Чучело рыжего кота - Ряскин Алексей 3 стр.


 Странная женщина,  сказал Зигмунд с улыбкой, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.

 Самая обычная,  сказала Мими, не поднимая на него глаз.

Зигмунд, не зная, что ещё сказать, решил попрощаться.

 Ну, всего хорошего, Мими. Мне пора идти.

И он уже собирался уйти, но она остановила его, схватив за локоть, и, сама же испугавшись своего порыва, отступила на шаг.

 Я хотела лишь спросить у вас,  жалобно начала она.  Не согласились бы вы как-нибудь зайти к нам? Хоть на несколько минут?

 Это из-за сестры, да?

Мими кивнула и шмыгнула носом.

 Я бы с радостью, но сегодня очень занят. Я тороплюсь на встречу с другом и если задержусь здесь ещё на несколько минут, то точно опоздаю.

 Но вы могли бы зайти, скажем, завтра,  в надежде сказала Мими.  Или в любой удобный для вас день. Когда угодно.

Зигмунд понял: для того, чтобы эта девушка отстала от него, необходимо ей что-то пообещать.

 Хорошо, Мими. Я обязательно зайду к вам, как только смогу. Ненадолго.

 Обещаете?

 Обещаю.

 Знаете,  медленно начала Мими, словно говоря сама с собой,  было бы хорошо, если бы вы увидели Марту. Мне хочется узнать, правда ли она так красива, как она нам с мамой всегда говорила. Ведь ни я, ни мама ничего в этом не смыслим. В общем мы никого, кроме неё, толком и не видели. Мы просто взяли и поверили Марте. Но вдруг на самом деле

Мими осеклась на полуслове, будто только сейчас поняла, что не одна. Она с опаской посмотрела на Зигмунда, как будто пытаясь понять, что он слышал из того, что она говорила. Зигмунд молча улыбнулся, стараясь успокоить не в меру чувствительную девушку. Мими тряхнула головой.

 Значит, обещаете, да?

 Я же уже сказал, что зайду. Как только будет время. Всего хорошего.

Зигмунд повернулся и уже сделал несколько шагов, как его остановил голос Мими.

 Вы даже не спросили, в какой квартире мы живём!

 Но я же видел, откуда ты вышла. Вон та дверь,  указал он пальцем в другой конец коридора.

Мими отрицательно покачала головой.

 Нет, не та, а та, что рядом с ней. Оттуда я вышла. Но это не имеет значения, потому что это всё равно не наша квартира. Я выходила от старушек Хватских, хотела помочь им со стиркой. Они обе такие беспомощные, нам с мамой часто приходится им помогать. Видите, сколько у них всего набралось?

И Мими вытянула, насколько ей позволяли руки, грязные тряпки.

 Ах, вот оно что,  протянул Зигмунд, взглянув на нестираное бельё.  В таком случае покажи дверь вашей квартиры.

 Она последняя по коридору, справа,  махнула рукой Мими.

 Хорошо, я запомню. До свидания,  сказал Зигмунд, но та стояла молча, глядя на него, не произнося ни слова.

Зигмунд повернулся и пошёл к лестнице. У входа на лестничную площадку он ещё раз обернулся и увидел, что Мими стоит всё на том же месте и пристально смотрит ему вслед. Он улыбнулся, но на её лице не дрогнул ни единый мускул. Она словно бы уснула стоя. Пожав плечами, Зигмунд вышел из коридора и стал подниматься наверх.

Миновав лестничную площадку, он оказался на втором этаже. Зигмунд ожидал увидеть перед собой такой же длинный, узкий коридор, какой он видел на первом. Но здесь всё было иначе. Перед ним были только две абсолютно одинаковые двери, на каждой из которых висело по табличке с номером тридцать семь. Зигмунд остановился, удивлённо глядя то на одну, то на другую дверь.

«Что ещё такое? Какая-то шутка, что ли? Почему здесь две тридцать седьмых двери? И почему здесь нет больше дверей?».

Устав от странностей этого дома, он просто взял и постучал в ту, что была справа.

«В конце концов,  подумал он,  даже если я ошибся, в этом нет ничего страшного: второй раз уже не ошибусь».

Дверь открыли так быстро, будто бы с той стороны уже давно ждали его стука. Зигмунд даже вздрогнул от неожиданности. Из открытой двери повеяло сквозняком. В дверях стояла женщина, державшая за руку плачущего ребёнка. От её неприветливого, пристального взгляда Зигмунд несколько растерялся.

 Чего вам?  спросила она, не сводя с него своих тёмных, почти чёрных глаз.

Она была молода, хороша собой, но выглядела очень уставшей.

 Здравствуйте. Скажите, здесь ли живет Мария?  как можно вежливее произнёс Зигмунд.

Ребёнок заплакал ещё громче и стал вырываться из рук женщины.

 Входите,  сказала она, пытаясь удержать капризного мальчика.

Зигмунд оказался в широком помещении, освещённом рассеянным жёлтым светом. Он обнаружил, что здесь нет множества дверей, как на первом этаже дома. Те, что были здесь, совсем не походили на входные двери квартир. Скорее, они напоминали двери комнат одной большой квартиры. А самое интересное здесь не было прямого коридора. Комнаты, похоже, располагались хаотично, либо по какой-то необычной схеме, которую нельзя понять с первого взгляда. Стены и двери причудливо смешивались, образуя какой-то загадочный лабиринт.

 Простите,  осматриваясь, медленно начал говорить Зигмунд.  Это что, всё одна большая квартира?

Женщина пыталась вытереть ребёнку нос подолом своего платья, но тот вырывался и всё плакал.

 Почему это вас интересует?  неприветливо спросила она, не глядя на Зигмунда.

 Простите. Я не должен был спрашивать. Скажите, где я могу найти Марию?

 Весь второй этаж поделен на две большие квартиры,  сказала женщина.  В одной из них вы сейчас и находитесь. У нас очень большая семья. Впрочем, как и у наших соседей. Поэтому нам выделили эти хоромы.

Женщине наконец-то удалось вытереть лицо ребенку и, выпрямив спину, она посмотрела на Зигмунда.

 Меня зовут Аралк,  подала она руку.

 Очень приятно. Зигмунд,  пожал он протянутую руку.  Скажите, а Мария дома?

В это время послышался шум падающей железной посуды, а затем чей-то голос.

Назад