Romeo and Juliet / Ромео и Джульетта - Уильям Шекспир


У. Шекспир

Ромео и Джульетта / Romeo and Juliet

© ООО «Издательство АСТ», 2023

William Shakespeare

Romeo and Juliet

Dramatis Person

Escalus, Prince of Verona.

Mercutio, kinsman to the Prince, and friend to Romeo.

Paris, a young Nobleman, kinsman to the Prince.

Page to Paris.

Montague, head of a Veronese family at feud with the Capulets.

Lady Montague, wife to Montague.

Romeo, son to Montague.

Benvolio, nephew to Montague, and friend to Romeo.

Abram, servant to Montague.

Balthasar, servant to Romeo.

Capulet, head of a Veronese family at feud with the Montagues.

Lady Capulet, wife to Capulet.

Juliet, daughter to Capulet.

Tybalt, nephew to Lady Capulet.

Capulets Cousin, an old man.

Nurse to Juliet.

Peter, servant to Juliets Nurse.

Sampson servant to Capulet.

Gregory servant to Capulet

Servants.

Friar Lawrence, a Franciscan.

Friar John, of the same Order.

An Apothecary.

Chorus.

Three Musicians.

An Officer.

Citizens of Verona; several Men and Women, relations to both houses; Maskers, Guards, Watchmen and Attendants.

Scene. During the greater part of the Play in Verona; once, in the Fifth Act, at Mantua.

The prologue


Enter Chorus.

Chorus

Two households, both alike in dignity,

In fair Verona, where we lay our scene,

From ancient grudge break to new mutiny,

Where civil blood makes civil hands unclean.

From forth the fatal loins of these two foes

A pair of star-crossd lovers take their life;

Whose misadventurd piteous overthrows

Doth with their death bury their parents strife.

The fearful passage of their death-markd love,

And the continuance of their parents rage,

Which, but their childrens end, nought could remove,

Is now the two hours traffic of our stage;

The which, if you with patient ears attend,

What here shall miss, our toil shall strive to mend.

[Exit.]

Act I

Scene I

A public place. Enter Sampson and Gregory armed with swords and bucklers.

Sampson

Gregory, on my word, well not carry coals.

Gregory

No, for then we should be colliers.

Sampson

I mean, if we be in choler, well draw.

Gregory

Ay, while you live, draw your neck out o the collar.

Sampson

I strike quickly, being moved.

Gregory

But thou art not quickly moved to strike.

Sampson

A dog of the house of Montague moves me.

Gregory

To move is to stir; and to be valiant is to stand: therefore, if thou art moved, thou runnst away.

Sampson

A dog of that house shall move me to stand.

I will take the wall of any man or maid of Montagues.

Gregory

That shows thee a weak slave, for the weakest goes to the wall.

Sampson

True, and therefore women, being the weaker vessels, are ever thrust to the wall: therefore I will push Montagues men from the wall, and thrust his maids to the wall.

Gregory

The quarrel is between our masters and us their men.

Sampson

Tis all one, I will show myself a tyrant: when I have fought with the men I will be civil with the maids, I will cut off their heads.

Gregory

The heads of the maids?

Sampson

Ay, the heads of the maids, or their maidenheads; take it in what sense thou wilt.

Gregory

They must take it in sense that feel it.

Sampson

Me they shall feel while I am able to stand: and tis known I am a pretty piece of flesh.

Gregory

Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou hadst been poor John. Draw thy tool; here comes of the house of Montagues.

Enter Abram and Balthasar.

Sampson

My naked weapon is out: quarrel, I will back thee.

Gregory

How? Turn thy back and run?

Sampson

Fear me not.

Gregory

No, marry; I fear thee!

Sampson

Let us take the law of our sides; let them begin.

Gregory

I will frown as I pass by, and let them take it as they list.

Sampson

Nay, as they dare. I will bite my thumb at them, which is disgrace to them if they bear it.

Abram

Do you bite your thumb at us, sir?

Sampson

I do bite my thumb, sir.

Abram

Do you bite your thumb at us, sir?

Sampson

Is the law of our side if I say ay?

Gregory

No.

Sampson

No sir, I do not bite my thumb at you, sir; but I bite my thumb, sir.

Gregory

Do you quarrel, sir?

Abram

Quarrel, sir? No, sir.

Sampson

But if you do, sir, I am for you. I serve as good a man as you.

Abram

No better.

Sampson

Well, sir.

Enter Benvolio.

Gregory

Say better; here comes one of my masters kinsmen.

Sampson

Yes, better, sir.

Abram

You lie.

Sampson

Draw, if you be men. Gregory, remember thy washing blow.

[They fight.]

Benvolio

Part, fools! put up your swords, you know not what you do.

[Beats down their swords.]

Enter Tybalt.

Tybalt

What, art thou drawn among these heartless hinds?

Turn thee Benvolio, look upon thy death.

Benvolio

I do but keep the peace, put up thy sword,

Or manage it to part these men with me.

Tybalt

What, drawn, and talk of peace? I hate the word

As I hate hell, all Montagues, and thee:

Have at thee, coward.

[They fight.]

Enter three or four Citizens with clubs.

First citizen

Clubs, bills and partisans! Strike! Beat them down!

Down with the Capulets! Down with the Montagues!

Enter Capulet in his gown, and Lady Capulet.

Capulet

What noise is this? Give me my long sword, ho!

Lady Capulet

A crutch, a crutch! Why call you for a sword?

Capulet

My sword, I say! Old Montague is come,

And flourishes his blade in spite of me.

Enter Montague and his Lady Montague.

Montague

Thou villain Capulet! Hold me not, let me go.

Lady Montague

Thou shalt not stir one foot to seek a foe.

Enter Prince Escalus, with Attendants.

Prince

Rebellious subjects, enemies to peace,

Profaners of this neighbour-stained steel,-

Will they not hear? What, ho! You men, you beasts,

That quench the fire of your pernicious rage

With purple fountains issuing from your veins,

On pain of torture, from those bloody hands

Throw your mistemperd weapons to the ground

And hear the sentence of your moved prince.

Three civil brawls, bred of an airy word,

By thee, old Capulet, and Montague,

Have thrice disturbd the quiet of our streets,

And made Veronas ancient citizens

Cast by their grave beseeming ornaments,

To wield old partisans, in hands as old,

Cankerd with peace, to part your cankerd hate.

If ever you disturb our streets again,

Your lives shall pay the forfeit of the peace.

For this time all the rest depart away:

You, Capulet, shall go along with me,

And Montague, come you this afternoon,

To know our farther pleasure in this case,

To old Free-town, our common judgement-place.

Once more, on pain of death, all men depart.

[Exeunt Prince and Attendants; Capulet, Lady Capulet, Tybalt, Citizens and Servants.]

Montague

Who set this ancient quarrel new abroach?

Speak, nephew, were you by when it began?

Benvolio

Here were the servants of your adversary

And yours, close fighting ere I did approach.

I drew to part them, in the instant came

The fiery Tybalt, with his sword prepard,

Which, as he breathd defiance to my ears,

He swung about his head, and cut the winds,

Who nothing hurt withal, hissd him in scorn.

While we were interchanging thrusts and blows

Came more and more, and fought on part and part,

Till the Prince came, who parted either part.

Lady Montague

O where is Romeo, saw you him today?

Right glad I am he was not at this fray.

Benvolio

Madam, an hour before the worshippd sun

Peerd forth the golden window of the east,

A troubled mind drave me to walk abroad,

Where underneath the grove of sycamore

That westward rooteth from this city side,

So early walking did I see your son.

Towards him I made, but he was ware of me,

And stole into the covert of the wood.

I, measuring his affections by my own,

Which then most sought where most might not be found,

Being one too many by my weary self,

Pursud my humour, not pursuing his,

And gladly shunnd who gladly fled from me.

Montague

Many a morning hath he there been seen,

With tears augmenting the fresh mornings dew,

Adding to clouds more clouds with his deep sighs;

But all so soon as the all-cheering sun

Should in the farthest east begin to draw

The shady curtains from Auroras bed,

Away from light steals home my heavy son,

And private in his chamber pens himself,

Shuts up his windows, locks fair daylight out

And makes himself an artificial night.

Black and portentous must this humour prove,

Unless good counsel may the cause remove.

Benvolio

My noble uncle, do you know the cause?

Montague

I neither know it nor can learn of him.

Benvolio

Have you importund him by any means?

Montague

Both by myself and many other friends;

But he, his own affections counsellor,

Is to himself-I will not say how true-

But to himself so secret and so close,

So far from sounding and discovery,

As is the bud bit with an envious worm

Ere he can spread his sweet leaves to the air,

Or dedicate his beauty to the sun.

Could we but learn from whence his sorrows grow,

We would as willingly give cure as know.

Enter Romeo.

Benvolio

See, where he comes. So please you step aside;

Ill know his grievance or be much denied.

Montague

I would thou wert so happy by thy stay

To hear true shrift. Come, madam, lets away,

[Exeunt Montague and Lady Montague.]

Benvolio

Good morrow, cousin.

Romeo

Is the day so young?

Benvolio

But new struck nine.

Romeo

Ay me, sad hours seem long.

Was that my father that went hence so fast?

Benvolio

It was. What sadness lengthens Romeos hours?

Romeo

Not having that which, having, makes them short.

Benvolio

In love?

Romeo

Out.

Benvolio

Of love?

Romeo

Out of her favour where I am in love.

Benvolio

Alas that love so gentle in his view,

Should be so tyrannous and rough in proof.

Romeo

Alas that love, whose view is muffled still,

Should, without eyes, see pathways to his will!

Where shall we dine? O me! What fray was here?

Yet tell me not, for I have heard it all.

Heres much to do with hate, but more with love:

Why, then, O brawling love! O loving hate!

O anything, of nothing first create!

O heavy lightness! serious vanity!

Misshapen chaos of well-seeming forms!

Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health!

Still-waking sleep, that is not what it is!

This love feel I, that feel no love in this.

Dost thou not laugh?

Benvolio

No coz, I rather weep.

Romeo

Good heart, at what?

Benvolio

At thy good hearts oppression.

Romeo

Why such is loves transgression.

Griefs of mine own lie heavy in my breast,

Which thou wilt propagate to have it prest

With more of thine. This love that thou hast shown

Doth add more grief to too much of mine own.

Love is a smoke made with the fume of sighs;

Being purgd, a fire sparkling in lovers eyes;

Being vexd, a sea nourishd with lovers tears:

What is it else? A madness most discreet,

A choking gall, and a preserving sweet.

Farewell, my coz.

[Going.]

Benvolio

Soft! I will go along:

And if you leave me so, you do me wrong.

Romeo

Tut! I have lost myself; I am not here.

This is not Romeo, hes some other where.

Benvolio

Tell me in sadness who is that you love?

Romeo

What, shall I groan and tell thee?

Benvolio

Groan! Why, no; but sadly tell me who.

Romeo

Bid a sick man in sadness make his will,

A word ill urgd to one that is so ill.

In sadness, cousin, I do love a woman.

Benvolio

I aimd so near when I supposd you lovd.

Romeo

A right good markman, and shes fair I love.

Benvolio

A right fair mark, fair coz, is soonest hit.

Romeo

Well, in that hit you miss: shell not be hit

With Cupids arrow, she hath Dians wit;

And in emphasis proof of chastity well armd,

From loves weak childish bow she lives uncharmd.

She will not stay the siege of loving terms

Nor bide thencounter of assailing eyes,

Nor ope her lap to saint-seducing gold:

O shes rich in beauty, only poor

That when she dies, with beauty dies her store.

Benvolio

Then she hath sworn that she will still live chaste?

Romeo

She hath, and in that sparing makes huge waste;

For beauty starvd with her severity,

Cuts beauty off from all posterity.

She is too fair, too wise; wisely too fair,

To merit bliss by making me despair.

She hath forsworn to love, and in that vow

Do I live dead, that live to tell it now.

Benvolio

Be ruld by me, forget to think of her.

Romeo

O teach me how I should forget to think.

Benvolio

By giving liberty unto thine eyes;

Examine other beauties.

Romeo

Tis the way

To call hers, exquisite, in question more.

These happy masks that kiss fair ladies brows,

Being black, puts us in mind they hide the fair;

He that is strucken blind cannot forget

The precious treasure of his eyesight lost.

Show me a mistress that is passing fair,

What doth her beauty serve but as a note

Where I may read who passd that passing fair?

Farewell, thou canst not teach me to forget.

Benvolio

Ill pay that doctrine, or else die in debt.

[Exeunt.]

Scene II

A Street. Enter Capulet, Paris and Servant.

Capulet

But Montague is bound as well as I,

In penalty alike; and tis not hard, I think,

For men so old as we to keep the peace.

Paris

Of honourable reckoning are you both,

And pity tis you livd at odds so long.

But now my lord, what say you to my suit?

Capulet

But saying oer what I have said before.

My child is yet a stranger in the world,

She hath not seen the change of fourteen years;

Let two more summers wither in their pride

Ere we may think her ripe to be a bride.

Paris

Younger than she are happy mothers made.

Capulet

And too soon marrd are those so early made.

The earth hath swallowed all my hopes but she,

She is the hopeful lady of my earth:

But woo her, gentle Paris, get her heart,

My will to her consent is but a part;

And she agree, within her scope of choice

Lies my consent and fair according voice.

This night I hold an old accustomd feast,

Whereto I have invited many a guest,

Such as I love, and you among the store,

One more, most welcome, makes my number more.

At my poor house look to behold this night

Earth-treading stars that make dark heaven light:

Such comfort as do lusty young men feel

When well apparelld April on the heel

Of limping winter treads, even such delight

Among fresh female buds shall you this night

Inherit at my house. Hear all, all see,

And like her most whose merit most shall be:

Which, on more view of many, mine, being one,

May stand in number, though in reckoning none.

Come, go with me. Go, sirrah, trudge about

Through fair Verona; find those persons out

Whose names are written there, [gives a paper] and to them say,

My house and welcome on their pleasure stay.

[Exeunt Capulet and Paris]

Servant

Find them out whose names are written here! It is written that the shoemaker should meddle with his yard and the tailor with his last, the fisher with his pencil, and the painter with his nets; but I am sent to find those persons whose names are here writ, and can never find what names the writing person hath here writ. I must to the learned. In good time!

Enter Benvolio and Romeo

Benvolio

Tut, man, one fire burns out anothers burning,

One pain is lessend by anothers anguish;

Turn giddy, and be holp by backward turning;

One desperate grief cures with anothers languish:

Take thou some new infection to thy eye,

And the rank poison of the old will die.

Romeo

Your plantain leaf is excellent for that.

Benvolio

For what, I pray thee?

Romeo

For your broken shin.

Benvolio

Why, Romeo, art thou mad?

Romeo

Not mad, but bound more than a madman is:

Shut up in prison, kept without my food,

Whippd and tormented and-God-den, good fellow.

Servant

God gi go-den. I pray, sir, can you read?

Romeo

Ay, mine own fortune in my misery.

Servant

Perhaps you have learned it without book.

But I pray, can you read anything you see?

Romeo

Ay, If I know the letters and the language.

Servant

Ye say honestly, rest you merry!

Romeo

Stay, fellow; I can read.

[He reads the letter.]

Signior Martino and his wife and daughters;

County Anselmo and his beauteous sisters;

The lady widow of Utruvio;

Дальше