Так, это видимо этим толчком меня на пол уронило, быстро оценил я.
Всё что могу предположить, сэр, так это то, что это хрень. Рекомендую срочно телепортироваться на Кистень.
Ретрансляторы?
Не нашли, сэр. Но
Без но. По закону бутерброда они окажутся в двух последних помещениях, под нос хмыкнул я. И Дживс, объясни мне, блин. КАК в недрах металлического ядра этот дайказёл нас шатает?!
Эфир, сэр.
Колдунская тварь, блин. Ладно, я открывать склады, на четырёх костях покрабил я к дверям.
И открыл через десять минут оба. Но пару раз нас тряхнуло, хоть не падал Крабы охренительно устойчивые, когда ползают.
Так, Дживс, я на выход, решился я.
Извиняюсь, сэр, ЧТО?!!
Слушай сюда. То есть читай сюда, поправился я. Разгрузка этого добра, потыкал я в открытые склады, заёмйт час. Так?
Чуть меньше, сэр.
Похрен, я в кессон. Если дайкозлина пробъёт дверь, а она сможет тут всему пиздец. А вот клешню она не выдержит.
Сэр, это бредовое самобийство. Я к вам, сэр.
СТОЯТЬ! Дживс, блин! Если ты, паразит такой, метнёшься сюда наше партнёрство закончено. Окончательно и бесповоротно, ты понял меня?
Я понял вас, сэр. Но это совершенно неразумное поведение, сэр. Вспомните о супругах, сэр.
О своей помни и на себя посмотри. Дальше. Вместо того, чтобы кормить дайказлов собой, считай, Дживс. Нужны параметры для разгонников, для работы в этой воде. Я иду в кессон. Надеюсь ты не налажал со схемой, там кессон?
Кессон, сэр.
Зашибись. Иду и жду. Если дайказлина просто нас шатает похрен. Жду разгрузки и сваливаю. Пусть дальше пустой склад шатает. Но, если она пробивается сквозь ворота я её чикаю, поклацал я клешнёй, Не давая пробить вторую дверь. Давление Краб выдержит, ну а плоть НЕХа и клешне, и разгоннику поддастся.
Сэр, предположим, что вы справитесь, хотя не представляю как.
Дживс, там десять метров. Казлина может быть в сто, дыести, хоть километровой. Внутрь влезет маленький кусочек, который я почикаю.
Допустим, хотя эфир, сэр.
Что эфир? Сам говорил, инстинктивное действие, блин. И нас она ШАТАЕТ, Дживс. С той колдунской мощью, что на это надо, она может сделать да всё что угодно, ВНУТРИ. Но не делает, значит тупит, усиливая свои физические параметры. Но как бы не усиливалась клешня мощнее.
Так, хорошо, сэр. Предположим, вы почикали хрень, не пустили её. Склад перегружен. А что дальше, сэр? Прикажете вас оставить внизу, сэ-э-э-э-э-э-эр?!!
Не сэркай и не ори, Дживс. Я просто открываю кесон и подхватываешь меня телепортером. Да, вода. Но выдернуть клетку она не помешает.
Выдернуть нет, сэр. Но это безумная авантюра!
Это нормальная авантюра! Притом, что дайказлина может вообще не пробится! Всё, думай о своём поведении, Дживс. Последние дни мне ОЧЕНЬ не нравится дичь, что ты творишь. Вот и подумай, блин. И всё, я пошёл
Параметры для разгонников, сэр.
Блин, вот сам тупить с тобой стал. Когда будут?
Уже, сэр. Вводите данные.
После чего стал я вводить в бортовой вычислитель данные. После одного, чтоб его, подводного приключения, разгонные катушки получили возможность регулировки не только в плане мощности, но и конфигурации поля. А то меня очень уж расстроил пшик из ствола по хамски жующей Краба гадской коркодилине.
А после, всё таки, пошёл я в кессон. И он был, согласно схеме склада, скинутой мне Дживсом. Правда в тощем была только схема склада, а не его содержимое, что, впрочем, похер всё выгребаем, а потом разберёмся.
Схему закрытия дверей эфиряка тоже не зажал, так что я встал в кессоне, раскрабившись между стенками. С некоторым опасением смотря на конец двадцатиметрового коридора, за дверью в конце которого булькала Бездна.
Впрочем, дверь не ломалось и вообще. А Дживс поднимал мне настроение.
Учебники и наставления, сэр. Общетеоретические, сэр, это изумительно!
Да, неплохо. И всё? заинтересовался я, только поморщившись на сотрясение.
Нет, сэр. Но набор готовых схем довольно странен. Я бы сказал милитаристичен, сэр.
Догадываюсь почему, Дживс. Но об этом потом поговорим. Ретрансляторы есть?
Есть, сэр. Около десяти тысяч, сэр, по предворительной оценке.
Зашибись, порадовался я. А как они сюда влезли-то?
Ретранслятор небольшой прибор, сэр. Его предназначение передача сигнала через гиперпространство к другому ретранслятору Электромагнитного, сэр. И размеры его семь на восемь сантиметров, сэр.
Хм, совсем маленькая фигулина. А сколько пользы! оценил я.
И продолжил ждать. И вот, когда до выгрузки всего склада оставалось всего четверть часа, всё взяло, и стало как всегда. Причём без каких-то предварительных ласк, блин!
То есть, стою я раскрабленный в кессоне. Сзади, в пяти метрах, закрытая заслонка. Впереди, в тринадцати другая закрытая заслонка. Потолок белым светом светится, матовый серый металл стен, всё как в лучших тригинских домах.
И вдруг я вижу перед собой (вот не было и вот оно!) поганое такое, противное, розово-коричневое здоровое мокрое и даже на вид скликое щупало. Торчит оно, значит, из передней заслонки, обтекает. Кончиком буквально метра до Краба не достав.
Пиздец, вслух я откоментировал я увиденное, потому что это он самый и был.
Но щупало мне на это не ответило. По нему пробежали волны, в месте его пробоя заслонки побрызгало водой и на меня уставился глаз. На щупале появился. Не менее гадкий, противный и поганый, чем само щупало. Причём бесяще человеческий, не смотря на свою несомненную поганость: бело-жёлтый белок, коричнево-розовая пёстрая радужка, и чёрный, круглый зрачёк.
И пырится на меня, подло, с явно нехорошими намерениями, пакость такая. И вообще бесит, противностью, неуместностью и вообще. Так что после долгого (целых полторы секунды, между прочим!) взял я, да и тыкнул в этот противный буркал раскрытой клешнёй. И сомкнул её.
Давление, сэр!
Знаю, Дживс, относительно спокойно ответил я, раскрабленый по стенке, прижатый к ней магнитными зацепами.
Нет, немного меня снесло потоком, бъющим в оставленную после отдёрнувшегося щупала дыру, но метра на полтора, не более. А кессон заполнился водой, погрузившись в коричневый полумрак.
Впрочем, заполнился кессон быстро, так что раскрабился я в старой позе, поводя разгонниками и раскрытой клешнёй. И не хрена, не хрена, а вот как появился в дыре кусок плоти, просочился и стал створку шатать. Она гнулась и шаталась, а я недоумевал.
Дело в том, что после явления щупала, я думал мне натуральный пиздец, что и озвуччил. Я ЕГО НЕ ВИДЕЛ! Оно просто появилось, чтоб его. И был в твёродой уверенности, что дайказлина с такими скоростными характеристиками меня сейчас в секунду схарчит и не подавится.
А она сильная, быстрая, смотрел я на выламываемую крышку, но никак не мановениие ока.
Давление, сэр, пояснил Дживс на моё недоумение. Появление куска плоти это не скорость хрени. Она быстрая, но не настолько, сэр, как вы точно подметили. Но проделав дыру
Её просто затянуло со страшной силой, дошло до меня. И дайкозлина болящий кусок пыталась втянуть, а не атаковала, хмыкнул я.
Примерно так кажется и мне, сэр.
Ну и зашибись, несколько расслабился я, с интересом наблюдая как козлина курочит вход.
Через пару минут раскурочила, щупало втянула. А после к дыре приблилизилась стена противной плоти. Разродившаяся не менее, а более противным буркалом. Потому что было это буркало в относительно мутной воде, да ещё гораздо больше первого. Повращалось в глазнице плоти и уставилось на мою крабскую персону.
Вот вызываешь ты у меня, НЕХ, острую эмоциональную неприязнь, произнёс я, стреляя из разгонника в буркал.
И получил ряд информации. Первое: разгонник прекрасно работал, но очень в общем, возникало ощущение, что у меня на гибких манипуляторах не электромагнитный разгонник, а гаубица монструозных размеров. Дичайшая отдача манипулятор наведения не оторвало, конечно, но откинула назад. И ПРОТАЩИЛО раскрабленного Краба на ним, на пару тройку сантиметров.
Второе: дайкозлина уязвима не только случайно всунутым в область низкого давления куском плоти, но и вообще. И очень твари не нравится, когда её уязвляют рёв был жуткий, именно по воде, аж в ложементе почувствовался.
Ну и в дырке чернота отдёрнулась. Появилась надежда, что обиделась и свалила нахрен, но через несколько секунд померла: в кессон проталкивалось лаково-чёрное щупало.
Меняет структуру защиты, сэр.
Догадываюсь, процедил я.
Выстрел по чёрной пакости её деформировал, откинул, по сути превратил в смятую подушку и лом упал на пол кессона, а чёрная пакость стала вновь принимать форму щупала.
Потянулось оно, гадкое, противное и здоровенное, вглубь кессона. Но против клешни карающей не сдюжило, было откушено нахрен. Кончик скорбно стал опускаться на пол, остальная часть втянулась.
А я скорбно взирал на зазубренную клешню.
Это пиздец, Дживс. Полевое усиление, прочность лезвий клешни невозможна! Нет веществ столь прочных!
Это эфир, сэр.
Блин, да, эфир, отошёл от ступора я. Но мне это не нравится, партнёр. У меня клешня сточится раньше сколько времени-то осталось?
Восемь минут, сэр, я выведу таймер.
Выводи. И схемы есть?
Есть, сэр. И вы помните, сэр.
Вообще помню. По металлу сработают?
Почему нет, сэр.
И началася даже не бой, а не пойми что. То есть, щупало прёт в кессон, нахрен непонятно. Но не очень интересно. Я в него тыкаю клешнёй, откусываю клешнёй с колдунским воздействием. Рёв, чернота в проёме. И, через полминуты прёт новое (или то же, но похер) щупало, не черное а синее, блин. Скусывается, рёв, чернота.
То есть, опасности, реальной не было. Но страху я, признаться, натерпелся в самом начале. И за четыре минуты до обнуления таймера начал я готовится к колдунству. Не на клешню, а на стены кессона.
Потому что то, что дайкозлина тупая не отменяет того, что если бы этой заколдованной плоти в кессон влезало побольше, то мне могло бы быть довольно кисло. Соответственно, давать казлине место, где она плоть может накопить, пока я в нём, я не хотел.
Ну и вообще, булькать в воде до клетки телепортера занятие дурацкое.
И вот, колдунство я подготовил, таймер дошёл до нуля, а я жду.
Сэр, содержимое склада на Кистене.
В курсе, Дживс, буркнул я, вглядываясь в черноту выломанного входа. И где ты, блин?
Сэр, я надеюсь, вы не собираетесь вызывать хрень на честный бой?
Это даже не смешно, Дживс. Нихрена не понимаю, почему не атакует, честно сказал я.
Я тоже, сэр. Не желаете продолжить этот увлекательный диалог на Кистене, сэ-э-э-эр?
Желаю, отмыслетекстил я, активируя заготовленную схему.
И стены кессона сомкнулись передо мной. Зачарованные на непробиваемость. Что, к моему удивлению, оказалось лишним никто в них не стучал и противным, дайказлиным голосёнком Краба не требовал.
Ну и к лучшему, заключил я. Открыл внутренний люк кессона, чуть не смылся водой, но удержался. И спокойно, как нармальный Краб дохлюпал по залитому водой полу до телепортера.
Трогай, Дживс, крабственно распорядился я из клетки.
Как скажете, сэ-э-э-э-эр, дживсовски сэ-э-эркнул эфиряка.
Глава 5
Уже в Кистене я несколько обмяк в ложементе на меня навалился уже подзабытый отходняк. Хер знает, то ли от расплющивания рыбачьим реактором, то ли слишком перепсиховал. В принципе, для психов сегодня причин хватало.
Сэр, поздравляю, уже связью озвучил Дживс. Сам изумлён наша добыча превзошла все мои ожидания
И зашибись, Дживс, расслабленно протянул я, но встряхнулся. Так, партнёр добыча хорошо. Но меня вырубает, устал. Я вырублюсь, подними меня часа через четыре. НО! Дживс, вали от этой планеты! Срочно, вроде в гипер мы войдём без проблем?
Да, выход в гипер проблемы не составит. Но я не вполне понимаю, сэр
Не нравится мне эта планета, Дживс. Просто сделай, прошу тебя. И всё, отрубаюсь, в полудрёме проборматал я.
Сделаю, сэр, растерянно выдал эфиряка.
Или мне это приснилось, хер знает. Но через четыре часа поднятый эфирякой я вместе с Кистенём был уже в гипере, по маршруту к Центральной.
Так, партнёр, нахмурился я, вспомнив всё. Прошу, очень внимательно вспомни СВОЁ поведение в системе Бездны. Мысли, действия, идеи. Проанализируй очень внимательно, а потом скажи мне, что думаешь.
Сэр Хорошо, сэр, сделаю, нахмурился Дживс, закрывая глаза.
И простоял так минут пять. И рожа его, когда он открыл глаза, нихера не порадовала.
Эфирное воздействие, сэр. Почти незаметное чертовщина, я его воспринимаю за свои мысли, сэр!
Воспринимаешь?!
Да, сэр. Вынужден констатировать, оно продолжается.
КАК?!
Не знаю, сэр. Возможно остаточные эффекты, с которыми я вполне могу справится. Раньше же я просто не понимал, что меня толкает на необдуманные поступки, сэр. Они казались правильными и логичными. Вас, кстати, также сэр.
Погоди. Ну, в принципе, воевать дайказлов в кессоне, конечно Блин, бред, я жизнью рисковал из-за железяк, которых дохера!
Именно, сэр.
И, говоришь, мы подхватили вирус героизма и идиотии?
Не думаю, что вирус, сэр. Хотя не понимаю окружающий эфир продолжает нести этот эффект. Не мы его источник, сэр. А вот что я не знаю, сэр.
Кистень?
Нет, сэр. Точно не Кистень, такого рода изменения протоколируются бортовым компьютером. Он, как понятно, не может оперировать эфиром, но эфирные изменения в рамках своего корпуса протоколирует.
А артефакты хотя бред, они ещё были в стазисе, когда ты начал тупить.
Да, сэр. Предлагаю подождать данное воздействие, если его осознавать, не опасно. И, я рассчитываю, сойдёт на нет. Просто будем ждать и приглядывать друг за другом, сэр.
Ладно, давай попробуем, Дживс. И слушай, кажется я окончательно понял, что за чертовщина творится в Бездне.
Любопытно, сэр.
Смотри, вот ты не особо агрессивен.
Но и не пацифист, как вы упорно пытаетесь меня назвать, сэ-э-эр!
Не пацифист, не пацифист, ладно не буду обзываться. Так обзываться, уточнил честный я. Ладно, я о чём: ты, партнёр, как я понимаю на момент исчезновения тригинцев был да нянькой, по большому счёту. Причём для девочки скорее всего, так?
С определённой точки зрения так, сэр.
Вот. Смотрим дальше ты не агрессивен изначально. Понятно, что торчал в этой пустыне и прочее. Но базово не агрессивен, тебя не воякой создавали инженеры.
Не могу возразить вам, сэр. Но не вполне понимаю, к чему вы?
А к тому, что Тригин нихера не был мирной цивилизацией, Дживс! И не надо мне про данные, прервал я взмахом клешни попытки Дживса заговорить. Ты читал учебники для детей, партнёр. И литературу там всякую, не удивлюсь, что любовные романы или ещё что-то В общем, смотри: я исхожу из структуры. То же Управление Чрезвычайных Ситуаций. Протоколы, о которых ты говоришь.
Это рационально организационно, сэр.
Для военнизированной организации, Дживс. И нет, я не утверждаю, что Тригин был большой казармой. Понятно, что нет. Но инструменты и организации военного времени в нём были, партнёр!
Сложно с этим спорить, сэр. И возразить вам я обоснованно не смогу, признаю.
Угу. Смотрим дальше кстати, основная причина, почему я считаю Тригин совсем не пацифистами. Ксеносы, Дживс. Сколько их было?
Пять межпланетных цивилизаций точно. Остальное не уверен, сэр.
Ну тут понятно, литература. И не осталось ни одного вида. Я не в укор там могли быть те ещё сволочи. Я к тому, что инструменты ксеноцида были и использовались.
Бездна военная база? Это вы хотите мне сказать, сэр?
Угу. И дайказлы эти биологическое оружие для работы на океанических планетах. Лаборатория, база и арсенал.
Это несколько не укладывается в мои представления, сэр. Но конструктивных возражения я не нахожу. И специфика обнаруженной библиотеки указывает на вашу правоту. И, если подумать, то эфирное воздействие
Лекарство от страха, партнёр, невесело ухмыльнулся я. Причём неважно, для кого для своих, чтоб иметь армию героев, чтоб их. Или для чужих чтобы разбились об оборонительные порядки. Тут мы пока не знаем, но вот что одно из двух точно.