Возвращение драконов - Карманова М. Д. 4 стр.


 Даже если ты совершенно невиновен?  испуганно прошептал он.

 Разумеется. Но что делать.  Она пожала плечами.  В конце народ, возможно, победит, так что всё окажется не зря. Итак, когда ты начнёшь?

Фло бросил на неё сердитый взгляд. Он хотел только добра, а она над ним насмехается.

 Ну ладно, я понял,  буркнул он.

 Хорошо.  Девушка довольно кивнула.  Мне не хотелось бы, чтобы ты совершил какую-нибудь глупость.

 Просто так ведь мир никогда не станет лучше,  разочарованно произнёс Фло.

 Наверное, нет,  задумчиво согласилась Падима.  Но вот в чём дело: даже если у многих почти ничего нет, большинству всё равно есть что терять.  Она отпила из своей чашки и покачала головой, как будто хотела прогнать неприятные мысли.  Но хватит об этом. Что привело тебя ко мне?

 Я хотел узнать, сможешь ли ты открыть для меня ещё один портал. Достаточно большой, чтобы прошло четыре человека.

 И куда же он должен вести?  осведомилась Падима. Голос у неё был деловитый, но Фло заметил искорки в её глазах.

 В Ненеоб,  быстро ответил Фло, надеясь, что правильно запомнил место.  Геррик хочет заключить там пару торговых контрактов, и я подумал, что мы могли бы заметно сократить путь.

 Интересная идея,  пробормотала Падима.  Можно ли мне будет упомянуть этот эксперимент в своих исследованиях?  Она выразительно посмотрела на мальчика.

 Хм. Думаю, да,  неуверенно ответил Фло. Ему совершенно не понравилось слово «эксперимент» в сочетании с их путешествием.  Насколько надёжно это будет?  на всякий случай спросил он.

 Не опаснее, чем то путешествие, которое ты уже совершил,  уклончиво ответила она.

Тем не менее Фло почувствовал, что это всё-таки немного его успокоило: это было не так уж ужасно, за исключением того, что они сбились с курса.

 Значит, ты сможешь это сделать?  радостно осведомился он.

Падима кивнула.

 Думаю, да,  она осмотрелась, словно что-то ища.  Если найду нужную книгу,  осторожно добавила она.

У Фло упало сердце. Падима собирала вещи. Она хотела уехать. Что, если до отъезда она не успеет больше ничего сделать? И вдруг у него возникла ещё более страшная мысль: если Падима уедет, как он вообще сможет попасть домой? Он проглотил чай и посмотрел на неё расширившимися от страха глазами.

 Ты вернёшься?  хрипло спросил мальчик.

Падима удивлённо посмотрела на него. Похоже, она не поняла ход его мыслей.

 Ты собираешься уехать ради собственной безопасности,  торопливо объяснил Фло.  Ты когда-нибудь снова вернёшься? Или я смогу найти тебя где-нибудь ещё?

 Но зачем  начала она, а потом её, наконец, озарило.  А, тебе нужно будет вернуться домой.  Она понимающе посмотрела на него.  Я ещё не знаю,  честно сказала она.  Это зависит от того, останется ли куда возвращаться.

Фло потрясённо посмотрел на неё.

 Тогда скажи мне, как я смогу тебя найти,  выдавил он.

Падима прищурилась. Похоже, она не планировала выдавать кому-либо своё местонахождение. Учитывая, что от пыток никто не был застрахован, Фло в какой-то степени её понимал. Но это был его единственный шанс.

 Мне нужно это обдумать,  наконец сказала она.

 Значит, ты останешься ещё на некоторое время?  с надеждой спросил мальчик.

 Да.  Она задумчиво пожевала нижнюю губу.  На портал, о котором ты просишь, мне понадобится пара дней. Настолько я в любом случае могу задержаться. А потом посмотрим.

 Хорошо.  У Фло камень упал с сердца. Они придумают, как ему вернуться домой, когда всё будет позади. Если он выживет. Мальчик внезапно заметил, что Падима смотрит на него как-то оценивающе.

 Что случилось?  осторожно спросил он.

 Раз мне теперь нужно заняться порталом, у меня останется лишь немного времени, чтобы отнести вещи в безопасное место. И тут ты можешь мне помочь.

 Отнести в безопасное место?  спросил Фло.  Значит, ты ничего не берёшь с собой?

 Нет, я предпочитаю путешествовать налегке. Но есть много вещей, которые в такое время слишком опасно иметь дома. Однажды я уже видела, как великолепную Ведунью, выпускницу лучшего университета империи, исследовательницу до мозга костей, внезапно обвинили в тёмной магии и казнили. Просто потому, что её способности показались какому-то доносчику слишком опасными. Не хочу переживать это на собственном опыте.

 Могу понять,  пробормотал Фло.  Но если я тебе помогу, то буду знать, где твои вещи,  добавил он.

 На этот риск мне придётся пойти. Всё лучше, чем если их обнаружат у меня дома.

 Ну ладно,  пожав плечами, согласился мальчик. Ему всё равно было особенно нечего делать.

 Отлично. Тогда для начала вынеси на улицу вон те ящики.


До обеда Фло разносил тяжёлые, видимо до краёв набитые книгами, ящики по разным местам леса, простиравшегося за домом Падимы. Хотя Ведунья сказала, что готова пойти на риск и довериться Фло, прятала ящики она сама, и так, чтобы мальчик не видел.

«Наверное, она относит их ещё на несколько метров, прежде чем спрятать»,  подумал Фло, покачав головой. Похоже, не только у Геррика проблемы с доверием. Вероятно, от них страдают все обитатели этого мира. И всё же на этот раз его это вполне устраивало. Мальчика не интересовало, где она закапывает свои сокровища. А если это позволяло ему таскать тяжёлые, пыльные ящики на пару шагов меньше, ему это было только на руку.

К полудню Фло был уже совсем без сил, вспотел и перепачкался. Но он не жаловался. Если Падима не сумеет рассчитать портал вовремя, примерно так будет проходить каждый его день в последующие месяцы. Так что можно пару часов и потрудиться.

Наконец Падима увидела, что не осталось почти ни одного ящика, который мальчик мог бы перетащить.

 Спасибо, на сегодня хватит, Флориан,  сказала Ведунья.  Но завтра после полудня приходи снова. Я наполню ещё несколько.

 Приду,  послушно ответил Фло, хотя и без особого воодушевления.  Значит, до завтра.  Он устало помахал Падиме и медленно поплёлся обратно в поместье.


Когда Фло обедал вместе с Герриком и его матерью, которая нехотя всё-таки смирилась с его ролью, он заметил, что Геррик непривычно молчалив. И это заметил не только Фло, потому что сразу после того, как подали второе блюдо, Целисса демонстративно отложила вилку и пристально посмотрела на сына.

 Что случилось?  спросила она.

 Ничего такого,  попытался уклониться Геррик.

 Мне позвать кухарку, чтобы она мне рассказала, или ты избавишь меня от этого и прямо скажешь, что видел в городе?

Парень вздохнул и тоже отложил вилку.

 Я просто не хотел тебя тревожить, мама.

 Ну, уже слишком поздно.

 Бентора схватили.

 Печатника?  удивлённо спросила Целисса.  Я не знала, что вы друзья.

 А мы и не дружили,  мрачно сказал Геррик.  И всё же я не мог равнодушно отнестись к тому, что с ним сделали. Как и любой, в ком осталась хоть капля человечности.

 Что случилось?

 Его допрашивали, пока он не признался во всём. Судя по его виду, это и правда сильно затянулось.  Парня передёрнуло.  Я даже представлять себе не хочу, что с ним делали.

 Ты его видел?  встревоженно спросила Целисса.  Где?

 Не бойся, мама. Я не ходил на трибунал.  Геррик устало провёл ладонью по глазам.  Его выставили на всеобщее обозрение. Голым посадили в клетку и бросили умирать. Для устрашения, так сказать.

Фло пришлось сделать усилие, чтобы подавить вскрик. Он ощутил, как только что съеденный суп снова подступает к горлу.

Целисса тоже побледнела, но продолжила.

 Это, конечно, плохо, но нас ведь это не касается, так?  Она посмотрела на сына со страхом и надеждой.

 Как сказать,  буркнул Геррик.  Трибуналу удалось его подловить. Он действительно сочувствовал повстанцам в Аргемо. Он даже печатал для них листовки.

 Но Кейла говорила, что ты никак не связан с повстанцами,  вмешался Фло.

Геррик удивлённо кивнул.

 Не связан. Но теперь есть одна проблема: доказано, что влиятельные горожане в Амейсе поддерживали повстанцев. А значит, под подозрением весь город. Хотя непосредственно контрабандистов они не ищут,  он понизил голос,  и драконьи доспехи тоже, но это не значит, что мы сможем уйти невредимыми, если на нас покажут пальцем.

 И что теперь?  встревоженно спросил Фло.

 Ничего.  Парень пожал плечами.  Мы держимся скрытно, пытаемся не привлекать ненужного внимания, и как только Кейла вернётся, двинемся в путь, как и планировали.

 Это всё?

 К сожалению, больше мы ничего не можем сделать.

Служанка вошла, чтобы забрать посуду, и нерешительно замерла, увидев полные тарелки. Геррик снова взял вилку и принялся задумчиво ковыряться в еде. Фло отодвинул свою порцию. У него пропал аппетит.


Ночью Фло мучили кошмары, в которых его преследовало изуродованное, похожее на череп лицо.

 Помоги мне,  хрипел голос, доносившийся из полуразложившегося рта. Костлявые пальцы тянулись к нему, хватали его, крепко сжимались, притягивали его всё ближе к кошмарной пасти. И вдруг оказалось, что он смотрит в бескровное, бледное лицо Кейлы. Девушка внезапно открыла мёртвые глаза. Фло в ужасе отшатнулся, но её похожие на когти пальцы крепко держали его.

 Это всё твоя вина!  с ненавистью прошептала она.

Мальчик с криком вскочил. Только через несколько секунд он понял, что всё это лишь сон. У Кейлы всё хорошо, где бы она сейчас ни была, и Фло не сделал ничего, что могло бы подвергнуть опасности её или других.

Он посмотрел в окно. Уже виднелись первые лучи солнца. Фло сразу же поднялся с кровати и пошёл в ванную. Обычно он не вставал так рано. Но одна только мысль о том, что он может снова лечь спать и увидеть кошмары, вызывала у него дрожь. Хотя его ещё немного трясло от пережитого страха, Фло решил пробежаться по парку, чтобы прийти в себя.

Было ещё прохладно, а сапоги совершенно не сравнить с его кроссовками для бега, и всё же Фло определённо почувствовал себя лучше. Через некоторое время, когда мальчик наконец начал уставать, он снова направился к господскому дому. Свернув на аллею, ведущую к боковому входу, он едва не столкнулся с Фэнвульфом.

 Хо! Осторожно!  удивлённо выкрикнул винкиин и крепко схватил Фло за плечи, чтобы они оба смогли удержать равновесие.  Что ты делаешь на улице так рано?  встревоженно добавил он, заметив, как вспотело лицо мальчика.

 Не смог уснуть,  пожав плечами, ответил Фло. Он решил, что бесполезно объяснять идею утренних пробежек тому, кто постоянно путешествовал и был готов сражаться.

Однако Фэнвульфа ответ устроил.  Я как раз хотел увидеться с Герриком. Думаю, лучше, если ты меня проводишь,  мрачно сказал он.

 Что случилось?  спросил Фло, встревоженно взглянув в лицо винкиину.

 Сейчас узнаешь.  Фэнвульф без стука открыл боковую дверь и вошёл. Фло настороженно последовал за ним.

 Геррик уже встал?  спросил винкиин проходившую мимо служанку со стопкой полотенец в руках.

 Не думаю. Я его ещё не видела. Мне передать, что вы хотите его видеть?

 Не нужно,  буркнул Фэнвульф.  Я могу и сам ему сообщить.

Он остановился перед дверью Геррика, чтобы постучать, и тут же вошёл, услышав удивлённое:

 Да, входите.

Геррик испуганно вскочил, узнав посетителя.

 Что случилось?  спросил он, торопливо заправляя рубашку в штаны.

 Вот это,  ничего больше не поясняя, Фэнвульф протянул ему смятый листок бумаги.

Геррик взял его и, нахмурившись, просмотрел. Видимо, там было не много, потому что через несколько секунд он опустил руку и выжидательно посмотрел на винкиина.

 Нужно немедленно отправляться в путь,  требовательно произнёс винкиин.

В глазах Геррика загорелся боевой огонёк.

 У нас ещё есть время. Это ничего не значит,  уверенно возразил он.

 Я смотрю на это иначе,  ответил Фэнвульф.

 Неужели боишься, винкиин?

Фло испуганно задержал дыхание. Геррик ходил по тонкому льду.

Фэнвульф прищурился и шагнул к Геррику, так что они едва не соприкоснулись носами.

Мальчик непонимающе переводил взгляд с одного на другого, и у него возникло нехорошее предчувствие, что на этот раз он видит вовсе не безобидную дружескую перепалку.

 Да что такого на этой дурацкой бумажке?  наконец выкрикнул он, не выдержав напряжения.

Мужчины удивлённо взглянули на мальчика. По-видимому, они уже забыли о его присутствии. Геррик молча протянул ему листок.

Фло с удивлением понял, что это была листовка. И ничего чересчур необычного в ней не было. Она призывала всех граждан Амейса и окрестностей немедленно выдавать трибуналу всех подозрительных лиц. Тот, кто этого не сделает, станет таким же виновным, как и сам преступник.

 И какое отношение это имеет к нам?  непонимающе спросил Фло. В конце концов, они и так постоянно опасались, что их раскроют.

 Я тоже не вижу необходимости торопиться,  согласился Геррик, а Фэнвульф буркнул:

 Теперь охота началась,  и пристально посмотрел на Геррика.  И ты это точно знаешь. Если бы не Кейла, мы бы уже давно были за горами.

В лице Геррика отразилось замешательство, как будто винкиин попал в точку.

 Но я всё же считаю, что мы можем выждать ещё несколько дней,  возразил он, хотя Фло вовсе не показалось, что парень в этом уверен. Но пусть так. Фло тоже считал, что нужно подождать Кейлу.

Фэнвульф, похоже, заметил, что Геррик и Фло не согласны уходить без девушки и ему их не переубедить. Смирившись, он кивнул:

 Тебе лучше знать, в какие дела, кроме контрабанды, ты ещё сейчас втянут и что будет, если тебя раскроют.

Он внимательно посмотрел на Геррика.

Фло зауважал Геррика за то, каким бесстрастным осталось его лицо.

 Так и есть,  невозмутимо согласился тот.  Но риск поддаётся расчёту.

 Как говорится, голова твоя, тебе и решать,  холодно ответил винкиин.  И, может быть, ещё его,  добавил он, кивнув в сторону Фло. При этом он подмигнул, и это немного смягчило его слова.

И всё же Фло с трудом сглотнул. Он постоянно забывал, что речь идёт и о его жизни.

 Когда вернётся Кейла?  вдруг спросил Фэнвульф.

Геррик настороженно отвёл взгляд.

 Не знаю,  осторожно ответил он.  Возможно, со дня на день.

 Мы говорили о трёх неделях,  напомнил Фло.

 Верно.  Фэнвульф рассудительно кивнул.  Через две с половиной недели я снова буду здесь. Если она вернётся раньше, известите меня.

 А куда ты собираешься?  расстроенно спросил мальчик. Визиты Фэнвульфа всё-таки слегка разбавляли однообразные дни.

 Я останусь в городе,  объяснил винкиин.  За всеми городскими воротами тщательно следят. Каждый, кто хочет войти или выйти, должен сообщить точную информацию о целях и причинах путешествия. Мне не хотелось бы без необходимости попадаться на глаза.

 Звучит разумно,  согласился Геррик.  Тогда увидимся через две с половиной недели.

 Надеюсь, Кейла к тому времени уже вернётся,  буркнул Фэнвульф.

 И я надеюсь,  согласился с ним парень.  Боже, как я на это надеюсь.

После того как винкиин ушёл, Фло ещё на некоторое время остался с Герриком. Он с любопытством посмотрел на мужчину.

 Положение действительно настолько серьёзно?

Геррик одарил его долгим оценивающим взглядом.

 Да, так и есть,  наконец сказал он.  Опасность нарастает с каждым днём.

 Но почему же?  сердито спросил мальчик.  Ты не имеешь никакого отношения к повстанцам и не действуешь во вред императору.

 Разве что ищу доспехи Беодина,  усмехнулся Геррик.

 Это не считается!  убеждённо возразил Фло.  Об этом же никто не знает!

 Может быть, ты и прав, но на самом деле это не имеет значения.

 Вот сейчас вообще не понимаю,  признался Фло.

 Фэнвульф сказал, что охота началась так и есть. Если не удастся добыть новые показания, население будут запугивать и дальше. Про каждого, кто не даст показания, будут считать, что он что-то скрывает.

 Но что, если сообщать нечего?

 Тогда придётся что-то придумывать. Совершенно неважно, совершал ли кто-то преступление на самом деле. Достаточно, чтобы кто-то другой захотел причинить ему вред. А у меня достаточно завистников.

 Но что нам остаётся делать?

 Просто ждать и надеяться, что Кейла вернётся до того, как ситуация станет для нас ещё более рискованной. Она должна появиться со дня на день. В конце концов, вряд ли добывать книгу придётся так долго.

Назад Дальше