Драйда по-прежнему олицетворяла эталонное спокойствие, и я бы многое отдала, чтобы выяснить, действительно ли она так хорошо ориентируется в этом жутком месте, или же ее нарочитая уверенность является типичным психологическим трюком, рассчитанным на неопытных новичков. Но ИлРеми продолжала скрываться за ниспадающим капюшоном, и мне оставалось лишь следовать за черным облаком, грациозно плывущим впереди. Бесформенная хламида драйды плавно покачивалась в унисон с ее легкой походкой, и меня вдруг осенило, что эта впечатляющая синхронность объясняется тем, что коммандер ИлРеми по-армейски чеканит строевой шаг. Я не могла точно знать, означал ли сей факт, что адмирал Тер-Шелл переманил драйду в Спецкорпус из боевого подразделения Космофлота, но у меня закрались невольные подозрения на этот счет. В сущности, мое спонтанное открытие сулило сплошные плюсы теперь я была уверена, что ИлРеми является высококлассным профессионалом не только в шпионских играх, а принимая во внимание подстерегающую нас на каждом шагу опасность, навыки выживания в экстремальных условиях могли пригодиться в любой момент.
Несмотря на то, что на имперском судне мы провели уже достаточно много времени, в общей сложности мы преодолели небольшое расстояние, так как из соображений осторожности драйда изначально задала медленный темп. Однообразие мне настолько примелькалось, что безнадежно замылившийся взгляд вскоре перестал разграничивать отдельные помещения, и я всерьез засомневалась, что наполненный звенящей тишиной лабиринт когда-нибудь закончится. Периодически меня обуревал соблазн провести ладонью по гладкой поверхности стены и прислушаться к внутреннему голосу, но во-первых, это было бы прямым неподчинением приказу, а во-вторых, моя опрометчивая самодеятельность запросто могла привести к непоправимым последствиям. Я не имела ни малейшего представления, далеко ли нам еще идти, и известен ли вообще моему куратору финальный пункт назначения, но затянувшееся молчание напрягало меня всё заметней. До сегодняшнего дня никому на «Этернуме» не приходило в голову включать бортового администратора в группу высадки, да и в Академии нам лишь бегло объяснили основные правила поведения, не удосужившись даже проверить, усвоили ли курсанты материал, поэтому теперь, когда канцелярская крыса была вынуждена покинуть уютную норку, температура моих закипающих мозгов стремительно приближалась к точке перегрева. А вот к чему приближались мы сами, я старалась пока даже не думать
Когда ИлРеми неожиданно ускорилась, мне показалось, будто вдруг налетел шквальный ветер и погнал по небу грозовые тучи безобидное облако, неторопливо плывущее на горизонте, в мгновение ока превратилось в наэлектризованный сгусток, весь сотканный из огненных молний. Чтобы не отставать от драйды, я тоже перешла практически на бег, честно попыталась держать при этом хотя бы минимальную дистанцию на случай резкой остановки. Неведомая сила подстегивала ИлРеми, и я едва поспевала за драйдой, но та принципиально не утруждала себя объяснениями и лишь все больше увеличивала и без того приличную скорость. На форсаже мы пронеслись через такой узкий коридор, что еще чуть-чуть, и его можно было смело назвать тоннелем, а затем картина диаметрально поменялась, и я едва не потеряла равновесие не душевное, от которого у меня уже давным-давно остались лишь жалкие крохи, а самое что ни наиесть физическое. На ровном месте у меня предательски заплелись ноги, я судорожно схватилась руками за воздух, и по чистому везению сумела предотвратить неминуемое падение, но в итоге так, наверное, и вросла бы в пол, натуральным образом остолбенев от изумления. За незримый миг до того, как позади внезапно раздался ужасающий грохот, драйда волоком потащила меня за собой, и только благодаря ее вмешательству, меня не придавило «железным занавесом», внезапно опустившимся аккурат за нашими спинами.
Пару-тройку секунд я боялась даже пошевелиться, а когда шоковое состояние меня слегка отпустило, вопросительно подняла глаза на ИлРеми по обыкновению подчеркнуто невозмутимую под своим черным, будто глухая беззвездная ночь, балахоном. Мы стояли посреди огромного зала, многократно превосходящего по площади знаменитый Колонный Холл в Президентском Дворце, где Глава Галактического Союза ежегодно выступал с обращением к членам Сената. Даже если на торжественное собрание приглашалось по одному сенатору от каждой планеты (а зачастую делегатов могло быть и двое, и трое), суммарное число представителей измерялось сотнями разумных существ, и никому не было тесно, но поистине необъятный зал на шартском корабле был сопоставим по размеру разве что с античным амфитеатром из древних земных хроник. Обтекаемая, свободная планировка без углов и выступов только усиливала сходство с культовым архитектурным сооружением из далекого прошлого, но если меня не подводила память, то в амфитеатрах предусматривались скамейки для зрителей, тогда как шарты оставили зал совершенно пустым, и от этого он выглядел еще более грандиозно. Но стоило мне осознать, что сейчас мы, по сути, отрезаны от остальной части корабля, как место восхищения тут же занял поистине животный страх, имеющий все шансы переродиться в полноценный приступ клаустрофобии.
Все идет по плану, как ни в чем не бывало, заверила драйда, и от такого заявления у меня разве что глаза на лоб не полезли, гости с «Этернума» нам не нужны. Или вы думаете, капитан Майкрофт отказался от намерения десантироваться на корабль шартов? Взрыв на челноке немного задержал группы высадки, и это дало нам небольшую фору. Мы воспользуемся преимуществом, и пока Майкрофт будет искать способ разблокировать дверь, продолжим свои исследования. Агент Бернович, мне нужна ваша помощь. Пришло время сделать то, ради чего вы здесь.
Глава IV
Мэм?! недоуменно вскинула брови я, я не совсем вас понимаю
Ничего, сейчас поймете, обнадежила меня коммандер ИлРеми, и мне сразу стало не по себе от ее многообещающего тона, внимательно оглядитесь вокруг, но не просто смотрите по сторонам, а задействуйте в первую очередь свое подсознание. Для меня важно не то, что вы увидите, а скорее то, что вы почувствуете. Закройте глаза, вдохните поглубже и попробуйте медленно просканировать пространство. Не торопитесь, продвигайтесь по сантиметру, а когда наткнетесь на что-то необычное, останавливайтесь и прежде, чем сделать следующий шаг, слушайте, что вам подсказывает интуиция. Не волнуйтесь, я буду вас страховать, и при возникновении малейшей угрозы, сразу же приму меры. Вы наш проводник, агент Бернович, ваша задача нащупать путеводную нить и больше ни секунду не выпускать ее из рук.
Простите, мэм, но у меня такое ощущение, будто вы меня с кем-то перепутали, хмуро заметила я, возможно, лейтенант Колри или любой другой нирманийский телепат могли бы вам помочь, но передо мной вы поставили заведомо недостижимую цель.
Адмирал Тер-Шелл никогда не ошибается, всё с тем же благоговением повторила драйда, и хотя на этот раз ее коронная фраза прозвучала в несколько ином контексте, смысл всё равно остался неизменным, не подавляйте свою силу, напротив отпустите ее на волю, позвольте ей управлять вами, и в мире больше не будет таких дверей, которые бы перед вами не открылись. Никому не известно, произошло это случайно или намеренно, но аномалия вас выбрала, она встроилась в вашу ДНК, и, как это обычно и бывает, во всем Галактическом Союзе только один лишь адмирал Тер-Шелл оказался достаточно проницателен, чтобы сделать правильные выводы даже из такой беспрецедентной ситуации. Не бойтесь своих способностей, агент Бернович, они ключ к разгадке тайны аномалии, и адмирал не сомневался, что их можно использовать во благо.
И вы считаете, что настал подходящий момент проверить эту спорную гипотезу? с изрядной долей скепсиса уточнила я, всё еще не до конца улавливая, чего от меня пытается добиться куратор.
Безусловно, очень по- человечески кивнула ИлРеми, и мне даже почудилось, что на краткий миг в недрах черного капюшона ослепительно вспыхнули два желтых огонька, приступайте, агент, у нас мало времени.
Я хотела было спросить, к чему приступать, но потом резко передумала и решительно захлопнула рот. В словах драйды был определенный резон, и пусть в отличие от ИлРеми я не страдала фанатичной преданностью Главе Спецкорпуса Х, адмиралу Тер-Шеллу и вправду сложно было отказать в творческом подходе. Интересно, что сказала бы драйда, если бы узнала, каким нетривиальным образом ее кумир поднялся в высшие эшелоны власти, и на какие ухищрения ему пришлось для этого пойти.
По совету куратора я для начала смежила веки и постаралась более или менее выровнять дыхание. Последнее получилось у меня, мягко говоря, средненько, но я и не ждала мгновенного успеха. Самым сложным, пожалуй, было полностью абстрагироваться от реальности и сместить фокус внимания на нематериальную сферу. Объективная действительность с завидной настырностью проникала сквозь тонкую ткань мироздания и жестоко вторгалась в чертоги разума. Тревожные мысли о предназначении этого гигантского зала мешали мне полностью сосредоточиться, и мое взбудораженное сознание хаотично металось в калейдоскопе разрозненных фрагментов, но постепенно буря стихла, а в голове прояснилось. Я всем сердцем ненавидела эти опостылевшие путешествия по астральным просторам, но не исключала, что если так пойдет и дальше, Колри не выдержит конкуренции и со слезами на красных глазах подаст капитану рапорт об отставке. Шутки шутками, а коммандеру ИлРеми требовались результаты, и как штатный агент Спецкорпуса я обязана была их предоставить.
Я запретила себя думать о Рэнде, но сейчас мне особенно остро не хватало ригорца, и я боялась, что мне суждено вечно блуждать в сумеречной зоне. Даже когда я бывала близка к потере рассудка, Рэнд успевал вытащить меня из пучины безумия, его энергия служила мне маяком, негасимым светочем во мраке, но что я могла в одиночку? Рэнд родился псиоником, природа наделила его удивительными способностями, и там, где ему недоставало опыта, он опирался на голые рефлексы. А что было у меня? Да, контакт с аномалией подарил мне чувствительность к ментальным импульсам, но я совершенно не умела управлять своим новоприобретенным даром, и без Рэнда я будто бы ослепла и оглохла. Что ж, по всей видимости, мне предстояло учиться в процессе, мужественно презрев страх перед неизвестностью, а если верить коммандеру ИлРеми, то имело смысл еще и поторопиться.
Драйда настолько расплывчато изложила поставленную передо мной задачу, что других формулировок, кроме как «найти то, не зная что», мне даже на ум не приходило. Создавалось впечатление, будто с подачи адмирала Тер-Шелла ИлРеми рассчитывала, что я играючи подключусь к некой базе данных, скачаю оттуда все необходимые сведения вплоть до инженерных схем шартского корабля, а затем мы возобновим движение, но только уже с багажом сакральных знаний наперевес. Но пока что я взвалила на себя лишь неподъемный груз ответственности, и не стану лукавить, весьма пессимистично оценивала свои мизерные шансы на успех.
К черту всё! по-моему, я все-таки утратила контроль над эмоциями и выругалась вслух, но мой куратор предпочла тактично промолчать, чтобы не сбивать мне и без того упаднический настрой. В конце концов, я и сама была ничуть не меньше заинтересована в достижении цели уже только потому, что мне позарез нужно было выяснить судьбу ригорца, а ИлРеми отказывалась вести со мной конструктивный диалог. Но если я докажу, что Тер-Шелл не зря уповал на мои скрытые таланты, у меня появится пусть не рычаг давления на драйду, то хотя бы возможность поговорить с ней начистоту. Но чтобы ИлРеми меня зауважала, сначала я должна была выполнить приказ, а с этим у меня буквально в самом начале образовалась принеприятнейшая заминка.
Если описывать постигшую меня неудачу, оперируя сугубо технической терминологией, то можно сказать, что мне не удалось синхронизироваться с информационным полем вселенной. Мое сознание снова и снова билось о невидимое препятствие, но из этих отчаянных попыток ничего не выходило, словно меня что-то упорно не пускало на другую сторону реальности. Взять барьер с наскока мне уже однозначно не светило, и я начала искать бреши в обороне. Драйда называла этот процесс сканированием, но в моей обывательской трактовке я занималась скорее осторожным прощупыванием почвы в надежде, что рано или поздно мои старания принесут плоды. И пусть произошло это, увы, не сразу, беспроигрышная связка терпения и труда сработала четко, как и ожидалось.
Глава V
А вот чего я точно не ожидала, так это в первую очередь того, что переход за грань окажется невероятно болезненным, и ощущение раскаленного штыря, вонзенного в основание черепной коробки, станет моим постоянным спутником. Напрасно я надеялась, что со временем мой разум адаптируется, и перемещения между измерениями, наконец, будут даваться мне относительно легко я успела сбиться со счета, сколько раз моему сознанию доводилось отделяться от физического тела, а интенсивность боли и не думала снижаться. От страха я тоже полностью не избавилась, но понемногу смирилась с ним, как с неизбежным злом, и худо-бедно научилась укрощать панику. Мне никогда и в кошмарном сне не могло присниться, что однажды я начну воспринимать телепатию в качестве рутины, но жизнь вынуждала меня подстраиваться под бешеную динамику событий, и я всё более философски относилась к регулярной необходимости применять свои пугающие способности на практике. Тем не менее, сегодня привычный паззл очень долго не желал складываться, и меня это порядком настораживало, особенно, если вспомнить, что вызволять мой заплутавший разум из плена безвременья на данный момент было некому. Драйда гарантировала мне защиту от внешнего вмешательства, и я охотно верила, что она сдержит слово, но здесь, далеко за пределами привычной действительности, я была одинока и беспомощна.
Темнота рассеивалась дёргано и резко, а от каждого подобного рывка у меня в затылке со скрежетом проворачивался железный прут. Болевого порога я пока не достигла, но первый звоночек уже прозвучал, и если в мои планы не входило замертво рухнуть от перенапряжения, пора было что-то срочно предпринимать. Учитывая, что и материальный мир оставался полон угроз, а имперский корабль представлял собой сплошную загадку, степень опасности сложно было преувеличить. ИлРеми не сказала об этом напрямую, но, похоже, мы добрались до той самой после точки, после которой даже для всеведущего Спецкорпуса Х начиналась настоящая «terra incognita», и если отбросить ложную скромность, от меня одной зависело, во что выльется авантюрная затея моего куратора.
Теперь, когда непроницаемый мрак превратился в туманную мглу, ориентироваться в пространстве стало чуть проще, и я увидела, что серую, неоднородную дымку равномерно пронизывает сверкающая сеть. Линии искрились и подрагивали, и я небезосновательно опасалась, что стоит мне задеть одну из них, как силовое поле тут же ответит мощным ударом, после которого я могу не сразу и оправиться. Такой расклад меня абсолютно не вдохновлял, и я без надобности решила не искушать судьбу. Мое сознание извивалось змейкой и осторожно перетекало из ячейки в ячейку, не касаясь фосфоресцирующих линий, и как только я определилась с тактикой, то рискнула слегка ускориться. Лавирование между соединительными элементами этой странной сети требовало ловкости, но я с удивительной быстротой приноровилась юрко проскальзывать в отверстия и аккуратно подныривать под окутанные серебряным свечением нити. Маневрировать мне пришлось довольно долго, но затем мои усилия были вознаграждены сполна впереди я заметила скопление мерцающих точек, и устремилась навстречу таинственной пульсации.