он осмотрел меня с головы до ног. Мое длинное белое платье с рукавами до запястий потемнело от дорожной пыли, рыжие волосы растрепались, а под синими глазами, должно быть, пролегли круги.

 Кто ты?

 Меня зовут Люси,  пробормотала я в ответ.

 Какая у тебя фамилия?

 Я не знала, что окажусь во дворце,  немного помолчав, солгала я.  Люди, которым я заплатила, утверждали, что я окажусь в магазине купца, из которого легко смогу сбежать.

 От кого ты бежала?  все так же твердо допрашивал Эйден.

 От моей семьи,  ответила я. Желание жить в мгновение ока превратило меня в актрису.  Они очень злятся на меня и обязательно убьют, если поймают. Отпустите меня. Я попала сюда по ошибке.

За считаные секунды выдумать историю, хотя ранее ничего в голову не приходило Думаю, у меня природный талант. Я понимала, что Винсент не поверит в мою ложь, поэтому заикалась и отводила глаза. Если бы я смогла следовать изначальному плану Если бы только могла

 Какая у тебя фамилия?  повторил вопрос Винсент.

 Моно,  я повернулась к мужчине.  Меня зовут Люси Моно.

Винсент спокойно подошел ко мне и наклонился.

 Винсент, держитесь от нее подальше! Я еще не проверил, вооружена ли она!  тут же закричал Эйден, но Винсента не волновали его слова.

 Люси,  произнес он, глядя мне в глаза.  Если тебе нужна помощь, то, как принц этой страны, я, разумеется, протяну тебе руку помощи. Но должен заметить, что больше всего в этой жизни я ненавижу две вещи: ложь и когда из меня делают дурака. И то, и другое ты делаешь прямо сейчас.

Я судорожно сглотнула.

 Ты ведь осознаешь, что я распознал твою ложь, верно? По твоим глазам вижу, что ты умна.

Винсент оказался умнее, чем я думала.

 Кто ты?

 Бедная девушка, которая лишь хотела сбежать и по воле случая оказавшаяся здесь,  ответила я, не сводя с него глаз.  Какое значение имеет все остальное?

Винсент молча смотрел мне в глаза, и я не могла угадать, о чем он думает. Может быть, размышлял, лгу ли я, может быть, планировал меня продать на рынке рабов я не представляла.

 Эйден,  Винсент повернулся к солдату.  запри эту девушку в темнице, пока она не признается мне, кто она такая. Не давай ей еды и воды. Пусть узнает, что значит перечить принцу.

Винсент уже выходил, и Эйден схватил меня за руку, рывком подняв на ноги.

 Ты убьешь меня, если узнаешь кто я такая!  закричала я. Мужчина резко остановился и развернулся ко мне.

 Если не скажешь, тебя ожидает та же участь.

Я попыталась заплакать, выдавила несколько слезинок. Я поочередно взглянула на обоих мужчин и глубоко вздохнула.

 Хорошо,  сдалась я. Эйден немного ослабил хватку, и Винсент с интересом приблизился.

 Меня зовут Китана,  ответила я, когда Винсент остановился передо мной.  Китана Зиракова.

Впервые в глазах Винсента появилась эмоция: ужас.

 Отпусти!  тщетно закричала я, когда Эйден вновь прижал меч к моему горлу.

 Заткнись, тварь! Кто знает, зачем ты явилась во дворец!

В отличие от солдата, Винсент сохранял спокойствие.

 Почему ты здесь?  спросил он.  Собираешься шпионить за моей матерью?

 Ты в своем уме?  закричала я, чувствуя, что нужно как можно усерднее скрывать правду.  Кто посылает своего ребенка шпионить за своим врагом? Моя мать не настолько глупа, чтобы думать, что моя личность останется тайной! Тебе не потребовалось и пяти минут, чтобы это выяснить!

 Тогда что ты здесь делаешь?

 Мне будет гораздо удобнее говорить, если твой здоровяк уберет меч от моего горла.

Винсент кивнул, и Эйден опустил меч.

 Говори.

 Я же тебе сказала, что сбежала,  ответила я.

 От кого?

 От кого? От моей матери.

 Ты забыла, что я не люблю ложь?  выпрямился Винсент.

 Клянусь всем, что говорю правду. Моя мать приказала убить меня, мне пришлось бежать.

 Правда? Почему же?

Я глубоко вздохнула:

 Из-за моих брата и сестры, Арло и Лены. Пока я была маленькой, они не признавали меня как самого сильного кандидата на трон. Сейчас же они обманули мою мать, заставив поверить, что я готовлю восстание. У меня оставался только один выбор бежать. В Зиракове меня обязательно найдут и казнят.

 И ты выбрала территорию врага для побега?  саркастически уточнил Эйден. Я повернулась к нему.

 Если твой ребенок сбежал, ты можешь представить, что он скрывается на вражеской территории? Как бы комично ни звучало, но самое безопасное для меня место Сентерия. Ночью я бежала на грузовом корабле. В порту я обратилась за помощью к торговцам. Они завернули меня в ковер и положили в карету. Как я уже говорила ранее, я рассчитывала оказаться в купеческой лавке и благополучно сбежать, но кучер привез меня сюда.

 Торговец знал, кто ты?  спросил Винсент.

 Нет.

 Тогда почему ты оказалась не там, где должна была?

 Только дурак согласится на подобную авантюру,  ответила я.  Я бы предпочла пройти весь путь пешком, чем оказаться здесь, ведь мне не сбежать из дворца. Парень, наверное, рассчитывал, что я умру в дороге. Его не волновала моя судьба, лишь деньги.

Винсент и Эйден молча переглянулись.

 Мой принц,  наконец нарушил молчание солдат.  Что мы будем делать?

 Мы ничего, Эйден,  ответил Винсент.  Папа будет решать.

Принц повернулся ко мне и объявил:

 Принцесса Зиракова, готовься, ты увидишь Эстеса, короля Сентерии.

Глава 2

Дочь Ирины

Faun Walpurgisnacht


Дворец Эстеса оказался не менее помпезным, чем замок моей матери Ирины.

Из комнаты Винсента мы вышли прямиком в просторный зал. Белые с золотом стены украшали картины умопомрачительной красоты. Я подняла глаза к потолку и открыла рот от изумления: весь свод оказался расписан фресками. Я не смогла распознать их все, но на некоторых различила мифические события и богов.

По пути в тронный зал я слегка повернула голову и оглянулась. Винсент и Эйден не сводили с меня глаз.

 Даже не думай об этом,  процедил Эйден. Я закатила глаза и отвернулась. Неужели он считал, что я настолько глупа, что рассчитываю сбежать?

Чем глубже мы продвигались во дворец, тем мрачнее становилась обстановка: черные неприветливые каменные стены давили, несмотря на солнечный свет, просачивающийся через зарешеченные окна.

Наконец мы остановились перед громоздкой коричневой дверью, испещренной гравюрами. Справа и слева от входа охранники в полной амуниции ожидали распоряжений. Дверь распахнулась, и они проводили меня красноречивыми взглядами, в которых читалось непреодолимое желание медленно и мучительно меня линчевать.

Назад Дальше