Дьявольский нимб - Миларут Алина 7 стр.


 Оладьи.

 Оладьи?  снова переспросил я.  Боюсь, я не умею их готовить

Только сейчас до меня дошло, что я должен сделать из разных продуктов что-то съедобное.

 Может, что-то проще?

 Бутерброд,  пробубнила она, не поднимая головы.

 Э, хорошо. Садись за стол.

Глядя строго себе под ноги, Джасмин прошла к столу со стеклянной столешницей, за которым Арозон чаще всего устраивал праздничные ужины. Я думал, что она сядет за барную стойку, но до меня не сразу дошло, что круглый стул для неё был непомерно высоким. Интересно, для своего возраста, она нормального роста? Или слишком маленькая? А может, наоборот, высокая? В детях я совершенно ничего не понимаю.

Набрав в лёгкие побольше воздуха, я открыл дверцу холодильника, быстро вытаскивая продукты, которые лежали ближе всех. Я не думал, сгодятся ли они для такого лёгкого с виду бутерброда. Мне просто очень хотелось быстрее закрыть эту холодильную камеру, которая легко сведёт в могилу любого.

 Та-ак.  Я разложил целлофановые пакеты и коробочки перед собой.

В них была завёрнута или упакована еда. И зачем так уродоваться? Разве нельзя было сложить всё вместе? О, чёрт, что это? Зачем Арозон завернул каждую мандаринку в отдельный пакетик? И нужны ли мандарины для бутерброда? Если только, Джасмин хочет какой-нибудь экзотики.

Зато я легко узнал ветчину, сыр и веточку салата, которую не надо было резать. Майонез я терпеть не мог, поэтому не стал даже рассматривать его кандидатуру на присутствие в бутерброде. Хлеб Где же хлеб? Я заметался по кухне, в поисках чего-нибудь мучного, и отыскал в верхнем ящике вместе с пакетиком муки. Мельком глянув на Джасмин, которая скромно сидела за столом, разглядывая свои руки, я достал длинный нож из магнитного хранителя и нарезал несколько ломтиков хлеба. Распаковав ярко-красные помидоры, нарезал и их, и положил по всей поверхности продолговатого куска. Потом ветчина, сыр, снова помидор, веточка салата, снова ветчина и сыр. Глянув со стороны, понял, что чего-то не хватает. Но чего? Я попытался вспомнить бутерброды Арозона. Хм Хм Горчицы! Небольшую баночку я нашёл в самом дальнем шкафу спустя целых пять минут. Снова посмотрел на Джасмин, её поза не изменилась.

 Последний штрих,  пробормотал я, укладывая поверх всей конструкции второй ломоть хлеба.  Прошу!

Я поднёс ей результат своей деятельности на тарелке. Надо же! Я приготовил такой шедевр! Даже не смог сдержать самодовольной улыбки. Джасмин, мельком посмотрев на меня, сразу схватила бутерброд, и я заметил ещё один свой промах. Я положил слишком много ингредиентов, и девочка просто не сможет откусить. Она недолго думала, разделила бутерброд на две части и одну протянула мне.

 Спасибо,  с опозданием поблагодарил я, усаживаясь напротив.

Но пришлось тут же встать.

 Ты что будешь пить? Чай? Сок?

 Чай.

 Я тоже.

Хотя на самом деле мне хотелось чего-нибудь покрепче. Я вспомнил Арозона, который в первую с ней встречу сказал, что тоже любит оладьи, тогда как на самом деле их ненавидел.

Пока кипел чайник, мы сидели друг напротив друга. Джасмин смотрела в сторону, а я на неё. Сегодня она убрала волосы в хвост, открывая худенькое чистое лицо и чуть оттопыренные ушки с одной маленькой родинкой на виске. Она безостановочно кусала свои губы и смешно дёргала тонким носом, будто ей сильно хотелось чихнуть. Пили чай тоже в молчании, и по окончанию нашего скудного обеда, она взяла всю грязную посуду и вымыла. Прежде чем уйти, Джасмин сказала, не глядя на меня:

 Я пойду.

 Конечно.

Только благодаря шарканью её тапочек я распознавал, в какой части квартиры она находится. Но один раз она всё же меня напугала. Представьте, меня! Я сидел в гостиной перед выключенным телевизором, до ужаса напрягая слух, чтобы выяснить, чем же занята Джасмин, как вдруг услышал её голос совсем рядом.

 Я закончила.

Я чуть ли не подскочил на месте и сразу обернулся. Она стояла босая в проёме двери, сжимая в руках очередное произведение. Кот всех дери, я чуть ненароком не поджёг её! Арозон бы меня точно прибил, если бы обнаружил на её голове обугленные волосы. Я на пределе, а ещё она тут пугает.

 Срань Господня, Джасмин, не подкрадывайся ко мне так.

Сказал грубее, чем подумал. Её щёки заалели, и она стремительно вылетела прочь. Ещё лучше, ЛеМарко. Ты устроил свой день. И как Арозону могло прийти в голову, что мы поладим?!

Злой на весь мир, я поднялся с дивана и направился в спальню девочки, но на полпути остановился. Надо ли мне это? Ещё извиняться перед ней придётся. Я ей не мальчик на побегушках.

О, небо, что я несу?! Кто в меня вселился?

 Джасмин.  Я постучался к ней, но входить не решился.  Джасмин, прости меня. Я не хотел ругаться.

Ругаться? Я ведь только голос повысил. Ну да ладно.

 Извини, что так произошло.

Я прислушался, думал, она как-то отреагирует на мои слова, но ответом мне послужила тишина. Хорошо. Можно подумать, что этот инцидент мы умяли, и она не будет никому жаловаться.

Арозон вернулся через два с половиной часа.

 Я дома!  крикнул он.

А через мгновение в гостиную ввалилось что-то большое, навьюченное пакетами и сумками. Я помог другу разложить всё на диване. Арозон выглядел уставшим, но счастливым. Нагнувшись ко мне, чтобы не услышала Джасмин, он прошептал:

 Я купил ей подарок.

Я осмотрел гору покупок.

 Да, ей трудно будет его не заметить.

 Да я не про вещи! Смотри

Он не договорил, так как в гостиную вошла Джасмин. Увидев моего друга, она улыбнулась, а я неожиданно почувствовал смесь радости и обиды.

 Привет!  Арозон подошёл к ней и легко обнял.

Я увидел, как её бледные ручки сцепились у него за шеей. Одной ладонью она обхватила его косичку.

 Привет,  ответила она ему.

 Как у тебя дела?

 Очень хорошо, спасибо.

Арозон чуть приподнял её над полом и поставил обратно. Не отрывая от неё взгляда, он взял её за руку и подвёл к дивану, около которого стоял я.

 Я купил тебе одежды! На любой вкус и цвет! Я не знал, что ты больше любишь. Надо было спросить Но мне помогла одна очень хорошая девушка. Думаю, тебе что-нибудь подойдёт.

Арозон говорил с таким восторгом, с ярким блеском в глазах, и его радость частично перепрыгнула на меня. Мне самому захотелось увидеть Джасмин в платье. Я посмотрел на девочку и к своему удивлению заметил, что она не так счастлива по поводу обновок. Разве ей не полагалось визжать от радости?

 Что такое?  Арозон тоже обратил на неё внимание.  Ты не рада?

 А зачем ты это купил?  тихо спросила Джасмин.

От её голоса атмосфера в комнате стала чувствительно-напряжённой.

 Чтобы ты носила,  в замешательстве ответил мой друг.

 Мне больше нравятся твои рубашки.

Арозон удивлённо посмотрел на меня, я пожал плечами. Было видно, что он не ожидал такого и не знал, что сказать.

 Хм Джасмин. Они ведь тебе большие и они мужские

 Тебе не нравится, что я ношу твою одежду?  перебила она.

Лицо Арозона вытянулось.

 Нет, конечно, нет

 Тогда, зачем ты купил это всё?

 Чтобы ты носила Ты ведь не можешь ходить по улице в мужских рубашках и домашних тапочках. Я хочу, чтобы ты выходила на воздух.

Джасмин долго смотрела на нераспакованные вещи и о чём-то напряжённо думала. На лбу появилась морщинка. Арозон и даже я ждали её решения, словно от этого зависели наши жизни.

 Ладно,  наконец, сказала она.

Расставив руки, Джасмин схватила все пакеты и побежала к себе в комнату. Стоило за ней захлопнуться двери, как Арозон облегчённо выдохнул.

 Я чуть с ума не сошёл. Какой она допрос устроила!

 С характером,  усмехнулся я.

 Не то слово. Надеюсь, ей придётся по душе мой подарок.

 И что же он собой представляет?

Прежде чем ответить, Арозон взял меня под руку и отвёл на кухню. Я сел за барную стойку, а он облокотился на столешницу.

 Смотри.

Он положил на стол что-то тонкое и блестящее. Нагнувшись вперёд, увидел маленький золотой браслет с брошкой в виде колибри.

 Как ты думаешь, ей понравится?  с волнением в голосе спросил Арозон.

 Думаю, да,  пожал я плечами.  Вот только повремени с подарком. Боюсь, она швырнёт его тебе в лицо, заявив, что твои запонки нравятся ей больше.

Арозон скривил губы.

 Я хотел купить ей что-нибудь подороже, не просто браслет. Но потом подумал, что она может и не принять другое. Я тебе говорил, для своего возраста она чрезвычайно развита. Я с ней о многом разговариваю. Вот ты чем вы сегодня занимались?

 Я готовил ей бутерброд.

 Кажется, я сделал ей

 А я его съел. Я не думал, что он для неё.

Арозон усмехнулся.

 Неужели, ты что-то сделал на этой кухне? Даже бутерброд! Надеюсь, ты хотя бы овощи помыл?

 Что?  переспросил я.

 Овощи надо мыть. Ты не мыл?

 Нет

 Я так и думал. Тебе абсолютно нельзя поручать кух Ливви, что это?  Во время своих слов, Арозон подошёл к раковине, чтобы вымыть руки, и увидел там обгоревшую деревянную лопатку.

Брезгливо подцепив двумя пальцами, он показал мне её, будто я видел впервые.

 Извини. Сколько она стоит?

Арозон не ответил, а только выкинул её в мусорное ведро.

 А ещё чем занимались?

 Джасмин рисовала. Она не выходила из комнаты.

 И ты к ней не заходил?

Я не стал рассказывать про глупый инцидент, когда я на секунду вломился к ней в спальню.

 Нет.

 Тебе надо было больше с ней общаться.

 Интересно, как? Она замкнута в себе.

 А ты попробуй. У меня же как-то получается!

 Потому что тобой не пугали. В этом у тебя есть преимущество.

Арозон поднял руки, якобы, защищаясь.

 Да, тут ты прав. Кстати, на ужин останешься?

Я согласился.

Когда всё было готово, и я, наверное, впервые в жизни помог Арозону расставить тарелки на стеклянном столике, за которым сегодня сидела Джасмин в ожидании бутерброда, мой друг отправился к ней в комнату. Я сел за стол, дожидаясь их. Они долго не появлялись, и я уже подумал, что что-то случилось. И когда моя решимость окрепла, и я намерился отправиться за ними, Арозон и Джасмин пришли сами.

 А вот и мы!  объявил мой друг, выпуская перед собой девочку.

Низко, будто стыдясь, опустив голову, она вышла вперёд. На ней были надеты сочно-зелёная блузка и узкие джинсы с толстым ремнём. На ногах всё же остались тапочки Арозона, которыми она продолжала шоркать по полу. Не сказать, чтобы она выглядела элегантно, но всё же детская одежда ей была больше к лицу, чем мужская.

 Эту кофточку мне посоветовала очень хорошая девушка по имени Валери,  сообщил Арозон, усаживаясь за стол.  Кстати, Лив, ты мне о ней не говорил.

Всё это время, наблюдая за тем, как Джасмин садится за стол и одёргивает блузку, я не очень-то и слушал его. Когда до меня дошло, я удивлённо перевёл взгляд на друга.

 Что?  не понял я.

 Валери Ламбер.

 Э-э Откуда ты её знаешь?

 Я встретил её у тебя в офисе. Я же говорил, что забыл свой бумажник. Так как Линды не было, мне пришлось самому рыскать по твоему кабинету. А тут она. Хорошая девушка.

Я встряхнул головой.

 Постой, что она там делала?

 Пришла к Линде. Она, как и я, тоже забыла, что сегодня суббота. Хотела было уйти, но встретила меня.

В немом шоке я смотрел на него.

 Мы с ней поговорили, и Валери любезно предложила помочь в выборе одежды. С ней вообще не соскучишься!

 Да уж,  пробормотал я, вспоминая, как она болтала со мной, перегнувшись через пассажирское сидение своего розового «Пежо».

 И давно вы знакомы?  спросил Арозон.

 А разве она тебе не сказала?

 Сказала, что вы виделись всего один раз, но я не поверил.

 Почему это?

Арозон пожал плечами.

 Она сказала правду. Мы познакомились в пробке. Они сёстры с Линдой.

 Да, я знаю.

 Ну, вот и всё. Просто странно, что вы вместе ходили по магазинам.

 Ничего странного не вижу. Валери рассказала о своей работе моделью, а раз она крутиться в этой сфере, то её помощь в выборе одежды пришлась как нельзя кстати. Она говорила, её отец был французом.

 Как легко ты сходишься с людьми,  заметил я, мельком посмотрев на Джасмин.

Она сидела, уткнувшись в тарелку, и, кажется, нас даже не слушала.

 Увы, это не моя заслуга. Такие попадаются люди.

 Да-да, конечно.

Арозон ничего не ответил, и мы некоторое время ели молча. Когда пришло время подавать чай с печеньем, Джасмин снова не стала кушать десерт и ушла к себе. Только тогда я решил сообщить:

 Прослушай свой автоответчик.

 А что там?

 Звонила Дафна. Завтра собрание в Совете. Что-то важное. Скорее всего, и мне пришло такое же сообщение, но я не уверен.

Арозон озабоченно нахмурился. Я догадывался, о чём он подумал в первую очередь. О том, с кем оставить Джасмин. Он сам говорил, что больше никому кроме меня её не доверит, а если и мне нужно быть в Совете

 Хорошо, что я пригласил Валери,  сказал Арозон.

Моя чашка с чаем чуть не выпала из рук.

 Ты что?  переспросил я.

 Я пригласил её завтра в гости. Я рассказал ей про Джасмин, и она очень захотела с ней познакомиться.

 Даже так?

 Ну, я подумал,  замялся друг,  что женское внимание девочке не помешает. А Валери такая хорошая

 Что-то ты во всех видишь одно хорошее.

 В Латише особенно,  с сарказмом заметил Арозон.

Я усмехнулся и рассказал другу об утренем инциденте. Он был рад, что я, наконец, приструнил демоницу.

Распрощались мы вскоре после ужина. Джасмин не вышла меня проводить, да я и не ожидал ничего подобного.


Глава 7

Совет


С утра встав с постели (как обычно не спалось), я собрался и выехал за два часа до начала. Место встречи всех старейшин, как нас называл молодняк, находилось недалеко от моего дома, но я решил прибыть раньше, чем появится Арозон. До его приезда мне нужно было решить одно немаловажное дело, от которого он попросил меня отказаться

Высокое здание отеля "Котва" располагалось напротив "Дыши огнём". Его хозяином был демон родом из Болгарии, который приехал вместе с Воуртом, когда тот путешествовал по миру вместе с друзьями. Красивое здание светло-розового цвета с высокими окнами разительно отличалось от унылых серых домов вокруг. Стоило мне подъехать, как швейцар выпрямился по струнке и чуть поклонился.

 Добро пожаловать, господин ЛеМарко,  поприветствовал он меня, пропуская внутрь.

Я кивнул ему в ответ, и его глаза полыхнули огнём. Мало кто догадывался, что в человеческих гостиницах в большинстве случаев работают демоны. Большая часть наших не используют документы, у них нет паспортов или страховки. Поэтому Совету приходилось подстраиваться под своих «граждан», снабжая гостиницы и отели своими людьми.

Я прошёл в ярко освещённый мраморный вестибюль с большой люстрой. Отель в стиле барокко визжал своей вычурностью, помпезностью и любовью к красным и золотым цветам. На ресепшене сидели две девушки в тёмно-бардовых пиджаках. Увидев меня, они одинаково улыбнулись и поздоровались. Я прошёл мимо них к лифтам и поднялся на шестой этаж.

 Ты рано,  услышал я низкий с хрипотцой голос Дафны, как только вышел из кабины.

В холле на длином честерфилде кроваво-красного цвета сидела женщина лет сорока в строгом брючном костюме. Скрестив руки и ноги, она смотрела на меня холодными серыми глазами.

 Привет, Дафна,  поздоровался я.

 Ты впервые не опоздал,  заметила она.

Я развёл руками, подходя к ней ближе. Она не шелохнулась, прибывая в своей замкнутой и строгой позе. Её волосы, собранные в шишечку на затылке придавали ей надзирательский вид.

 Что-то привело тебя?

 Твоё сообщение,  усмехнулся я.

Она нетерпеливо дёрнула тёмной бровью.

 Я не про это.

 А про что?

 Что-то заставило тебя прийти раньше?

Я подошёл к дивану, но садиться не стал. Дафна, недовольно нахмурившись, посмотрела на меня снизу вверх. Я знал, как она меня не любила. Когда-то давно она рьяно желала моего изгнания, смерти, всего чего угодно, лишь бы сжить меня со свету, растоптать и уничтожить. Для неё я был врагом номер один, её занозой в глазу. Дафна ненавидела меня всем своим существом, но была вынуждена терпеть. Ею руководили не собственные эмоции, а холодный расчёт. Я был ей нужен, и ей пришлось закрыть глаза на моё прошлое. Вот только чувствовалось, что она уже на пределе и придёт время, когда её последователи вышвырнут меня за дверь. Но тут же сам себя поправил интересно, кто до сих пор на стороне Дафны? Только Заря, а что они могут вдвоём?..

Назад Дальше