Невеста королевского зельевара - Алекса Вулф 3 стр.


Ага. Бог. Я уже пришла в себя и даже нашла в себе силы засмеяться. Пушистый бог с завышенным самомнением. Если у Виранов и должен был быть кот, то только такой!

 Ты следишь за каждым, кто переступает порог этого дома?  спросила я, устраиваясь поудобнее на кровати. Волшебный кот больше не пугал, напротив, хотелось как можно больше узнать о неведомой зверушке.

 Вот ещё,  фыркнул Халан.  Не следил, не слежу и не планирую. Но я всегда в курсе всего, что происходит в месте, где я временно остановился.

 Временно?  я скептически вскинула бровь.  Отчего же только временно?

 Я же сказал, невнимательный человек, у меня нет хозяина. Я волен идти туда, куда хочу и тогда, когда захочу. Мой дом там, где я останавливаюсь на ночь или на двадцать лет. Неважно сколько, важно то, что я в любой момент могу исчезнуть.

 Они хоть знают о том, что ты живёшь с ними?  задумавшись об образе жизни пушистого, спросила я.

Кот закатил глаза и демонстративно вздохнул.

 Как можно не заметить такого красавца?

Действительно, чего это я. Такого кошачьего бога не заметить попросту невозможно!

Я упустила тот момент, когда ленивый голос Халана всё же убаюкал меня, погрузив в мягкий, безмятежный сон без сновидений.

* * *

Утро встретило меня резким грохотом. Я моментально вскочила в постели, пытаясь понять, кто я и как меня зовут, и в какой реальности оказалась. Проморгавшись, увидела на прикроватном столике вчерашнего знакомого, а на пушистом ковре растекалась огромная розоватая лужа.

 Что случилось?  воскликнула я и, зевая на ходу, спрыгнула на пол. Хотелось спасти великолепный ковёр от трагедии, но, кажется, было поздно. Высокий мягкий ворс пропитался жидкостью и вместо нежного светло-кремового цвета стал грязно-розовым.

 Оно само,  лениво отозвался Халан и, грациозно потянувшись, прыгнул на подоконник.  Но советую поскорее убрать пятно, потому что Молли очень не любит, когда в доме мусорят.

И, сказав своё напутствие, пушистый наглец выпрыгнул в окно, оставляя меня наедине с погромом, который устроил. И, словно в дешёвой комедии, именно в этот момент раздался стук в дверь.

 Доброго утра, леди. Это служанка, позвольте войти?

 Входите,  вздохнула я, понимая, что сурового взгляда Молли мне точно не избежать. Вряд ли она что-то выскажет «невесте» хозяйского сына, но в том, что обсудит позже со слугами, как не повезло их золотому мальчику, я не сомневалась.

Зайдя в спальню, пожилая кругленькая женщина в кружевном чепце и форменном платье с передником моментально оценила ситуацию. Зоркий взгляд её изучил и наспех откинутое одеяло, бесформенной кучей лежавшее в углу постели, и опрокинутую широкую вазу для умываний, и безобразное пятно на ковре.

 Я Молли, экономка семьи Виран,  представилась она мне и, поклонившись, выдавила из себя улыбку.  Сейчас же распоряжусь, чтобы вам принесли новую воду для умываний.

 Прошу прощения за неудобства,  ответила я, безбожно краснея.  Не знаю даже, как так получилось

 Что вы,  тут же вскинулась Молли,  никакого беспокойства. Сейчас всё быстренько исправим!

Молли вышла из спальни и вернулась обратно в компании худенькой девушки в форме так быстро, словно весь штат слуг поджидал её за углом и был готов заранее к любым указаниям. Хотя кто знает? Может, так оно и было.

 Это Наира, она поможет вам собраться к завтраку.

Я лишь кивнула, понимая, что лучше не спорить с этой внешне милой, но явно не такой простой служанкой. В голосе Молли чувствовалась уверенность человека, привыкшего к тому, что все его приказы беспрекословно выполняются. Уж не знаю, насколько её слушались сами хозяева, но у меня желания оспаривать авторитет экономки не возникало.

Поэтому следующие полчаса я безропотно позволяла крутить собою и вертеть, как этого хотели Молли и Наира, хотя я с детства была приучена к тому, чтобы одеваться и причёсываться самостоятельно.

И лишь когда в дверях возник Риад Виран, служанки оставили меня в покое. А я ощутила, как подскочило к горлу сердце, наткнувшись на суровый взгляд королевского зельевара.

Вот и что я уже успела сделать не так? Не за пятно же на ковре он меня готов испепелить взглядом?!

 Прошу,  с нажимом сказал Риад Виран, подставляя мне свой локоть. Я положила ладонь на дорогую ткань его камзола и вздохнула. Кажется, я переоценила свои способности играть наивную влюблённую леди.

Когда слуги остались позади, я поборола страх и всё же спросила у зельевара о причине его хмурого настроения:

 Прошу прощения, я сделала что-то не так?

 Нет,  отрывисто обрубил Риад и, видимо, осознав свою грубость, добавил чуть более дружелюбным тоном:  Просто с утра имел не самую приятную беседу с матушкой. Вас это не касается.

 Хорошо,  я пожала плечами,  не касается так не касается.

Риад хотел ещё что-то добавить, но мы уже спустились в холл и были замечены дворецким.

 Лорд Риад Виран со своей невестой, леди Эммой Циенн,  представил он нас, стоило нам подойти к порогу гостиной.

«Это ещё что за церемониал?»  спросила я одним взглядом Риада, но он мотнул головой и поджал губы. То ли сам не знал, то ли не желал просвещать меня на эту тему.

Но как только мы вошли в гостиную, я поняла, насколько глубоко влипла.

 Дорогой, её величество королева Аулин решила почтить нас своим присутствием!

Мои колени внезапно стали мягкими, как желе, и не поддержи меня Риад за руку, я бы точно вместо положенного книксена упала бы ниц перед пытливо изучающей меня королевой.

Я никогда не видела её величество в жизни. На портретах, в книгах, на монетах да. Но вот так, чтобы всего в паре метров!

От страха и благоговения язык прилип к нёбу, а в горле пересохло. Сердце ускорило свой ритм, и я почувствовала, как подобралось коварное головокружение.

 Риад, дорогушечка, что же ты скрывал от нас свою избранницу?  приторно-сладким голосом заговорила королева, отчего ко мне быстро вернулось самообладание.  Подойди ближе, дитя.

Я тяжело сглотнула и, поднявшись из поклона, сделала шаг к королеве.

 Значит, леди Эмма Циенн? Что-то не припоминаю подобную фамилию откуда вы, дорогая?

 Дело в том, что я не леди, ваше величество,  покраснев, сказала я.

 Как же так?  королева посмотрела на мать Риада с таким выражением на лице, словно та обещала ей вкусный торт, а подала сухой рогалик.  Нашему Риаду девушку без титула?

 Ваше величество,  Риад изобразил лёгкий поклон, не теряя при этом царственного вида. Словно он сам был по меньшей мере принцем, а не простым зельеваром, пусть и королевским.  Недостаток титула Эмма компенсирует прекрасным характером и исключительным воспитанием.

 А ещё мы любим друг друга,  добавила я и тут же осеклась. Ну а что? Сам же хотел, чтобы я изображала влюблённость! А сам описывает меня, словно кобылу в упряжь покупает. Так восторженный жених не отзывается о своей любимой!

 Любовь,  королева улыбнулась, но меня не обмануло её демонстративное благодушие.  Это восхитительное чувство. Но главное не терять голову, отдаваясь чувствам целиком.

 Они и не теряют, ваше величество,  решила вступиться за нас моя будущая ненастоящая свекровь.  Как раз собирались обсудить детали помолвки за завтраком.

 Помолвки?  королева посмотрела на меня, на Риада и добавила:  А вот с этим, полагаю, спешить не стоит.

Глава 4

Будь я настоящей невестой, я бы упала в обморок от подобных слов королевы. А после провела бы несколько ночей в рыданиях в подушку. Хотя нет, последнее точно не про меня.

Растерявшись, я не успела выбрать стратегию для дальнейшего отыгрывания роли невесты королевского зельевара, когда заговорил сам Риад:

 Ваше величество, вы всегда и во всём правы, это совершенно бесспорно. И ваше одобрение является для нас обоих наиценнейшей наградой и желаемой благостью. Однако нижайше прошу вас быть снисходительнее к чувствам леди Эммы и моим.

Уж не знаю, в каких отношениях были эти двое, но я прикусила щёку, чтобы не ляпнуть восторженно: «Ого!» Потому как заявление Риада было более чем смелым и провокационным.

С ужасом смотрела я на то, как на холёном лице королевы проступил едва заметный румянец. А после, всего мгновение спустя, она растянула губы в приторной улыбке, явно неискренней.

 Мальчик мой, столь отрадно мне, что ты наконец влюбился! Раз эта девушка смогла воспламенить твоё каменное сердце, мы просто обязаны узнать её получше. Сегодня же собирайтесь, и к завтрашнему утру жду вас во дворце. Мы просто обязаны познакомиться с Эммой поближе. Да и ей будет нелишне увидеть жизнь королевского двора изнутри. Положение жены королевского зельевара обязывает разбираться в тонкостях придворных игр.

Потом королева повернулась к матери Риада и добавила:

 Но помолвку всё же придётся отложить. Мы желаем узнать Эмму получше. Не каждый день лучшие и талантливейшие среди наших подданных маги женятся на простолюдинках. Ничего личного, дорогая.

Последние слова королева адресовала мне, продолжая наигранно улыбаться. Но хищный блеск её медово-карих глаз заставил меня съежиться в предчувствии беды.

Сделка с Риадом больше не казалась мне такой уж заманчивой. Поездка в королевский замок страшила, а ещё больше пугало пристальное внимание её величества.

Выживу ли я в этой странной игре, которую затеял Риад Виран?

 Как пожелаете, ваше величество,  Риад поклонился королеве, и я тут же присела в глубоком реверансе.

 Что ж, раз мы всё уладили, то повода задерживаться нет,  хлопнув в ладоши, сообщила королева. И тут же, словно из-под земли, в гостиной появились двое слуг в королевских ливреях.  Мы уезжаем.

Провожали царственную особу всем поместьем. Краем глаза я заметила, как по углам спрятались слуги, шепчась между собой. Действительно, не каждый день видишь королевскую особу так близко! Для многих это был первый и последний раз, когда они видели королеву воочию.

К сожалению, мне предстояло более близкое знакомство с этой коварной женщиной. Но я бы с радостью поменялась местами с кухаркой поместья семьи Виранов!

Стоило затихнуть вдали цоканью копыт королевских лошадей, как Риад повернулся ко мне и, игнорируя встревоженный взгляд матери, коротко бросил:

 За мной.

Конечно, так с любимой не говорят, но отчаянные времена заставляют забыть о мнимых обидах влюблённой невесты. Кивнув, я поспешила за королевским зельеваром, широкими шагами пересекающим холл поместья.

А по пути думала о том, почему королева настолько остро восприняла новость о предполагаемой помолвке Риада Вирана. Неужели он был её любовником?

Тогда я рисковала и вовсе не вернуться домой живой.

 Мы так не договаривались!  с выдохом сообщила я, стоило Риаду закрыть за мной дверь своего кабинета. Именно в кабинет королевский зельевар решил меня привести для очередной беседы.  Разыграть роль невесты перед мамой и сестрой это одно. Но обманывать саму королеву!

Я даже завелась под конец своей короткой речи. Риад же, напротив, казался невозмутимым и до раздражающего спокойным.

 Ты закончила?  ровным тоном спросил он, садясь за стол. Лениво, не сводя с меня равнодушного взгляда, он достал из внутреннего ящика стола бумагу, пишущие принадлежности и печать.

 Что это?  кивнула я в сторону подготовлений Риада.

 Будущий договор. Не могу же я полагаться на твоё слово, когда от нашей игры зависит не только твоё, но и моё будущее.

 Действительно,  фыркнула я.  Что там какая-то жалкая жизнь девушки без титула.

Риад ответил мне странным тяжёлым взглядом, но промолчал. Вместо этого начал что-то быстро писать на листе, не отвлекаясь больше на разговоры.

А я не стала мешать. Сделает ошибку, а мне потом ещё влетит, как самой виноватой.

Когда же он закончил и протянул мне договор, я предпочла сразу уткнуться в текст, придержав все язвительные подколки на потом. Но стоило прочитать первый абзац, как я снова вспыхнула праведным возмущением:

 Что значит, помолвка будет настоящей?!

 Не делай вид, что ты глупее, чем есть на самом деле,  откинувшись на спинку кресла, сказал Риад.  Помолвка будет заключена согласно всем правилам. Ты будешь моей невестой по-настоящему, Эмма. Это больше не невинная игра с устными договорённостями. Но не питай ложных надежд, невестой ты будешь только номинально, на бумаге. Хотя в глазах общества ты и станешь моей наречённой официально, на моё сердце и кошелёк ты не претендуешь. Всё понятно?

 Сдалось мне ваше сердце,  выплюнула я, но осеклась под грозным взглядом королевского зельевара.  Простите, забылась.

 Читай последний абзац,  с кривой ухмылкой добавил Риад, и я уткнулась в документ.

И даже перечитала дважды, не веря своим глазам. Потому как за мою игру Риад Виран давал мне доступ не только ко всей своей библиотеке, но и щедро платил за молчание. Настолько щедро, что мне вообще не понадобится ничьё покровительство, и я смогу открыть свою собственную лавку с уникальными зельями! А со временем поступить на специальные курсы при королевской академии и получить диплом зельевара. Стать вровень с Риадом Вираном! Ну почти. Титул я себе не куплю, как и расположение и протекцию королевы. Ладно, талант Риада тоже не купить. Но у меня своего хватает.

 Эмма?  выдернул меня из раздумий предмет моих невольных грёз.  Ты закончила?

 Да,  я коротко кивнула.  Но есть одно но.

 Слушаю,  хмыкнул Риад, иронично улыбнувшись.

 Я бы хотела добавить пункт, который защищал бы меня от всяких посягательств на моё сердце и честь.

На мгновенье Риад замер, словно перестал дышать, а после разразился громким смехом. Он смеялся и смеялся, а я отчего-то краснела и злилась. На себя, на него и на королеву, вынудившую нас пойти на этот договор.

 Не хочется тебя расстраивать, Эмма, но ты абсолютно не в моём вкусе,  отсмеявшись, сказал Риад.  Твоя честь в полной безопасности. Как и сердце.

Забрав у меня договор, Риад поставил свою подпись и встал с кресла, молча освобождая место мне.

 Подписывай.

Я обошла стол и, невольно зацепив стоявшего слишком близко Риада, вздрогнула. Слишком свежи были воспоминания о том, как я сидела верхом на нём в купели. И, кажется, его тело не считалось с его головой, потому как та реакция, которую я ощутила своими ягодицами, явно противоречила брошенной с презрением фразе о том, что я не в его вкусе.

Решив отомстить наглому зельевару, я проигнорировала кресло и, склонившись над бумагой, очень медленно вывела подпись.

Услышав за спиной едва заметный, но различимый вздох, я улыбнулась. «Не в моём вкусе!  мысленно передразнила я Риада.  Конечно, так я и поверила!»

Стоило мне поставить росчерк пера, как Риад ловко забрал у меня договор, оставив на душе неприятный осадок. Мерзкое чувство, что меня где-то надули.

Хоть я и читала текст договора, и видела, что там были более чем вкусные условия для простой пансионки.

Но только в том случае, если игра останется игрой. И мы выживем. А вот если королева узнает об обмане или, того хуже, решит избавиться от меня, то никакие деньги уже не помогут несчастной Эмме Циенн стать успешным зельеваром со своим личным делом.

 Раз формальности улажены, можно приступить к практической части нашего договора,  спрятав бумагу в сейф, сообщил мне Риад. И выглядел при этом он как-то слишком довольным.

 Что за практическая часть?  Я нервно попятилась, но вынуждена была остановиться, стукнувшись спиной о стену.

 Сущие пустяки,  махнув рукой, сказал Риад.  Девушки любят такие вещи.

 И всё же?  я нахмурилась. В голове снова некстати возникли образы нашего совместного купания. Если он намекал на то, что все девушки жаждали проводить с ним свой личный досуг, то он крупно ошибался на мой счёт!

Назад Дальше