Боги, куда я попала? Это какой-то культ поклонения принцу? Даже у нас в Городе хоть и чтут Короля, но массово обожать его никто не заставляет! Эх, этот Маркус предан до фанатизма, ему бессмысленно что-то объяснять. Еще и впрямь расскажет о своих подозрениях Велизару. Мне тоже надо следить за языком!
Я уже ни о чем не думаю, я устала, искренне сказала я и Маркус ехидно ответил:
Наверняка, вам в Городе даже слова против никто сказать не мог? Привыкли, что никто не перечит? Вы же дочка графа?
Я вздохнула. Эх, знал бы он, кто я на самом деле! Тихонько проговорила:
К чему эти претензии? Я поняла, буду держать при себе свои мысли.
Не сомневаюсь, что вы не привыкли к претензиям! ответил он с едким сарказмом в голосе.
Да что за человек?
Прекратите! Я уже с ног валюсь от усталости. Вернее, с коня.
Альхар переживет, не волнуйтесь. Или, может, вас на руках отнести на постель?
Что? не поняла я такого резкого перехода. Шутит, издевается или серьезно предлагает? В голове и, правда, был сумбур. Этот мужчина выведет из равновесия кого угодно!
Поздно! Тут уже есть тот, кто готов отнести, сказал мой сопровождающий, останавливая лошадь.
Я увидела знакомый дом и отделившуюся от ворот тень. Несмотря на сумерки, я догадалась, что это Айварас. И он ждал нас.
Маркус сгрузил меня, затем баулы и вручил их мужчине. А потом молча вскочил на коня и ускакал, стуча подковами о камни.
Какой же он нервный!! проворчала я, передернув плечами.
Виолетта, пойдемте в дом, сказал Айварас своим приятным голосом.
После едкого сарказма Маркуса это было так неожиданно! Он с моими вещами зашел во двор, потом по лестнице легко поднялся в мои комнаты и дальше в спальню. Как будто эти баулы весили не больше пушинки. Я за ним. Там уже горели свечи, мягко освещая пространство. В комнате я сняла обувь и уселась на кровать. Ноги болезненно заныли.
Мужчина тем временем лихо раскладывал платья, штаны, обувь и другие вещи. Он даже белье разложил в соответствующие полки шкафа, но я это уже потом поняла. А в этот момент я был уставшей и голодной. Лишь ждала, пока он оставит меня и можно будет лечь спать.
Кстати! обернулся Айварас. Я понимаю, что вы уже поели, но я все же имел смелость приготовить вам суп и пироги с мясом. Если хотите попробовать местные блюда, можем спуститься на кухню и поесть! А еще вы можете ополоснуться, в купальне есть теплая вода!
Услышав про еду и возможность помыться, я встрепенулась. Скорее поднялась, раскрыла руки и с восторгом сказала:
Айварас! Я вас обожаю!
Он смутился, опустил взгляд, и я только потом поняла, что я такими словами сильно смущаю этого человека.
Простите! Лишь хотела сказать, что с удовольствием поем с вами! За компанию! попыталась оправдать свою радость.
Он пообещал разогреть еду, а сам показал мне купальню. Наскоро ополоснувшись, я надела одно из полученных сегодня платьев и наконец-то смогла себя почувствовать увереннее. Дорогое платье настоящей Виолетты было, конечно, красивое, но почти за двое суток оно запылилось, пропиталось лошадиным и немного моим потом. Не зря за ужином леди так презрительно оглядели его. Новое же платье было гораздо проще по фасону и явно предназначалось для ношения дома. Оливковый цвет хорошо сочетался с моими рыжими волосами, делая их чуточку ярче. Я подсушила их полотенцем и закрепила на затылке. Как приятно, что Велина озаботилась даже такими мелочами, как заколки и расческа. Да и ноги в новых мягких туфлях чувствовали себя прекрасно, а мозоли должны будут скоро пройти.
Тихонько выйдя из купальни, я прошла в дом на первый этаж, где и жил Айварас. Он ждал меня и, увидев, улыбнулся. Жестом пригласил к столу. Я села и огляделась. Дом был вполне обычный деревянный. Всюду был порядок и чистота. Печь и одновременно жаровня, располагалась в углу кухни. Тут же был стол и лавки. Небольшая дверь явно вела в чулан или какое-то хранилище продуктов, а другая дверь вела в общую комнату. Думаю, дальше комната переходит в спальню, как и у меня на втором этаже.
«У меня», подумала я и вздохнула. К хорошему быстро привыкаешь, а я здесь всего лишь на месяц! И то, если не разоблачат раньше!
Но тут мои невеселые мысли были прерваны тарелкой дымящегося ароматами супа, и я забыла обо всем на свете. А потом Айварас нарезал пирог и налил мне в кружку травяного отвара! Я чуть не застонала от удовольствия, но побоялась еще сильнее смутить этого идеального мужчину.
То, с каким аппетитом я поедала вкуснейший в моей жизни суп, явно не считалось «за компанию». А то, как он на меня смотрел, было совсем не похоже на простое гостеприимство. Пусть я и покину долину через месяц, но сейчас хочу насладиться всеми прелестями своего положения, подумала я. А вот интересно, если бы он не знал, что я дочка графа, также бы относился?
Совсем скоро меня сморило, и я уснула прямо за столом. Конечно, я уже не чувствовала, как Айварас осторожно вытащил меня из-за стола, поднял на руки и осторожно отнес на второй этаж. Прямо в платье уложил на кровать и накрыл одеялом. Некоторое время смотрел на спящую и ушел, в глазах его застыло странное чувство.
В ту ночь я спала очень крепко. Усталость взяла вверх. Мне снился Айварас со своей мягкой улыбкой и добрыми глазами. Они лучились безмятежным счастьем, освещая мою никчемную жизнь зеленым светом. Мы беседовали и улыбались друг другу. А потом вдруг прискакал злой, как черная туча, Маркус на своем коне и рявкнул:
Подъем!!
И я проснулась. Возле кровати действительно стоял этот сердитый генерал со сведенными у переносицы бровями.
Что вы тут делаете? спросонья промямлила я, пытаясь натянуть одеяло по самый подбородок, но меня перебили:
Виолетта, вы знаете, что уже почти полдень? Еще полчаса и вы опоздаете на первый тур отбора!
Уже? Первый тур? не поняла я. Вроде принц говорил, про какую-то экскурсию.
Именно! Хотите самой первой вылететь отсюда?
Глава 11. Состязание первое.
Примерно минута мне понадобилась, чтобы сообразить: надо спешить. Я зло глянула на Маркуса:
Может, выйдете?
Что? не понял он.
У вас в порядке вещей врываться в спальни к незамужним девушкам?
Он фыркнул, оглядев меня.
Вы все равно в платье! Вообще, кто спит в платье?
Он стоял, нависая надо мной, и искренне не понимал моего возмущения. Или не хотел понимать? Сегодня на нем был уже другого цвета мундир, темнее и еще более грозный. Черные глаза проникали прямо в сердце, и, казалось, видели меня насквозь. Рядом с ним чувствовала себя во всем виноватой заранее, он будто давил своей уверенностью.
Выйдите, пожалуйста, я должна переодеться! сказала я, стараясь не нервничать так сильно в его присутствии.
Он закатил глаза и вышел, бросив на ходу:
Не задерживайтесь!
Я спешно переоделась, отмечая, что совершенно не помню, как вернулась в свою спальню и то, что я лежала в одежде, добавляло вопросов. Выбрав кимерийское платье и самую удобную, на мой взгляд, обувь, постаралась не отвлекаться на размышления. Быстро расчесала волосы, скрепила их на затылке и выскочила на лестницу. Пока спускалась, увидела Айвараса, он откуда-то возвращался и сейчас заходил в ворота. Простая серая рубашка и рабочие брюки совсем не портили красоту этого мужчины. В разрезе ворота виднелось тренированное жилистое тело. И все же какая-то мягкость и спокойствие сквозило в каждом его движении.
Что происходит? спросил он Маркуса.
И не спрашивай! проворчал тот, Опять я в няньки заделался! Мало мне двадцати
Я готова! подбежала я к мужчинам и повернулась к моему домовладельцу. Доброе утро, Айварас!
Глядя на него, вспомнила сон и улыбнулась. Он даже завис на мгновение, потом ответил:
Доброе! Жаль, вы не пообедаете со мной, я специально вернулся!
Уже полдень! Она проспала обед и завтрак, кстати, тоже! высказался Маркус. А если не поспешит, то и первое задание отбора пропустит.
Айварас, казалось, совсем не слушал грозного генерала, разглядывая мое горчичного цвета платье.
Эту ткань красили у нас в мастерской! сказал он и его глаза потеплели. Я рад, что вы носите это платье!
Это у Роксаны, или еще у кого-то из сестер Велизара, оправдалась я.
Его Высочества принца Велизара, поправил меня Маркус. Поспешим!
Да, она окрашена корками граната в двойной концентрации, отсюда и такой насыщенный цвет. А вот прическу лучше переделать! заявил зеленоглазый мужчина и быстро оказался за моей спиной. Ловко вытащил шпильки с моих волос и несколькими движениями сделал мне новую прическу! Он даже пряди выпустил по бокам, чтобы смотрелось совсем уж «аристократически»!! Я была в восторге! Еще никогда не видела такого умелого в женских делах мужчины.
Спасибо! искренне поблагодарила я.
Не задерживайтесь, на ужин будет рыба, проговорил он мне почти в ухо и тонкие короткие волоски, не попавшие в мою прическу, встали дыбом от волнения. Мурашки побежали по спине и плечам. Я медленно вздохнула, сглотнула, но уже в следующее мгновение была закинута на спину коня Маркуса. Как мешок с сеном, даже возмутиться не успела. Мой надзиратель перевернул меня в седле, как ему удобно и вскочил в седло сам. Альхар не шелохнулся, видимо, давно привык к резким движениям своего хозяина. Через некоторое время мы уже были на месте.
На большой поляне, где нас вчера встречал вождь, уже собрались участницы отбора. Я насчитала их двадцать четыре, я была двадцать пятой. Все в красивых нарядах и со сложными прическами. Как на бал. Кажется, их служанки постарались на славу! Но на фоне деревенского пейзажа это смотрелось странно. Гостьи из Степей и Великих Песков тоже оделись в шелка и меха одновременно, вероятно, еще не определившись с местным климатом. Рядом с оголенными плечами соседствовали меховые плащи. А вот кимерийцев было мало, лишь несколько стариков и детей пришли посмотреть на нас. Остальные, наверное, на каких-то общественных работах. Вот Айварас, похоже, красит ткани в мастерской, вспомнила я. Принц тоже был здесь. Заметный издали своим сиянием, почти тонувший в восхищенных вздохах окруживших его девиц. Светлый мундир идеально сидел на нем, золотистые волосы, рассыпанные по плечам, с висков убегали на затылок собранными прядями.
Доброго дня! громко и торжественно произнес Велизар, легко поклонившись всем. Я рад, что вы отдохнувшие и такие красивые уже готовы осмотреть со мной деревню!
Он бросил быстрый взгляд на своего генерала, который как раз выгружал меня и ставил на землю. Я поклонилась, Велизар нахмурился. Маркус передернул плечами.
А куда мы пойдем? послышалось из толпы
Что будем делать? спросил кто-то еще.
Сделав широкий жест, Велизар повел нас по улицам деревни.
В нашей долине теплее, чем в Городе и уникальный климат, поэтому цветение наступает раньше, а урожая мы получаем больше! Наши люди вместе делают всю работу: пасут овец на горных пастбищах, выращивают овощи и злаки, пекут хлеб или шьют одежду, рассказывал принц и шел впереди, а все девушки семенили за ним в своих неудобных туфлях. О, я теперь знаю какие они неудобные. Или это только мне так показалось с непривычки? Я тоже пошла вместе со всеми и внезапно Саманта оказалась рядом:
Леди Виолетта, я вижу, вы даже подружились с генералом принца? она легонько толкнула меня плечом. Что, старые привычки не оставляют вас?
О, чем вы говорите? Я вынуждена жить отдельно, потому что у кого-то по две служанки! выпалила я.
Отдельно это с генералом? подмигнула та оглянувшись.
Маркус на своем коне медленно ехал за вереницей девушек, замыкая шествие и следил, чтобы никто не потерялся.
Нет, не с ним, проговорила я, не зная, что еще сказать, но Саманта вдруг стала серьезной.
Это даже к лучшему!
Потом ее взгляд упал на принца, и она улыбнулась, позабыв про мое существование. Глупый разговор оставил какое-то неприятное ощущение, что-то меня беспокоило.
Велизар продолжал рассказ о долине:
У нас нет в ходу денег, а все необходимые продукты и вещи мы производим сами, говорил он, Если же чего-то у нас нет, привозим из других стран, обменивая на шерсть или какие-то другие наши товары.
Например, соль? спросила одна из девушек, явно сама приехавшая из-за моря.
Да, улыбнулся ей Велизар и девушка зарделась. Принцесса Туяна, ваш отец наш давний друг! Благодаря соли, которую обмениваем у вас на шерсть, мы можем делать запасы на зиму!
Что вы, Ваше Высочество! Благодаря шерсти из долины мы шьем одежду и пологи для шатров, без которых не выжить в степи!
Значит, принцесса Туяна из Великих Степей? Они еще несколько минут благодарили друг друга, а потом и остальные подтянулись. Оказалось, что кто-то из родственников этих претенденток поставлял в долину оружие, а кто-то книги и другие нужные вещи.
Значит, основной продукт, производимый в долине это овечья шерсть? спросила Саманта. Но при этом золота и денег у вас нет? Все через обмен?
Шерсть основной товар, да. Можно сказать, что овечья шерсть это наши деньги, пояснил Велизар. Но золото тоже имеется, так как некоторые государства иначе не соглашаются с нами работать.
Например, Город? уточнила она
Например, Город, подтвердил принц. Вам, леди Саманта, как дочери герцога это известно лучше всего.
У вас тоже есть казна? спросила Саманта, и Велизар подозрительно глянул на нее.
Казна это громко сказано, так, небольшие запасы, он очаровательно улыбнулся. Глядя на блондинку и та часто заморгала, не в силах что-то ответить.
А где ваша резиденция, принц? спросила, кажется, леди Кэтрин. Это именно она пыталась поддеть меня вчера.
У нас не резиденция, а, скорее дом! Скоро мы доберемся до него, пояснил принц, переводя взгляд с Саманты на нее, в то время как дочка герцога стала обмахиваться ладонями. А я опять удивилась, как сильно может воздействовать на девушек принц.
Действительно, вскоре показались строения, которые я уже видела вчера.
Кстати, у нас нет титулов! внезапно остановился Велизар и посмотрел разом на всех, Даже меня, принца, все называют по имени, как и моих сестер. Отчеств тоже нет. Никаких длинных перечислений имен и витиеватых обращений. Просто Велизар. Титул есть только у моего отца Великий Вождь Велимир. И все. пояснил он.
Все недоверчиво кивнули удивляясь. А я вспомнила, как утром меня поправлял Маркус, заставляя называть принца Его Высочеством. Вот как, значит. Я обернулась и торжествующе посмотрела на грозного генерала, который все так же ехал за нами. Тот приподнял бровь, но сделал вид, что не смотрит в мою сторону.
Поэтому я был бы очень рад, если в нашей деревне к вам тоже можно было бы обращаться по имени, без титулов. Позволите? Леди, Виолетта? Велизар внезапно перевел взгляд на меня, и я удивилась, что он помнит мое имя.
Я внимательно посмотрела в красивые, но серьезные глаза, кивнула.
Конечно, ва.. то есть Велизар! Буду рада, если все ко мне начнут обращаться по имени.
Отлично! А вы, леди Кэтрин?
Получается, когда я стану вашей невестой, то буду просто Кэтрин? Как какая-то служанка? погрустнела она.
Велизар кивнул, пряча улыбку, а все остальные зароптали, возмущаясь ее «когда» вместо «если». Вот ведь самоуверенная!
Ладно, если вам, принц Велизар, так захочется, вы можете называть меня как угодно! смирилась она.
Не только я, для всех в долине вы будете просто Кэтрин, если станете моей невестой, уточнил он.
В итоге почти все девушки согласились, кроме четверых.
Но я единственная дочь наместника и не могу быть просто Иолантой! говорила одна.