Я так просто не сдамся! - Alony 4 стр.


Вивиан открыла глаза и сердито посмотрела на него, но тут же осеклась. Эрик вполне дружелюбно смотрел на неё. Казалось, он действительно обеспокоен её состоянием.

 Со мной всё хорошо,  умиротворенно ответила она.

 Ваши щеки горят так, будто у вас лихорадка. С вами действительно все в порядке?

 Да, мистер Милтон, мне просто стало душно и я вышла, чтобы немного освежиться и подышать воздухом.

 Рад это слышать. Тогда вы не откажете мне и исполните со мной один танец как только почувствуете себя полной сил?

 Конечно, я с удовольствием приму ваше приглашение. К тому же мне уже гораздо лучше.

 Тогда я провожу вас в зал,  и предложил руку.

Вивиан подхватила её и они вернулись в дом. Вскоре закончился очередной танец и пары начали выстраиваться для следующего. Эрик отвёл её в центр и встал напротив. Заиграла музыка.

Дерек вышел из своего укромного места и переговорив с парой гостей, встал в стороне, пытаясь отыскать глазами мисс Белл. Он боялся, что своей дерзостью оскорбил её и теперь она стоит где-нибудь в сторонке и плачет. Наконец, его взгляд смог усмотреть уже такое знакомое для него лицо. Она танцевала! Ни что в ней не выдавало огорчения или обиды. Мисс Белл расточала улыбки своему партнёру. И кому?! Эрику! Огонь ревности обжег его. Дерек видел, как во время танца они обменивались репликами, вот она засмеялась. Черт! И почему эта прекрасная улыбка предназначалась не ему? А самое обидное, что добившись своего, он лишился возможности танцевать с ней. То, что она откажет ему, он не сомневался. Дерек понял, что должен извиниться перед ней за свое поведение.

Во время бала Джина успела сообщить, что несколько раз танцевала с Фредом и тот пообещал в ближайшее время нанести ей визит.

 Ты ведь тоже придёшь? Мне нужна твоя поддержка, вдруг он решит попросить моей руки у родителей.

Вивиан удивлённо уставилась на подругу.

 У тебя уже есть основания полагать, что он это сделает?

Джина смутилась.

 Нет но

Видя её смущение, Вивиан улыбнулась.

 Я обязательно приду как только он сообщит тебе о визите. Ты только голову не теряй.

 А вот ты я вижу уже где-то потеряла шляпку.

Вивиан пожала плечами.

 В ней больше нет смысла.

 Почему? Ты решила больше не скрываться от мистера Дерека Милтона?

 Отнюдь, но я попала в его ловушку и он добился своего.

Джина удивленно уставилась на подругу.

 Что ты имеешь в виду?

И Вивиан рассказала ей о поступке этого нахала, умолчав лишь о том, что затем он хотел её поцеловать. Она и сама не знала, почему этот факт так смущал её. Нет, дело было не в стыде, просто при мысли, что они могли поцеловаться, внутри что-то сжималось.

Услышав её рассказ, Джина воскликнула:

 Это же так романтично!

Вивиан не поверила своим ушам.

 По-моему, ты сегодня перегрелась и тебе срочно нужен свежий воздух. Пойдём, я выведу тебя на улицу,  и сделала попытку подтолкнуть её к выходу.

 И ничего мне не жарко,  возмутилась Джина.

 Тогда что тут романтичного?!

 Ты просто ничего не понимаешь. Вот я бы не возражала, если б мистер Найт так добивался встречи со мной, желая увидеть меня. Может и мне стоит приобрести себе такую шляпку?

Вивиан странно посмотрела на подругу, уж не лишилась ли та рассудка?

 И не смотри так на меня!  заметила ее взгляд Джина.  Дерек Милтон хорош собой, даже очень и не смей этого отрицать. Я всё равно не поверю тебе. А что если он влюбится в тебя? Такая удача не каждый день выпадает.

 Да, может он и хорош собой, только мне он совсем не нравится. Он будет последним человеком на кого я обращу свое внимание. Я, по его воле, лишилась своего любимого места.

 Вив, я хоть и младше тебя, но ты сейчас рассуждаешь как маленький ребёнок.

 Пусть так, но я больше не хочу его знать.

Видя её упрямое выражение лица, Джина поняла, что больше нет смысла это обсуждать.

 Мне пора, я обещала следующий танец мистеру Палмеру,  и Джина скривила лицо, так как тот из-за своей неуклюжести отдавливал партнершам ноги.

 Береги себя, а то мистеру Найту придётся брать в жены калеку,  сочувствующе смотрела она на подругу.

Глава 4

Вивиан спустилась в столовую где уже обедала Грейс. Сегодня первый раз мать с дочерью собрались вместе за столом. Возвращаясь с бала поздно ночью, они совсем не разговаривали, так как предпочли дремать. Сейчас же Грейс жажда обсудить прошедший вечер и поделиться своими наблюдениями.

 Как тебе приём?  сразу же обратилась она к Вивиан.

Та не собиралась посвящать мать в подробности встречи с Дереком.

 Я не пропустила ни одного танца, за одним лишь исключением, когда немного решила подышать свежим воздухом.

 Да уж, мистеру Милтону стоит приглашать меньшее количество гостей, чтобы в зале не было так душно.

Вивиан знала, что желание матери продиктовано совсем иной причиной.

 Я заметила,  продолжала Грейс,  как Эрик Милтон проявлял к тебе интерес.

Замечание матери заставило Вивиан закатить глаза.

 Мы всего лишь один раз потанцевали, не думаю, что это может служить доказательством его ко мне интереса.

 Но я видела как вы вместе под руку возвращались в бальный зал, а потом танцевали. Он не спускал с тебя глаз, а потом всё время наблюдал за тобой. Я видела как он смотрел на тебя, уж я то в этом разбираюсь,  и подняла вверх указательный палец.  Конечно, я бы предпочла, чтобы старший Милтон обратил на тебя внимание, но и его брат достойная кандидатура.

 Но ни младший, ни старший Милтон меня не интересуют, так что не надейся, что я захочу выйти замуж за кого-нибудь из них.

 Что за упрямая девчонка!  разозлилась Грейс и бросила на стол салфетку.  Если один из них попросит у меня твоей руки, я без колебаний соглашусь, так и знай! И чего тебе надо? Красивые, богатые, респектабельные. В нашем богом забытом месте нет никого достойнее их. Может тебе Короля подавай?

Вопрос матери насмешил Вивиан, но она сдержалась, дабы ещё больше не разозлить её. Она и так уже пожалела, что стала в открытую ей перечить, тем более, что пока никто не просил её руки, а они тут за зря ссорятся.

 Хорошо, хорошо, я тебя услышала. Мне понятно, что ты согласишься на мой брак с любым из братьев.

Грейс снова взяла салфетку со стола и положила на колени.

 Никаких моих нервов не хватит, пока ты не выйдешь замуж.

 Извини меня,  постаралась Вивиан задобрить мать.

После обеда от Джины пришла записка, что завтра мистер Найт посетит их дом. Ее семья приглашала обеих Белл на обед. Ещё Джина упомянула, что он будет вместе с Милтонами. Для Вивиан это не было новостью. Грейс же чрезвычайно обрадовалась, что они снова проведут день в обществе молодых людей.

 Мисс Белл точно будет у Паркеров?  уточнял Эрик у Фреда.

 Мисс Паркер говорила, что обязательно пригласит её.

 Если её не будет, то вечер пройдёт в пустую.

Фред бросил взгляд на Дерека.

 А ты что скажешь?

 Я бы тоже хотел, чтобы она присутствовала на этом обеде.

 Кстати, она наконец-то избавилась от своей шляпки,  заметил Эрик.  Вчера на балу я нашел её стоявшую на крыльце, у неё был такой взволнованный вид, что я решил будто ей дурно,  Дерек напрягся.  Но она сказала, что вышла подышать.

 Она больше ничего тебе не рассказывала?

Эрик удивился вопросу.

 Нет. Что-то произошло, о чём она умолчала?

 Не знаю, я лишь просто спросил.

Дерек встал с кресла и подошёл к камину.

 Неправда ли, что мисс Белл очень мила?  заметил Эрик.

 Она тебе нравится?  поправляя угли в камине, спросил Дерек.

 Она может скрасить моё пребывание в этой глуши. Хорошенькое приключение мне не помешает, если конечно у тебя нет планов на ее счёт.

 Раз ты не имеешь к мисс Белл глубоких чувств, то надеюсь не станешь возражать, если и я попробую заинтересовать её. Пусть она сама выберет, кто ей больше по душе.

 Тогда может заключим пари?  заинтересовался Эрик.

 Пари? А что, это даже интересно.

 По-моему, это плохая идея,  вмешался Фред.

 Разве не мисс Белл начала эту игру? Небольшой урок ей не помешает.

 Но она может пострадать.

 Мы не собираемся делать что-либо предосудительное, лишь лёгкий флирт. Она сама потом будет вспоминать всё это как забавное приключение.

 А если она всерьёз в кого-нибудь из вас влюбится?

 Не волнуйся, до этого не дойдёт.

Дерек не сознавался, но такой исход его бы устроил.

 Ну что, тогда по рукам,  Эрик подошёл к брату и протянул тому руку. Дерек крепко пожал её.

Экипаж остановился у дома Паркеров. Слуга помог дамам спуститься на землю. Казалось, Грейс волновалась гораздо сильнее дочери, будто это она должна найти себе мужа, а не Вивиан.

Дворецкий проводил их в зал, где уже находились молодые люди вместе с хозяевами. Генри и Кэрол Паркер тепло поприветствовали новых гостей. Братья Милтон с Найтом поднялись со своих мест и по очереди поцеловали дамам ручки. Вивиан одарила тёплой улыбкой Эрика с Фредом, а когда очередь дошла до Дерека, улыбка исчезла с ее лица. Это не ускользнуло от его внимания.

Мистер Паркер сообщил, что можно отправляться в столовую и пригласил всех проследовать за ним. За столом Вивиан оказалась сидящей между Эриком и Фредом, Дерек же сидел ровно напротив неё. Она всячески не замечала его, даже не удостаивала взгляда, поддерживая беседу со всеми, кроме него.

Дерек почти не сводил с неё глаз, отвлекаясь только для того, чтобы дать ответ на вопрос, обращенный лично к нему.

 Мистер Дерек Милтон, хотела поблагодарить вас за прекрасный приём,  рассыпалась в благодарностях Грейс.  Мы с дочерью отметили, что у вас замечательный дом и вам с легкостью удаётся справляться с обязанностями радушного хозяина, хотя у вас и нет спутницы. Редко можно встретить достойного джентльмена, который так часто устраивает балы.

 Рад слышать, что вы, миссис Белл и вы, мисс Белл,  и он перевёл взгляд с матери на дочь,  остались довольны. Мне приятно узнать, что обсуждая бал, вы пришли к заключению, что он вполне удался.

Слушая их разговор, Вивиан была готова провалиться сквозь землю. Намёки Грейс были слишком очевидны.

 Ваш приезд привнес в нашу жизнь разнообразие,  обратилась она ко всем молодым людям.

Те с благодарностью кивнули.

 Миссис Грейс, вы упоминали, что здесь есть масса развлечений. Наше любопытство до сих пор не удовлетворено.

 Ну как же, прошу простить меня. Обещаю исправиться и показать вам все развлечения, которые только у нас возможны.

Все тут же принялись предлагать разные идеи по поводу досуга. Вивиан сразу разгадала уловку Дерека. Она бросила на него недовольный взгляд. Он тут же перехватил его и победоносно улыбнулся. Его выражение лица заставило её поскорее отвернуться. Теперь, когда Дерек дал бразды правления Грейс, та не отстанет от неё, а будет всячески сводить ее вместе с братьями Милтон.

После ужина все переместились в гостиную, где подали чай. Грейс вместе с четой Паркер сидела ближе к камину, занимая их разговорами о последних новостях. Компания молодых людей разместилась чуть поодаль. Джина сидела на диванчике, рядом Фред, а за ним Эрик. Вивиан предпочла занят место на стуле, Дерек же сидел в мягком кресле.

Вивиан решила не участвовать в разговоре, иначе может наговорить лишнего. Даже Эрик, что не раз пытался втянуть её в разговор, получал односложные ответы.

Пока Фред рассказывал какую-то очередную историю, а Джина внимательно его слушала и смеялась всякий раз, где это было необходимо, Вивиан встала со стула и подошла к окну. Держа в руках блюдце с чашкой, уставилась в окно. Настроения веселиться не было. Краем глаза она заметила, как кто-то идёт, отчего обернулась.

 Мисс Белл,  остановился перед ней Дерек.

Вивиан по-прежнему злилась на него, к тому же сегодня он явно хотел подкинуть дрова в этот костер.

 Вы еще смеете подходить ко мне и заговаривать со мной после того что сделали?  старалась она говорить так, чтобы только он мог её слышать.

 Но я как раз хотел извиниться за свое поведение.

 Бросьте, я не верю, что вы сожалеет о своём поступке.

 Но это так.

 Конечно, когда вы добились своего, можно сделать вид, что достаточно лишь попросить прощения, чтобы загладить вину.

 Так значит вы не принимаете мои извинения?

 Нет. Вы хотите слишком легко отделаться.

 Так значит я волную вас?

 Конечно нет!

 Но будь я вам безразличен, вы бы не думали о той нашей встречи так долго, и уж тем более не испытывали таких сильных чувств.

 Вы выдаёте желаемое за действительное.

 Мне бы не хотелось ошибиться на ваш счёт.

 Что вы хотите этим сказать? Уж не собираетесь ли признаться мне в своих чувствах?

 А что, мои чувства оскорбят вас?

 Не смешите меня, я ни за что вам не поверю. В любом случае мой ответ вас не обрадует.

 Так вы не верите мне А что, если я намекну вашей матушке, что испытываю к вам симпатию? Тогда я смогу убедить вас?

Вивиан бросила тревожный взгляд на Грейс.

 Вы не посмеете!  процедила она сквозь зубы.

 Тогда не будет ли лучше принять мои извинения?

Назад