Я хотела его поправить, напомнить, что я не Раннвей, но не стала. Эндер Делагарди уже начал вживаться в роль, и мне тоже, наверное, следовало бы. Но не при Кастене ведь. Он знал меня настоящую, знал, кто я на самом деле такая, а потому заслуживал правды.
Я сама с ним поговорю. В гостинице.
Ты поедешь со мной. А вот теперь в его голос ворвались те самые жёсткие, непреклонные нотки, от которых у меня сами собой начинали скрежетать зубы.
Я поеду в гостиницу. Отдохну, высплюсь. Соберу вещи.
Челюсть скрежетнула снова, когда этот драконоподобный скользнул взглядом по моему новенькому платью и пришёл к унизительному для меня выводу:
Твоя одежда тебе не понадобятся.
Я поеду в гостиницу, повторила упрямо, останавливаясь на нижней ступени. Развернувшись к мрачнеющему на глазах дракону, тихо, но твёрдо добавила: И сама, в спокойной обстановке, объясню всё своему другу.
Постельные объяснения отложим до следующего года, а вот теперь в меня плеснуло издёвкой.
К счастью, Делагарди пришлось умолкнуть, потому что к нам приблизился Кастен. Взгляды, которыми мужчины поприветствовали друг друга, можно было сравнить со скрещёнными дуэльными клинками. Кажется, Толь уже успел вернуть себе присутствие духа, расхрабриться и настроиться на заранее проигранную битву.
Всё в порядке, Вейя? Он даже не взглянул в мою сторону, продолжал впиваться взглядом в дракона.
Всё хорошо. Пойдём.
Шаг в сторону, от «мужа», и тот, потакая своей вредной привычке, схватил меня за руку. Кастен напрягся, подался к нему, не то чтобы вклиниться между нами, не то чтобы сразу ударить или хотя бы попытаться, и я, не теряя времени, сказала:
Приходите приходи завтра утром в гостиницу.
Зелёные глаза недобро сверкнули, пальцы сильнее сжались на моём запястье.
Ну и куда подевалось достославное драконье самообладание?
Смысл мне сбегать, если ты всё равно меня найдёшь?
Я понятия не имела, какими ещё, кроме дара видеть в людях искажения, обладает Эндер, но прекрасно понимала, что даже в бримнском управлении хотя бы один следопыт да отыщется.
Никуда я не денусь, а в Гратцвиг мы сегодня всё равно уже не полетим. И я правда устала, моих губ коснулась слабая улыбка. Общение с тенями выматывает.
Делагарди отпустил, и тут же в меня вцепился Кастен:
Гратцвиг? Вейя, о чём ты?! Мы же собирались
В гостинице, перебила я и посмотрела на него умоляющим взглядом, как бы говорящим: «Давай уйдём. Пожалуйста!»
Где вы остановились? словно вспомнив о том, что он дракон, безэмоционально поинтересовался мой новоиспечённый деловой партнёр.
В «Трёх лилиях».
В холле повисла тишина, такая же мрачная, как и тени, лениво скользившие по поблёкшему от времени полу театра. Казалось, Делагарди всё ещё сомневается, стоит ли давать мне вольную. И всё-таки он не стал козырять своей надо мной властью, уступил.
Доброй ночи, Раннвей. Он посмотрел мне в глаза, словно проникая в меня своими ядовито-яркими глазами. Потом перевёл взгляд на Кастена и удостоил его коротким кивком на прощание.
Раннвей? Почему он так тебя называет?! зашипел мне на ухо Толь, когда за драконом сомкнулись тяжёлые двери театра.
Пойдём, сказала я и потащила его на свежий воздух, которого мне сейчас так не хватало.
От одной лишь мысли о новой жизни я начинала задыхаться.
Глава 4
Борьба за даму
Утром, проснувшись, я не спешила подниматься. Казалось, если останусь в кровати, то и лететь никуда не надо. Ни в какие столицы, ни с какими драконами В Гратцвиге я никогда не бывала и была уверена, что столица Кармара, самого могущественного королевства мира, колыбели драконов, так и останется для меня террой инкогнита.
Но это было до Эндера Делагарди и его на меня планов.
Невольно нахмурилась, вспоминая о муже Раннвей, о выступлении в театре, о ссоре с Кастеном. Спокойного разговора у нас не вышло, мы разругались ещё по дороге к «Трём лилиям». Он ничего не желал слышать, ещё и обвинил меня в том, что так легко повелась, клюнула на заманчивые предложения дракона.
Клюнула? На заманчивые предложения? Да меня скорее схватили за шкирку и подвесили на крюк, болтающийся над пропастью!
Увы, ревность не позволила Толю понять очевидное мне не оставили выбора.
Приподнявшись на локтях, я прислушалась, а потом вздохнула. Мы сняли парный номер, две маленьких смежных комнаты, и из соседней не доносилось ни звука. Вчера вечером Кастен довёз меня до гостиницы, проводил в холл, но до лестницы так и не дошёл. При виде двух громил в синих мундирах, поприветствовавших меня кивками и улыбками, словно добрую знакомую, сквозь зубы выругался и отправился обратно.
Куда это ты?
В ближайший кабак! рыкнул, не оборачиваясь. Забывать о нашем расставании!
Но мы не расстались, последнее слово я произнесла еле слышно и не слишком уверенно.
Ощущая на себе заинтересованные взгляды законников, поспешила к лестнице. Не всякие отношения выдерживают испытание разлукой, и Кастен ясно дал понять, что ждать меня не намерен. Он просил, почти требовал сбежать, не понимая, что такие, как Эндер Делагарди, найдут и накажут. Раннвей удалось исчезнуть, но теперь дракон будет настороже, во второй раз жену не упустит. Синие мундиры были тому подтверждением. Да и не хочу я всю жизнь жить, оглядываясь. Опасаясь, что рано или поздно меня поймают.
Одеяло соскользнуло с плеч, и кожа тут же покрылась мурашками. Мы взяли самые дешёвые номера, каминами в них даже не пахло. Зато пахло вернее, воняло плесенью, буро-зелёными цветами распускавшейся на стенах в тех местах, где когда-то колосилась пшеница на дешёвых обоях. Кое-где они всё же сохранились, как напоминание о былом уюте и скромной, но некогда аккуратной обстановке. Когда-то мебель была красивой, но лак на ней облупился, а ковёр на полу выцвел. Из каждого угла, из каждой щели несло сыростью, которая после пролившегося ночью дождя ощущалась так, словно я ночевала в бочке, барахтающейся в замшелом пруде. Пыльные шторы закрывали не слишком чистые оконца, а ламбрекенами им служили паучьи тенёта.
Представляю выражение лица дракона, когда он сюда заявится.
Эта мысль заставила меня подняться. Лучше быстро соберусь и встречу его внизу. Договор если он удосужился его составить подпишем в кофейне через дорогу. Стоило так подумать, как желудок недовольно уркнул, напоминая, что ужин я вчера пропустила. Да и в обед почти ничего не ела, так волновалась перед выступлением.
Злосчастное выступление!
В сердцах пнула ножку кровати и зашипела. Я. От боли. А вот кровать жалобно скрипнула, словно умоляя её не трогать.
Живи уже, пожелала столетней мебели и, кутаясь в шаль, побежала в уборную. Одну на всех на этом этаже.
К счастью, было раннее утро, и мне не пришлось прыгать от холода перед запертой дверью. Стараясь дышать через раз, быстро сделала всё, что собиралась сделать, и умытая, посвежевшая вернулась в номер. Заглянула в смежный Кастена, как и предполагала, в комнате не было.
Пребывая в прескверном настроении, я оделась в простую тёмно-синюю юбку, расчерченную рыжей клеткой, застегнула светлую блузу с жабо из кружев, к которому прицепила брошь-камею одно из моих немногочисленных украшений. Собрала волосы в простую причёску, пересчитала деньги в ридикюле, гадая, забрал ли вчера Толь нашу долю у антрепренёра и, если да, не осела ли та в кармане какого-нибудь ушлого кабатчика. Ещё минут пять ушло на то, чтобы сложить вещи в саквояж. Их у меня было раз, два и обчёлся, поэтому я всегда путешествовала налегке.
Вздохнула, ещё раз бросила взгляд на застеленную кровать, видневшуюся в проёме приоткрытой двери, и, подхватив свой скромных размеров чемоданчик, пошла вниз дожидаться Делагарди и Толя.
Что тот, что другой приносили одни расстройства.
* * *
Уже на лестнице я поняла, что торопилась зря. Можно было ещё час-другой посидеть в номере, пока эти двое Вздохнула, обозревая вредную для моих нервов картину: пьяного Кастена и взбешённого дракона. То, что дракон взбешён, было очевидно. Даже вчера, когда мы «бодались», у него на лице не проступали желваки. Заметила, как дёрнулся кадык Делагарди, когда мой уже не жених выдал, пошатываясь:
Ты что, чистоплюй, к нам из прош-ш-шлого тысячу четия ик!.. яви-и-ился? Толя повело, и он едва не повалился всей своей помятой персоной на охотника. Это вы рашьне ньше деву-шек у нас кра-а-али. А теперь они нашки! Нашши-и-и ик!
Леди сама согласилась со мной уехать. Эндер отстранился, с явной брезгливостью обозревая «соперника».
Леди? Ик! Кастен громко и как-то уж очень пафосно расхохотался. Да как-к-кая она тебе л-леди? Она же Вейя! Мо-йа Вейя-а!
В тот момент мне стало обидно за себя (с воспитанием у меня, между прочим, полный порядок!) и жалко (самую малость) Делагарди. Икота сменилась отрыжкой, и судя по тому, как дракон скривился, окатившие его миазмы ему не понравились. И тем не менее он продолжал строить из себя саму невозмутимость. Стоял, заложив руки за спину, и холодно, высокомерно смотрел на Кастена.
Хотя желваки по-прежнему выступали.
Я тебя не боюсь! неожиданно чётко и ровно произнёс парень, и я похолодела, когда он на удивление быстрым, уверенным движением выхватил из кармана нож. А её не отдам!
Толь яростно замахнулся, я вскрикнула. Лезвие разрезало воздух в паре сантиметров от лица дракона, а в следующее мгновение Кастен оказался прижат к полу. Всё уложилось лишь в пару мимолётных секунд, Делагарди попросту выбил оружие из руки идиота, тут же вывернув эту самую руку, и вот уже Кастен целует холодный и не слишком чистый мрамор.
Полы здесь до блеска не натирали.
Одной рукой дракон удерживал вырывающегося Толя, казалось, не прикладывая к этому ни малейших усилий, а другой Сердце испуганно ударилось в рёбра, когда я увидела, как аккуратные ногти лорда заостряются, становясь длинными, чёрными когтями, жутко изогнутыми и явно жутко опасными. В голос, до этого лишённый эмоциональной окраски, врывается глухое, почти звериное рычание:
За нападение на представителя закона тюрьма. За нападение на эйрэ смерть. Кажется, ты растерял последние мозги в дешёвом пойле, которым от тебя разит!
Кастен дёрнулся, промычал нечто нечленораздельное. Он не видел когтей дракона, зато чувствовал, как в шею вжимается что-то острое. Надавит чуть сильнее пустынный холл «Трёх лилий» придётся отмывать от лужи крови.
Не надо! Я почти скатилась по ступеням, не сбежала по лестнице слетела и, едва не налетев на кофейный столик, на котором красовалась ваза с подвядшими цветами, подскочила к дракону. Отпусти его! Он же не соображает!
Ноль эмоций. Ну хоть бы взгляд на меня поднял, что ли! Схватила Делагарди за руку в попытке оттащить от Кастена, но с таким же успехом могла бы пытаться сдвинуть Эйфелеву башню.
Сейчас же его отпусти! Или я никуда с тобой не полечу!
Угроза подействовала. По крайней мере, я перестала быть для дракона предметом интерьера, который нет необходимости замечать.
Ты мне угрожаешь, Раннвей? от острых, как осколки битого стекла, ноток в его голосе я едва не шарахнулась. Потом вспомнила о Кастене и снова потянула палача за локоть.
Он медленно поднялся, сверля меня взглядом. По-драконьи хищным, по-звериному опасным. С трудом справилась с очередным порывом от него отпрыгнуть.
Хорошие такие порывы. Жаль, трудновыполнимые.
То, что я вчера пошёл тебе навстречу, не означает, что я буду потакать любому твоему капризу.
Спасение жизни не каприз, резко заметила я.
Жизни пьянчуги? Эндер попросту перешагнул через моего друга, чтобы встать ко мне вплотную.
Я уж было решила, что сейчас и мне к горлу приставят чудовищные когти, но когти исчезли, словно были лишь плодом моего воображения.
Кастен не пьёт.
Сегодняшняя отвратительная сцена и правда была единственной на моей памяти. Кастен мог позволить себе кружку пива или бокал вина (точнее, дешёвого пойла, которое в Пограничье гордо им именовали), но никогда не терял голову.
И вот прошлой ночью потерял её из-за меня.
Хочешь сказать, что он имел неосторожность напасть на дракона трезвым? Делагарди вопросительно вскинул брови.
А у меня снова чуть зубы не заскрипели.
Хочу сказать, что нам уже пора. Если не передумал меня использовать.
Черты лица дракона заострились, ноздри дрогнули, словно из них вот-вот должны были пойти клубы дыма. Ну точно хищник Я отвернулась, с сожалением взглянув на Толя, сидевшего на холодном полу. Сейчас, растеряв боевой запал, он выглядел побитым щенком, оставшимся без хозяина. Сердце сжалось от жалости и стыда. Он столько для меня сделал, а я
Надеюсь, когда-нибудь ты всё-таки поймёшь, что у меня не было выбора. Я подала Толю руку, чтобы помочь подняться, но он лишь устало отмахнулся. Ещё и отвернулся, давая понять, что не желает меня больше видеть. И если всё-таки дождёшься
Пойдём, Раннвей, бросил Делагарди, раздражённо перебивая. Пока я не передумал и не сделал то, что должен был.
Должен был? Он говорил об этом так просто, словно убийство для него было чем-то вроде хобби. Хотя о чём это я? Он ведь охотится за искажёнными! Выслеживает тех, кого магия изуродовала, и безжалостно уничтожает. Наверное, для него лишить человека жизни это как с утра пораньше, почитывая «Хроники Кармара», пить кофе.
Показывайте дорогу, сказала я, мысленно послав дракона к Чёрной Матери и её прислужникам, харгам, местному олицетворению зла.
Хотя конкретно здесь и сейчас олицетворением зла для меня был Эндер Делагарди. Мужчина, которого я совершенно не знала, но с которым буду вынуждена делить дом целый год. И если он продолжит вести себя так и дальше, смогу с уверенностью сказать, что понимаю, почему сбежала Раннвей.
Ты голодна? поинтересовался палач, когда мы вышли из гостиницы на свежий, напитанный пролившимся ночью дождём воздух.
Кастен так и не сказал мне ни слова
Была. Но теперь уже нет. Я хмуро посмотрела на дракона, забравшего у меня саквояж, потом на паромобиль, поблескивающий литыми боками в скупых лучах утреннего солнца. Что там с договором?
Подпишем по прилёте в Гратцвиг. Мой поверенный уже им занимается.
Я застыла, впившись пальцами в каменные перила. Солнце уже почти их просушило, но камень всё равно оставался холодным. И точно такой же холод сейчас заполнял всю меня, от ступней пробирался к самому горлу, отчего то неприятно першило. Мне совершенно не хотелось продолжать собачиться с драконом, но не будет ли с моей стороны фатальной ошибкой довериться его сладким речам?
Мой бывший муж, оставленный в прошлой жизни, тоже любил красивые слова, особенно до свадьбы. Но не прошло и нескольких месяцев после росписи в Загсе, как Игорь изменился до неузнаваемости.
Наверное, что-то такое отразилась у меня на лице, потому что дракон, вместо того чтобы ещё больше разозлиться, сказал на удивление вкрадчиво и миролюбиво:
Я не злодей, Вейя, и не обманщик. Даю тебе слово, слово главы Высокого дома, что я не отступлюсь от нашего договора. Год и ты будешь свободна от любых обязательств. Свободна и богата. Обещаю.
Я мало что знала о драконах, просто потому что до Эндера Делагарди ни с одним из них не пересекалась, но кое-какие слухи долетали даже до окраин Кармара. Вот почему он говорил о себе как об эйрэ. Он и был эйрэ! Главой одного из малочисленных Высоких домов древних родов, берущих своё начало от самых первых Перерождённых. Людей, которые помимо магии обладали даром обращаться в невероятных огнедышащих созданий. Самые сильные. Самые могущественные. Почти боги.