Верно. Значит, экс-муженек возможный подозреваемый.
Супруги, особенно бывшие, всегда подозреваемые.
А то я не знаю, откликнулась Уайт.
Полтора часа спустя самолет пошел на снижение, и они приземлились в Международном аэропорту Юго-Западной Флориды близ Форт-Майерса. Их уже ждал прокатный автомобиль.
Уайт вела, а Декер сидел, кое-как втиснувшись на пассажирское сиденье четырехдверного седана средних размеров.
Извините, ничего другого не было, глянула на него Уайт, встраиваясь в поток движения. Прокатные авто нынче в дефиците.
Ни разу не ездил в авто, удобном хоть в малейшей степени, так что ни на что и не претендовал.
Агент местной резидентуры уже на месте, сообщила она.
Знаю.
Тела тоже еще там. Очевидно, придержали для нас.
Пытаешься поглумиться? Декер бросил на нее взгляд.
Нет, пытаюсь быть информативной.
Не надо.
Алекс говорила, что вы желчный.
Ты еще не видела меня даже малость раздраженным, не то что по ту сторону Рубикона.
Спасибо за информацию. Предпочитаю ориентироваться в своем положении.
«Будучи цветной, да сверх того еще и женщиной, нахожу это необходимым для будущего благосостояния и своего, и своей семьи», процитировал он по памяти.
Еще Алекс говорила, что порой ваша память достает до печенок, но она с этим пообвыкла.
Поглядев из окна в ослепительные небеса, Декер проронил:
Никогда не любил Флориду. Когда гонял мяч за Огайский универ, мы наведывались играть с Флоридским универом, универом штата Флорида и Майамским. Я ненавидел все их до последней секунды, и не только потому что их игроки были куда быстрее и атлетичнее, чем мы.
Почему? Слишком жарко или слишком много стариков? Или и то, и другое?
Нет, потому что я просто тормоз со Среднего Запада.
В смысле?
Ненавижу песок.
Глава 6
Они доехали до охраняемого коттеджного поселка в городке Оушн-Вью, расположенном примерно в получасе севернее Нейплса. И всю дорогу их сопровождал грохот прибоя расположенного рядом залива.
Местечко прямо как с открытки, заметила Уайт, останавливая машину у сторожевой будки.
Не там, куда мы едем, ответил Декер.
Выйдя из лачуги, охранник лет сорока с небольшим зашагал к ним развинченной походкой, которая скорее пристала «морскому котику», чем стражу ворот элитного поселка.
Могу я вам помочь? спросил он, когда Уайт опустила стекло.
Она сверкнула документами ФБР.
Уайт и Декер. По поводу убийства судьи Джулии Камминс.
Точно, точно, проворчал тот, окидывая взглядом Декера. Уайт по-прежнему щеголяла в своем черном костюме и белой блузке, но Амос снова влез в брюки-хаки и выцветшую синюю фуфайку.
Вы, должно быть, с севера, прокомментировал охранник. Тут погоды для свитеров почти не случается.
Вы предоставили список гостей и жителей, входивших сюда в последние двадцать четыре часа? осведомился Декер.
Кому бы это?
Копам, объяснила Уайт.
Они не просили.
Ладно, теперь мы его просим, сказал Декер.
Мне надо согласовать с начальством.
Тогда вперед, звоните, пока мы ждем, потому что это информация нужна нам сейчас же.
А разве вам не нужен ордер для подобного?
Это вы убили судью и телохранителя? рубанула Уайт.
Что?! Эй, да ни в жисть! Тот попятился.
Тогда нам ордер не нужен. Люди, входящие в эти ворота, на конфиденциальность не рассчитывают. А это расследование убийства. Так что нам нужно знать, кто и когда входил сюда последние двадцать четыре часа как минимум.
Так что звоните своему начальству, прибавил Декер. И принесите сведения к дому судьи. Мы будем ждать.
Гм ладно.
И откройте ворота, велела Уайт.
Ах да Тот поспешно исполнил требуемое, и они въехали.
Если здесь такой уровень безопасности, то я удивляюсь, что убитых всего двое, заметила Уайт.
Ну, может, их и больше, а мы просто об этом еще не знаем, отозвался Декер.
Большой дом Камминс в средиземноморском стиле с белой штукатуркой и красной черепичной крышей приютился в тенистом тихом тупике среди высокой ухоженной растительности. Безмятежность картины портили запрудившие участок полицейские машины и автомобили без цветовой разметки, и желтая лента, обозначающая место преступления в переднем дворе, трепеща на свежем ветру.
Возможно, транспорт покойного охранника, кивнул Декер на синий седан, припаркованный на подъездной дороге.
Откуда вы знаете?
Все остальные автотранспортные средства здесь либо патрульные машины, либо имеют флоридские государственные или федеральные номера.
Может, это авто судьи Камминс?
Женщина, которой принадлежит дом, по виду тянущий на два-три миллиона долларов, не станет водить побитую десятилетнюю «Мазду». К тому же она загнала бы ее в один из трех гаражных боксов, а не бросила бы на дороге. И посмотри на наклейку на бампере.
«Федералы следят за тобой», зачитала Уайт. Обычно на тачке федерального судьи такого не увидишь.
Припарковавшись у бордюра, они прошли проверку у парадной двери, надели бахилы и виниловые перчатки, услужливо предоставленные одним из сотрудников команды криминалистов, и вошли в дом.
Декера тотчас накрыла обжигающе мощная волна цвета электрик. Синестезия заработала на полную катушку. Говоря по правде, всю его жизнь олицетворяли сверхактивная память и сенсорные магистрали, переплетающиеся как транспортная развязка «цветок клевера».
Он оперся ладонью о стену, чтобы удержаться на ногах, потому что когда накрывает электрик, прости-прощай равновесие.
«Глубоко дышим, вдох выдох».
Поглядев на него, Уайт не обмолвилась ни словом, отчего Декер тотчас же проникся подозрениями. С этим придется разобраться попозже. Новая напарница действовала ему на нервы уже одним своим молчанием.
В холл вышел невысокий коренастый мужчина лет под пятьдесят, в отглаженных слаксах и темно-синем пиджаке, безупречном галстуке и рубашке, с волосами, будто поглаженными утюгом, с резкими чертами лица и еще более резким его выражением. Выступал, будто какой-нибудь председатель совета директоров, входящий в конференц-зал для совещания. Напыщенный сановный дундук, как раз таких Декер на дух не переносил.
Специальный агент ФБР Дуг Эндрюс из резидентуры Форт-Майерса, козырнул он документами.
«Ну конечно, кто ж еще», подумал Декер.
А вы? вопросил Эндрюс.
Уайт представила свои документы. Декер же просто направился к двери.
А это Амос Декер, сообщила Уайт. Мы только что прилетели из округа Колумбия.
Эндрюс мигом скис.
Мне не сказали, что пришлют агентов со стороны. Только велели не трогать тела. Причин не объяснили.
Ну, мы и есть причина, обронила Уайт.
Поглядев на повседневную одежду Декера, Эндрюс изрек:
Я не видел ваших документов, как там вас, Декер?
Амос оглядел просторный холл, изящно обставленный дорогими предметами мебели, расположенными строго на своих местах. Малярные и обойные работы на заказ. В одном углу мерно тикают старинные напольные часы с маятником. Ковры толстые, красочные и несомненно дорогие. Запахом смерти веет из каждого угла. И отнюдь не в переносном смысле. Мертвые тела разлагаются в непосредственной близости, и этот дурной запах ни с чем не спутаешь.
Декер увидел на стене, ведущей к лестнице, отпечаток окровавленной ладони. На лестничной ковровой дорожке тоже следы крови. Рядом с ними номерные конусы, отмечающие, что криминалисты заняты своим делом. Повсюду видны меловые следы дактилоскопического порошка. Слышались щелчки затворов и бормотание голосов. Все идет как положено. Теперь придется разбираться с этим говнюком, чего Декеру совершенно не хотелось.
Мы присланы для оказания помощи в расследовании, не глядя на того, проговорил он.
У нас тут всё под полным контролем. И я
Амос мимо него прошел в следующую комнату.
Эй! рявкнул Эндрюс, когда тот скрылся за углом, и оглянулся на Уайт. Какого черта вытворяет этот мужик?
Он, как и я, делает здесь свою работу. И если наше присутствие для вас проблема, обращайтесь с ней в головную контору. А мы пока займемся своим делом, как и вы.
И она последовала за Декером в следующую комнату.
Эндрюс поспешил за ней.
Глава 7
За время службы в правоохранительных органах Декер насмотрелся мест преступления по самое некуда. И помнил каждую деталь каждого из них. Это выглядело и заурядным, и уникальным в некоторых отношениях.
Здесь у судьи была студия или кабинет. Книжные стеллажи, письменный стол, кожаная кушетка, деревянный картотечный шкаф, стильный компьютер-десктоп и миниатюрный копир. Одно окно с видом на задний двор. Полотна на стене, красивые безделушки, красочный восточный ковер на деревянных половицах. Вроде бы ничего не тронуто, никаких признаков лихорадочных поисков чего-либо, грабежа или борьбы. Всё чисто, опрятно, на своих местах.
А потом на полу труп. Но не судьи. Мужской. Очевидно, охранник. Частный, а не маршал США, как обычно бывает у федеральных судей. Чуть за тридцать, поджарый, шесть футов, коротко стриженные каштановые волосы, покрывающие скальп, как мягкая шапочка. Одет не в мундир охраны, а в темный костюм индивидуального пошива и белую рубашку с алым пятном в центре и двумя отверстиями, послужившими причиной кровотечения и смерти. Кто-то не хотел испытывать судьбу.
Из-под пиджака выглядывал краешек его пистолета в кобуре. Присев на корточки, Декер посмотрел на ярлык костюма. «Армани». Поглядел на часы на запястье. «Картье». Туфли «Феррагамо».
«Любопытно»
Убитый распростерся навзничь, раскинув руки и ноги, устремив невидящий взгляд на небольшую люстру, свисающую с потолка. На лице двухдневная щетина. Даже после смерти черты его сохранили красоту, несмотря на крайнюю бледность. На лице застыло удивленное выражение, если покойник вообще может удерживать подобную эмоцию. И некоторые могут, уж Декеру ли не знать.
Он поглядел на команду криминалистов, занятых своей рутиной. Подошел к одному из них женщине лет сорока, облаченной в синюю униформу и маску, вводившей какие-то сведения в планшет. Уайт последовала за ним.
Вы медэксперт? Получили предварительную причину и время смерти?
Удивленно посмотрев на него, она принялась оглядываться, пока не отыскала взглядом стоявшего на пороге Эндрюса. Неохотно кивнув ей, тот подошел и встал рядом с Декером.
Я в самом деле медэксперт, меня зовут Хелен Джейкобс. Мы видим пару огнестрельных ранений в грудь; похоже, пули пробили сердце. Мгновенная смерть. Время смерти от полуночи до двух часов прошлой ночи.
Есть следы насильственного проникновения? подключилась Уайт.
Никаких, ответил Эндрюс. И кто же позвал вас сюда, агент Уайт?
Руководящий спецагент Джон Талботт из Вашингтонского оперативного отдела. Дайте мне ваш номер, и я сброшу вам его контактную информацию. Я думала, вас проинформировали.
Эндрюс сделал, как было сказано, и Уайт послала ему информацию.
Что-нибудь забрали? поинтересовалась она.
Еще проверяем. В глаза ничего не бросается.
Имя покойного? спросила Уайт.
Алан Дреймонт, ответила Джейкобс.
Как мы понимаем, он был частным телохранителем, произнес Декер. Откуда?
Служба защиты «Гамма», сообщил Эндрюс. Мы связались с ними и назначили встречу.
В костюме, а не в форме?
У «Гаммы» ряд степеней защиты. Они обеспечивают безопасность торговых центров, складов и офисных зданий, а также охрану людей. Для защиты подобного уровня они располагают высококвалифицированными оперативниками.
Высококвалифицированными? Вроде убитого? Декер внимательно пригляделся к нему.
Вроде убитого, огрызнулся Эндрюс. Никто не идеален.
Но зачем телохранитель? вклинилась Уайт. Ей кто-нибудь угрожал?
Уточняем это в «Гамме», не без досады отозвался Эндрюс.
А если и так, то почему не федеральный маршал? не унималась Уайт. У федеральных судей ведь так принято, верно?
Опять же, уточняем. На сей раз Эндрюс не сдержал раздражения. Но судья могла нанять личного телохранителя, если хотела. Она могла себе это позволить.
Вы ее знали? Декер поглядел на него.
Был знаком. Я живу в Оушн-Вью. Тут этакая атмосфера крохотного местечка.
Стрелял ли Дреймонт из своего оружия? продолжила расспросы Уайт.
Оно по-прежнему в кобуре, ответил Эндрюс.
А убийца или убийцы могли сунуть его обратно после выстрелов, заметил Декер.
Эндрюс оцепенел.
Мы это проверим.
Есть ли какие-либо следы убийцы? осведомилась Уайт.
Большинство найденных нами до сих пор отпечатков принадлежат судье, и несколько Дреймонту, доложила Джейкобс. Однако есть и другие, мы их еще не идентифицировали. Никаких следов ног найти не смогли. На ковровой дорожке с коротким ворсом на лестнице никаких отпечатков. Как и на паркете в студии, холле второго этажа и спальне убитой. Тут трудно что-нибудь добыть. Ни дождя, ни чего-то в этом роде, так что никаких отпечатков подошв мы найти не смогли.
А тело судьи? спросил Декер. Как ей удалось одолеть лестницу после ранения?
Озадаченно поглядев на него, Джейкобс высказала догадку:
Вы видели следы крови на лестничной дорожке, когда входили, и на паркете, ведущие прочь отсюда.
Поди прозевай, когда там расставлены ваши маленькие конусы Но на самом деле дело в кровавом отпечатке ладони на стене у лестницы. Полагаю, это ладонь судьи, поскольку два выстрела в грудь означают, что Дреймонт не выбрался бы из этой комнаты своим ходом.
Я думаю, сообщила Джейкобс, один удар ножом ей нанесли здесь, а убийство состоялось на втором этаже в ее спальне.
Пошли, бросил Декер. Слова «я думаю» ему не понравились.
Избегая вереницы вещественных доказательств на лестничной дорожке, они поднялись на площадку второго этажа, где Эндрюс повел их в спальню.
Убийца не наступал в кровь на лестнице? уточнила Уайт.
Нет, он проявлял осторожность, ответила Джейкобс.
Судья Джулия Камминс лежала в своей спальне, одетая в короткий махровый халатик. Распахнутый халат не скрывал ее черные трусики и белый лифчик. Кто-то завязал ей глаза, но потом прорезал в ткани повязки отверстия для глаз. Кровью была перепачкана не только вся одежда, но и покрывало на кровати, ее ладони, ступни и колени.
Удары наносили снова и снова, поведала Джейкобс. По моей неофициальной оценке, десять раз, не считая оборонительных повреждений. Причиной смерти послужила кровопотеря из-за колотых ран.
Значит, она была внизу, когда на нее напали, убежала сюда, а злоумышленник поднялся и добил ее, резюмировала Уайт.
Похоже на то, осторожно согласилась Джейкобс.
Так много ударов означают личные мотивы, отметил Декер.
Но нам еще пахать и пахать, встрял Эндрюс. Место преступления сложное.
Оглядев скомканную постель, Амос зафиксировал тот факт, что матрас сбился с пружинного блока.
Уайт будто прочла его мысли.
Похоже, схватка разыгралась там.
Вы упоминали оборонительные повреждения? переспросил Декер, заметив порезы на предплечьях женщины.
Да, подтвердила Джейкобс. Для человека, на которого нападают с ножом или тупым орудием, вполне естественно пытаться отразить удары руками. Множественные порезы. Однако смертельным, вероятно, стало ранение в нижнюю часть грудины. Судя по расположению и глубине, оно, вероятно, полностью перерезало ей аорту. Наверняка смогу сказать после вскрытия.
Какие-нибудь следы под ногтями? спросила Уайт.
Предварительный осмотр не выявил ничего. При вскрытии проведу более тщательное исследование.
Кровь на ладонях, коленях и ступнях? указал Декер.
Объясняется тем фактом, вызвался Эндрюс, что на нее напали внизу, она наступила в собственную кровь, быть может, упала, и кровь попала на колени. Взбежала сюда. Отпечаток на стене у лестницы остался, несомненно, когда она оперлась, чтобы не упасть, как и брызги на лестничной дорожке.