Будет исполнено, произнесла Лили, и за сладкой добычей закрылась дверь. Зато появилась возможность объяснить Кайлу, что не стоит лезть, куда не просят.
Рей, спокойно, младший брат поднял ладони в примирительном жесте. Ты весь чешуей покрылся Смотришь так, словно мечтаешь, чтобы я перестал дышать.
Чешуя я в удивлении посмотрел на руки, покрытые перламутровой броней.
Верно, подтвердил Кайл. Нужно успокоиться, спрятать зверя обратно и придумать план.
План? нахмурился я, окончательно переставая что-либо понимать.
План. Как дед учил. Помнишь? Кайл старался говорить медленно и негромко, пытаясь меня успокоить. Ну или хотя бы тактику завоевания.
Так. Либо ты, либо я надышались лишнего у градоначальника, констатировал я, не находя другого объяснения происходящему.
Нет, тут все гораздо серьезнее, замотал головой брат. Учащенное дыхание, проступившая чешуя, хищный взгляд, как у подростка, начал перечислять симптомы Кайл. И все это на фоне знакомства с девушкой.
Пытаешься подвести меня к какому-то выводу?
Ты встретил истинную!
Я рухнул на кровать. Вот оно что! Истинная. Эти удивительные аквамариновые глаза предназначены мне судьбой. Теперь все понятно: чарующий ягодный аромат, витавший в комнате, это запах пары. Лили, наверное, убирала в комнате к нашему возвращению. Какая удача, что прежняя служанка оказалась воришкой!
Найти пару было сокровенной мечтой каждого дракона. Дед столько времени потратил, впихивая в нас знания о возникающих чувствах при встрече с истинной, а я все равно оказался не готов. Хорошо, хоть не кинулся на нее. Кайл прав, нужно обдумать дальнейшие действия. Дед рассказывал, что человечки более хрупкие и нежные, чем мы, ничего не знают про истинность и часто пугаются ярких чувств, возникающих в паре.
Чешуя! От моего рева Кайл чуть не упал со стула. Она же видела чешую! Испугалась, наверное. Корабль еще не отплыл! Сбежит!
Ага. Сама пришла к драконам, увидела чешую и сбежала. А если ещё не намылилась, то сейчас увидит твои бешеные глазищи и точно сбежит! проворчал Кайл. Не отпугнуть девушку чешуей, и не надейся!
От волнения руки вновь покрылись защитными пластинками.
Да что ж такое! Всю жизнь идеально контроль держал! Лихорадочная тряска руками не помогла. Я попытался вспомнить хоть одну технику дыхательной медитации, но в голове прочно засел вид настороженных аквамариновых глаз.
Д-а-а, вот это тебя накрыло! присвистнул Кайл. Бери себя в лапы! Твоя пара уже в гостиной на стол накрывает.
А правда, в гостиной кто-то тихо шуршал скатертью и расставлял посуду. Заглушив порыв сию же минуту броситься к Лили, я опустился на стул. Пара минут в запасе есть. Златовласка моя суженая, и ничего, что она об этом еще не знает. Быстро захвачу девичье сердце, она и понять ничего не успеет, как уже будет моей женой. Вот только нужно спрятать эту надоедливую чешую!
Глава 3. Чаепитие
ЛИЛИ
Днем капитан успел провести для меня экскурсию по судну и рассказать немного о гостях.
Со всей командой меня знакомить не стали, представили только круглолицему коку и рулевому с блестящей лысиной. Если понадобится помощь, смогу обратиться к ним.
На корабле я оказалась не впервые несколько раз помогала отцу готовиться к плаваньям, в том числе, к последнему. Но «Комета» сильно отличалась от тех, что были мне знакомы: размерами, чистотой, дисциплиной. В первую очередь в глаза бросились паруса. По всей поверхности ткани едва заметной золотой ниткой сияла обережная вышивка. Такую дорогую деталь не могли себе позволить даже торговцы мехами, но корабль, перевозящий драконов, смог.
У моего отца была всего одна рубашка с обережной вышивкой на рукавах и воротнике, доставшаяся ему по наследству от прадеда. Она защищала от несчастных случаев и должна была перейти к моему брату, если бы он был. Однако рисунок на парусах выглядел гораздо сложнее и наверняка защищал сразу от нескольких напастей.
Арс рассказал, что у драконов более чувствительные слух и обоняние. Общаясь с пассажирами «Кометы», не стоит делать резких движений, ходить нужно максимально тихо, избегать ярких запахов, нельзя долго смотреть в глаза, говорить надо всегда четко и вежливо. От меня многого не требовалось следить за чистотой комнат, подавать еду с кухни и выполнять редкие личные поручения.
Драконов прислали на остров с торговой миссией из столицы. Как рассказал мне Арс, боевая летающая ипостась наводит ужас на людей, что сильно вредит дипломатическим отношениям между странами. Поэтому вне своих земель драконы предпочитают нанимать для путешествий корабли или лошадей.
Капитан уже не первый раз сопровождает делегацию драконов. В прошлый раз перевозил по морю к эльфам, а до этого еще в одно людское государство. Каждое путешествие драконы находят, чем его удивить: то в море кинутся и там же обернутся в крылатое чудище, то проспят все путешествие без еды и воды, то попросят дикого перца для успокоения нервов. Вывод я смогла сделать один: драконы странные, но никого еще из членов экипажа не покалечили, значит, и мне ничего не грозит.
Пассажирам были предоставлены покои с тремя отдельными комнатами, объединенными общей гостиной. Несмотря на то, что мы находились на корабле, мебели здесь стояло предостаточно. Чай полагалась подавать в правом углу комнаты на низеньком столике, окруженном широким диваном и уютными креслами. Основные приемы пищи следовало накрывать на массивном деревянном столе по центру комнаты. А в левом углу находился книжный шкаф и еще один диван, стоящий на ворсистом ковре. На фоне уютной атмосферы выделялась только скрипучая массивная кованая дверь, через которую я ввезла тележку, нагруженную сладостями.
Гости вышли к чаю почти одновременно. Нетрудно было догадаться кто из них кто. Рыжий дракон в белой рубашке с закатанными рукавами Джеффор, дядя Ника. Он плюхнулся в кресло, сделал глоток чая и откинулся на спинку, прикрыв глаза от удовольствия. Да, чай на корабле готовили отменный.
Со слов Арса, братья Рейнар и Скайлим выделялись темной шевелюрой, ростом и статью, Рейнар чуть шире, Скайлим чуть выше. Брюнеты заняли кожаный диван у окна. Моя предшественница подложила мне здоровенную свинью. Даже при знакомстве Рейнар, старший из братьев, отнесся ко мне с враждебностью, смотрел, будто хотел съесть. Под его взглядом чувство самосохранения вопило, что нужно бежать и не оглядываться. Вот и сейчас Рейнар пристально следил за каждым моим движением, видимо, опасаясь, что я тоже что-то украду.
Господина Найлима, по словам капитана, легко можно было отличить по светлым волосам и худобе, а еще он вроде бы был самым взрослым и уравновешенным. Они с сыном вошли последними и так же без приветствий заняли места у чайного столика. Маленький Ник, встретившись со мной взглядом, подмигнул и дернул отца за рукав.
Папа, эта та леди, которая помогла мне вернуться на корабль и угостила пряником, ребенок шептал, но драконы услышали, и тут же четыре пары глаз прожгли в моём щите невозмутимости дыру, отчего щеки у меня запылали.
Рад познакомится с вами, леди?.. произнес глава.
Лили, господин Найлим, поклонилась я гостям. Мне было в радость прогуляться до порта с таким очаровательным драконом.
Надо же! Леди Лили, вы оказались приятной неожиданностью в нашем путешествии. Я уже разочаровался в людях и не думал встретить в их сердцах доброту и отзывчивость. Мой сын поступил крайне неразумно и оказался на грани того, чтобы прилюдно сменить ипостась. Спасибо, что помогли ему. Мы у вас в долгу, глава драконов встал с дивана и поклонился мне в ответ. Ник тут же подскочил и повторил действия Найлима.
Милая Лили, присоединяйтесь к чаепитию, окажите честь, с улыбкой произнёс господин Рейнар, жестом приглашая к столу.
Боюсь, капитан не одобрит такого и сочтет меня легкомысленной, внимание драконов настораживало. С чего они взяли, что я леди, да еще и милая? Может, это проверка?
Нам всем будет интересно узнать, как вы смогли сохранить чистоту сердца в таком городе, подключился к похвалам господин Скайлим.
Из моей груди вырвался вздох, который совсем не помог мне в раздумьях, как лучше отказаться. Чаепитие с драконами вовсе не казалось мне безопасной идеей. Особенно смущало непрерывное бурение взглядом моей новой брючной формы со стороны некоторых господ с дивана.
Прфф, вздохнул господин Джеффор. Друзья, что с вами? В благодарность ей больше подойдёт должность няни в одном из домов столицы. Зачем и нас, и девушку мучать обществом друг друга? За сегодняшний день мы все уже наговорились. Мне совершенно не интересно пить чай с провинциалкой. Хотя, рыжий дракон бросил на меня ядовитый взгляд и подмигнул, Может быть, завтра мы бы смогли провести время вместе в моей каюте.
Я даже не успела еще осмыслить сказанных слов, как ураган в форме Рейнара снёс наглеца вместе с креслом к стене и пустил в ход кулаки. Джеффор опомнился и выставил блок, но Рейнар все равно сумел успел нанести противнику пару метких ударов по лицу.
«В любой неординарной ситуации с драконами, не думай, вызывай меня», всплыли слова капитана в памяти. И я выскочила за дверь, пронеслась по лестнице, без стука распахнула дверь в рубку и встретилась глазами с удивленным командиром корабля.
Когда мы вместе с Арсом вернулись в гостиную, то увидели, что серого, покрытого чешуей Рейнара удерживает около дивана младший брат, а Найлим отчитывает Джеффора.
Что тут происходит? спросил капитан, задвигая меня себе за спину.
Рыжий язык распустил и напугал Лили! рычал Рейнар.
Напугал её ты! отвечал ему Скайлим. Возьми себя в руки! Если сменишь ипостась, разнесешь половину корабля!
Вот именно, что так срываться из-за девчонки-то?! недоумевал Джеффор.
Эта девчонка спасла моего сына! А ты проявил неуважение! прорычал Найлим.
Леди Лили, обреченно вздохнул рыжий дракон и посмотрел на меня подбитым глазом. Я перегнул палку, прошу меня простить, усталость сказалась. Мой народ бережно заботится о потомстве, и я души не чаю в своем племяннике. Ваш поступок достоин уважения. Я на самом деле не хотел вас обидеть, просто говорил слишком прямо. Вы и правда привлекательная женщина, но сегодня я слишком устал для вежливого общения.
Рейнар выдохнул огромный клуб дыма и попытался сделать шаг в сторону рыжего дракона, но младший брат удержал его.
Я не держу зла, ответила я тихо, но драконы, разумеется, услышали.
Ты крайне великодушна, хмыкнул капитан. Господин Рейнар, благодарю вас за защиту моей оскорбленной подчиненной, можете уже убрать чешую!
Да, Рей, уже давно пора, согласился с командиром корабля Найлим.
Он не может, тихо ответил за брата Скайлим.
Как не может? удивился глава миссии.
Так. Он еле сдерживает драконью суть.
Повисла тишина, а потом все драконы снова уставились на меня. Чего они от меня хотят? Может, я должна предложить пустырник? Странно, вроде взрослый дракон, неужели он ещё не оборачивался? Вспылил и теперь не может вернуть кожу так же, как днем Ник? Нужно осторожно уточнить
Нику помог пряник, может, печенье тоже сможет помочь? Как только я внесла вкусное предложение, перламутровый дракон вздрогнул, а затем его взгляд чарующе потеплел. Пытаясь скрыть нахлынувшее смущение, я опустила взгляд на стол. Скатерть была испорчена, чашки опрокинуты, целой осталась всего одна вазочка с мармеладом его заказывал маленький сладкоежка. И тут до меня дошло. Мальчика в комнате уже давно не было. А где же Ник?
Драконы разом изменились в лице ушла злость и усталость, остались только беспокойство и собранность. Даже кожа Рейнара снова стала бежевой.
Я я не заметил, как он выбежал, сидел же с нами за столом. Глаз да глаз нужен за этим мальчишкой! Глава миссии был зол. Видимо, сын не отличался послушанием и усидчивостью. Хотя винить Ника не в чем: меня тоже впечатлил недавний внезапный кулачный бой.
Капитан резко направился к каюте, в которой жили Найлим и Ник, и распахнул дверь.
В шкафу и под кроватью нет. Господа, проверьте, пожалуйста, свои каюты. Лили, проверь верхнюю палубу. Если не найдём, объявим общую тревогу по кораблю.
Нашёл! прокричал Джеффор, ещё до того, как я открыла дверь. Ты что тут делаешь?
Месть! донесся дерзкий ответ мальчишки, а затем послышался звук ножниц. Ты обидел моего друга, и я не оставлю тебя безнаказанным.
Да не хотел я её обижать! Ничего, что у меня уже лицо все разукрашено?
Ты же дракон, через час будешь как новенький, отмахнулся Ник.
Ты что! Продырявил все мои трусы?! донесся гневный возглас из каюты.
Не просто продырявил! Я вырезал ровные сердечки! Отнесу их Лили в качестве трофея!
В комнате воцарилось молчание. Каждый для себя решал, возмущаться или восхищаться неординарным подходом к понятию месть у ребёнка. Но мне-то что прикажете делать с сердечками из чужих мужских трусов?
Так, первым отошёл от шока капитан и повернулся к главе миссии. Конфликт с участием моей подчиненной считаю разрешенным. Ребёнок найден и в относительной безопасности. Позвольте откланяться. Ужин сегодня будет поздно, примерно через два часа.
Затем Арс схватил меня за рукав, потащил к выходу и лишь на пороге остановился.
Должен уточнить, вы хотите поменять служанку?
Нет! ответил хор драконьих голосов.
Однако! Какое единогласие!
Когда я уже собиралась выйти в коридор, что-то побудило меня обернуться. Рейнар смотрел на меня таким же хищным взглядом, как и полчаса назад в его каюте. По телу поползли мурашки. Не понимаю, если он все еще мне не доверяет, зачем тогда заступался? Или он просто ждал повода подраться с рыжим драконом?
Глава 4. Вечер в море
ЛИЛИ
Молча следуя за Арсом, я мысленно готовилась к выговору и лишению части жалования. Однако, когда за нами закрылась дверь рубки, капитан лишь хлопнул меня по плечу и поздравил с многообещающим началом.
Я же говорил, с драконами точно скучно не будет! задорно заявил он. Сейчас им лучше не мешать. Позже я направлю к ним ребят, чтобы убрали последствия, кхм, чаепития. А ты иди полежи немного, а то белая, как морская пена.
Обрадованная таким исходом я решила, что лучше всего провести свободное время на верхней палубе. Сегодня началось мое первое в жизни плавание. Остров, на котором я провела всю сознательную жизнь, остался далеко за бортом и теперь превратился в маленькую точку на горизонте. Трое суток вокруг будут только безудержные волны, а затем я попаду на большую землю и жизнь кардинально изменится. Что меня там ждет? Научусь ли делать что-то посерьезнее зажигания свечей? Может, даже стану полезной для общества.
Погруженная в раздумья я не заметила, как ушло солнце. На палубе стало резко холодать. Пришлось возвращаться в каюту и готовиться к драконьему ужину. Мне предстоит продержаться одиннадцать основных приемов пищи, включая сегодняшний ужин и завтрак в день прибытия, и шесть чаепитий или легких перекусов. Не так уж и мало, учитывая, чем завершилась трапеза за впервые накрытым мною столом. Слова Джеффора меня не тронули: я не собираюсь водить дружбу с драконами, а значит, их мнение не имеет для меня существенного значения. А вот взгляд Рейнара из головы выкинуть не получалось. Возможно, моя ведьминская интуиция хочет мне что-то сказать. А возможно, он просто красив как мужчина широкие плечи, высокий лоб, выразительные глаза чешуя