Драконовы страсти - Стефания 2 стр.


 Хорошо, что мы в оппозиции с Драконами. Если бы отец выбрал мне в мужья Тоша, я бы умерла.  Вслух рассуждала Лиса.  Зато все Драконы симпатичные. Только благодаря красивой внешности у них есть шансы кого-нибудь очаровать. Вот взять Тоша. Он высокий, почти два метра ростом, со светлыми волосами и ярко-зелеными глазами. Его кудрявая чёлка так соблазнительно ниспадала на глаза Да, Драконы несомненно хороши собой. Король Крунда в свои пятьдесят шесть лет выглядит очень даже ничего.

Принцесса остыла после перепалки в библиотеке и отправилась бродить по кораблю в надежде вновь наткнуться на Этрикериса. Однако Лисе встретилась служанка.

 Чего-то изволите, Ваше Высочество?

 Вы не видели Рабина?

 Он в столовой, распивает чай. Вас проводить?

 Не стоит, сама дойду. Спасибо за помощь.

Принцесса застала Его Высочество за столом с чашкой чая в руке.

 Решила скоротать ночь не в одиночестве?  Съязвил он.

 Я пришла по делу. Ты видел Дракона на балу?

 Ты вроде трезвая была. У тебя галлюцинации?

 Парень, который заговорил со мной, когда мы с тобой шли в столовую. Тош Дракон.

 Видел. И что?

 Драконов из Крунда знаешь?

 Знаю.

 Что Дракон делал в Пойкирии?

 Ваша вражда же прекратились?

 Открытому конфликту пришёл конец, но

 Он имеет право перемещаться по вашей стране.

 Я думала, они нас ненавидят и готовят месть.

 Возможно так и есть. Что он от тебя хотел вчера?

 Сделать комплимент.

 Тош вёл себя странно, но я ничего не знаю о его намерениях. А почему ты так им заинтересовалась?

 Ревнуешь?  Процедила Лиса.

 Ни капельки. Интересуюсь твоей жизнью.

 А я боюсь за свою жизнь и за жизнь родителей. Вдруг Драконы что-то задумали.

 Тебе сейчас нужно заботиться о своем здоровье, а не о политических делах. Я обещаю разобраться с Тошем после того, как мы тебя вылечим.

 Спасибо, мне так будет спокойнее.

 Лиса, не хочешь присоединиться к чаепитию?

 Спасибо, я не голодна.

 Я и не предлагаю есть.

 А я не любительница чая без еды.

 Понял, буду иметь в виду.

Принцесса ушла к себе и продолжила чтение книги. Буквенные строчки вскоре утомили её, и девушка погрузилась в сладкий сон.

Лиса проснулась глубокой ночью. Лунный свет проникал в её каюту. Принцесса была на удивление бодрой и полной сил. В животе буйствовал ураган, девушка хотела есть.

Она пошла по темному кораблю в столовую в надежде на то, что там осталось хоть что-нибудь съестное.

К счастью, в кухонной тумбе лежали остатки трапезы. Остывшая рыба была уже не такой вкусной, но лучше, чем ничего.

Пока Лиса отделяла филе от костей, в поварской комнате что-то загорелось. Девушка отвлеклась от своего занятия и пошла на источник света.

На печи сидело странное животное, каких принцесса никогда не встречала. И самое необычное у него горел хвост, словно факел. У зверька короткая шерстка, только хвост пушистый, как у лисицы, четыре лапы и голова, как положено млекопитающим. Существо размером с зайца, и уши у него довольно большие. Морда широкая, окрас красно-розовый с белыми пятнами на груди и на кончике хвоста, который горел. Зверек сидел и изучал кухню, подсвечивая себе огнём. Вдруг он резко развернул сначала уши, а потом и голову в сторону Лисы. Огонь на хвостике исчез, а существо куда-то скрылось. Принцесса из-за темноты не увидела, куда делось животное.

Девушка протёрла глаза, потому что никогда в жизни не встречала волшебных животных. Колдунов, магов, эльфов она встречала, даже знала о существовании вампиров и оборотней, каталась на единорогах, которые находились на грани вымирания, но зверя с огненным хвостом она видела впервые.

Лиса подумала, что ей спросонья померещилось. Она вынесла факел из столовой, чтобы осмотреть кухню. Однако зверь исчез из поля зрения, а искать его более тщательно было страшно. Принцесса поспешила съесть свой поздний ужин и вернуться в каюту.

Открыв дверь в свою комнату, Лиса вскрикнула от неожиданности. На её постели сидел Рабин с обнаженным торсом. Его мускулы красиво сверкали на лунном свете.

 Ваше Высочество, прекратите!  Девушка с сарказмом перешла на официальный манер.  Убирайтесь из моей каюты!

 Не будь такой злой, Лиса. Я же вижу, как ты на меня смотришь. Как все на меня смотрят. Не притворяйся неприступной девочкой.

 Только попробуй тронуть меня пальцем до свадьбы!

 А то что?  Этрикерис встал с кровати и прижал принцессу к стене.

 Я отправлю родителям письмо. Они меня слишком любят и не допустят бракосочетания с таким гнилым человеком, как ты.

 Поверят ли они своей юной и капризной дочке?

 Я никогда им не лгала!

 Ты часто расхаживаешь по ночам одна? Порядочные девушки ночью спят у себя в покоях.

 Из-за болезни я проспала весь день.

 Прикрываешься несуществующей хворью?

 К-как несуществующей?  Лиса начала нервничать.  Ты же сам везешь меня к лекарю.

 А ты чувствуешь себя больной?

 Нет, но рядом с тобой мне плохо.

 Я выбью из тебя спесь.  Рабин схватил девушку за горло, но тут же отпустил.

После того как принц вышел из каюты, Лиса стояла у стены пару минут. Затем она села в постель, обняла себя за ноги и горько заплакала. Поднять голову её заставил яркий огонёк. Девушка снова увидела неведомого зверя. Он медленно подкрадывался к рыдающей особе. В его мордочке ясно читались человеческие чувства, а именно сочувствие.

Назад