Погром - Михаил Вербицкий 2 стр.


Еще одно начинание Кейси, не давало никаких результатов. Это касалось вопросов связанных с поставками. С поставками продуктов и оборудования. Продукты возникали словно ниоткуда, оборудование уходило, словно в никуда.

Потеряв трех наемных детективов, Кейси продолжал самостоятельное расследование. Конечно, одевшись в камуфляж и намазав лицо зеленкой, по джунглям он не лазил. Но при каждом удобном случае старался докопаться до основ. Миллиардер лез в каждую щель, которая открывалась то тут, то там. Не пользуясь преимуществами своего положения, он вникал в мельчайшие детали операций, связанных с поставками и лично угощал спиртными напитками охотников и рыбаков, таскающих добычу на кухню.

Результатов это не давало. Вернее результаты, в этом плане, были отрицательные. На Кейси стали косо поглядывать в правительстве Независимого Самоа, а Шниперман как-то не очень тонко намекнул на толстые обстоятельства:

 Послушай, Кейси, хватит мельтешить. Некоторые люди, в правительстве и не только, очень настороженно относятся к твоей кипучей деятельности. Притормози.


Вечером, тридцатого августа, Томас Кейси прилетел в Апиа, но в отель не поехал. Он только что окончил нудные копеечные переговоры с деловыми партнерами и погружаться в хозяйственные проблемы отеля не хотелось. Вместо этого, он, взяв на буксир супругу, отправился обходить местные питейные заведения и объекты культурного назначения.

Госпожа Кейси покорно следовала за ним, в этой нескончаемой череде баров, стрип-баров и подозрительных закусочных, наполненных темными личностями. При этом супруга Томаса Кейси не выражала никаких эмоций. Даже, когда муж совал в трусы стриптизершам банкноты. Бывшая «Мисс Венесуэла» хоть и вырвалась из кокаинового рая, хоть и вращалась среди сливок общества, но была связана таким жестоким брачным контрактом, что любой шаг в сторону мог окончиться, для нее, изгнанием в посудомойки.

На следующий день, окружающая реальность, виделась миллиардеру, но не оставляла четких впечатлений. Она, реальность, мелькала у него в мозгу, отдельными кадрами не составляя целостной картины.

Видимо, поэтому вернувшись в личный отель, Кейси хоть и отметил избыток посторонних работников служб безопасности в заведении, но не придал этому значения. Госпожа Кейси, вообще, никогда и нигде не придавала значения происходящему, за границами их отношений с мужем. Поэтому, сопровождая того на пляж, куда он завернул, чтобы развеяться и освежиться коктейлями, Аманда Кейси сохраняла выдержку.

В первом же павильоне, за барной стойкой, чета обнаружила не знакомого Фритца, а плечистого детину, гавайская рубашка которого не скрывала его мощные бицепсы и завязанный узлами спартанский живот.

 Где  Фритц?  Спросил Кейси, у костолома.

 Сегодня, я его заменяю.  Ответил тот.

 Не минуты покоя, с этими конференциями.  Подумал миллиардер и, не вдаваясь в подробности, потребовал двойную порцию виски, для себя, и стакан сока, для супруги.

Опрокинув виски в два приема, с очень коротким промежутком, Томас отметил, про себя, что лицо у бармена-заместителя не отличается интеллигентными чертами. Ему стало ясно, что посетовать на свою тяжелую миллиардерскую судьбу, здесь, не удастся. Поэтому Кейси потащился к следующей палатке. Аманда, скованная юридическими кандалами, преданно последовала за мужем.

Проклиная проклятый песок, которым был засыпан весь пляж, бизнесмен прибыл ко второму пункту общественного питания, расположенного по курсу.

Увидев, за стойкой, не привычного изящного Санчеса, а очередного громилу, Кейси расстроился, до такой степени, что после двух двойных порций, потребовал еще и коктейль. После коктейля, он ощутил в себе потребность в мышлении и начал вспоминать, какая делегация и откуда должна пожаловать в «Калифорнию» сегодня.

Как назло, ничего не вспоминалось. Но зато он заприметил парочку, сидящую неподалеку в шезлонгах. Кейси хлопнул еще дозу виски и, прихватив с собой полный стакан, двинулся к намеченным благодарным слушателям.

 Эй, малый, подтащи два шезлонга вон к той паре.  Сделал он широкий взмах рукой, официанту.

Плечистый мордоворот, в белой курточке, растерянно вытаращился вслед хозяину отеля, которого узнал по фотографии, и стал что-то озабочено говорить в рукав. Потом, некоторое время, приложив палец к уху, он слушал ответ, а выслушав, потащил два шезлонга, вслед за Кейси.

 Салют!  Приветствовал уединившуюся парочку олигарх.

Парочка вопросительно, но без излишних эмоций, взглянула на него. Это были мужчина и женщина. Он  в майке и шортах, она в закрытом белом купальнике. Загар, на их телах, был легкий. Мужчина находился в промежутке тридцати пяти  сорока лет. Женщина была моложе. Присоединившаяся к ним, вскоре, Аманда отметила, что фигура у нее  ничего. Все  на месте, без всякого силикона. А, мужчина  красавец! Мускулатура развита, но не качок. Мышцы у него не вздуваются пузырями, а идут по телу жгутами, крест-накрест. И острая короткая бородка  очень к лицу.

 С кем имею честь общаться?  Спросил бородатый несколько надменно.

 Я  Кейси!  Сказал миллиардер, опускаясь в шезлонг.

Шезлонг затрещал по швам.

 Кейси, а что дальше?  Спросил бородатый, со стальной претензией в голосе.

 Кейси и  все! Неужели непонятно?!  Усмехнулся магнат.

 Сударь, вы имеете честь разговаривать с бургграфом Конрадом фон Шаффурт. Представьтесь, чтобы мы могли определить границы нашего общения.

 Ой, да перестаньте!  Ухмыльнулся Кейси.  Что это вас потянуло на титулы. Это давно вышло из моды. Я, если бы захотел  мог бы купить десяток всяких званий. Разных. Хоть графом мог стать, как вы, хоть герцогом. Королевство купить могу. Вы на какую конференцию приехали?

Мужчина, представившийся бургграфом, встал из шезлонга и рефлекторно провел рукой по бедру. Как бы в поисках шпаги или меча.

 Очень театрально.  Заметил Кейси, хохотнув.

 То есть, сударь, вы утверждаете, что я купил свой титул за деньги, а не унаследовал его, по праву, от множества поколений предков?

 Да не суетитесь вы так. Хотите называться графом  называйтесь. Только не в высшем обществе. Там это будет выглядеть смешно.

Бургграф промолчал и весь напрягся. Его спутница неспешно, но очень проворно и легко встала и, оказавшись рядом, тронула «бургграфа» за кисть руки.

 Успокойся, Конрад. Я думаю, что вскоре все разъяснится.

 Слушайте! Я понял. Вы актеры. Браво! Очень натурально сыграно!

 Вы, как я понял, только что назвали мою жену фокусницей? Акробаткой?  Наклонил голову Конрад.

 Бургграф, мне кажется, что в данной ситуации  нам лучше уйти.  Сказала его спутница.

 Пожалуй.

 Ты сам говорил, что не следует принимать решения сгоряча.

 Ты права, милая.

 Эй! Это, куда же вы?!  Кричал, вслед удаляющейся паре, Кейси.  Вернитесь! Представление продолжается.

Утерев слезы с глаз, он подозвал «официанта» и взял с подноса стакан.

 Аманда, ты слышала?! Граф и графиня. На моем пляже, среди белого дня.

 Утра, Томас, еще только утро.

 Может ты и права. А, это, там, что  такое?

Зрение у Кейси, после интенсивной спиртотерапии стало налаживаться, и мозаика стала складываться в куски. Только сейчас, он обратил внимание, что вдоль всего побережья стояло полдюжины яхт, а за ними немного мористее виднелся силуэт то ли эскадренного миноносца, то ли, даже, крейсера. Это были частные владения и ни одна яхта, просто так не могла войти в эти воды. Тем более облик у яхт был удивительно однообразный.

 Слушай, детка, это кто такой, к нам, сегодня, пожаловал?

Аманда только передернула красивыми плечами.


Ответ на свой вопрос, Кейси получил, вздремнув пару часиков в шезлонге. Заявившись в отель, он обнаружил, что меры безопасности принятые снаружи, не шли ни в какое сравнение с ситуацией внутри. В холле, из-за каждой колонны выглядывали мужественные лица. На галереях бдительно озираясь, стоял полностью укомплектованный спецназ.

В центре холла толпилась группа второстепенных делегатов, по излишне бодрому виду, которых было ясно, что эта публика находится в стадии политического недоумения. На их лицах было написано: «На скольких пропащих конференциях мы побывали, до этого, но такого не видели!»

Кейси помотал головой, вгляделся и узнал пресс-секретаря Белого Дома. Пресс- секретарь, сразу всем бросалась в глаза, из-за своих чудовищных габаритов. Эти пышные формы, по мнению правящих демократов, должны были свидетельствовать, о толерантности в выборе сотрудников. Однако когда Хилари Бергман всходила к трибуне, у журналистов тревожно замирали сердца, от мыслей, что если внешняя упаковка Хилари не выдержит, то все что находится под ней, расползется бесформенной массой по сцене.

Потом Кейси рассмотрел госсекретаря США, несколько знакомых комиссаров из Еврокомиссии и омбудсмена Лиги Наций. Еще там были: около десятка морских офицеров и три десятка чиновников высокого уровня, судя по цене их костюмов. Сделав этот обзор, он ощутил некоторую неловкость, поскольку взгляды собравшихся лидеров сосредоточились на нем.

Кейси, разумеется, привык к вниманию, со стороны власть имущих. Его отмечали и как хозяина «Калифорнии», и как щедрого спонсора. Но сегодня все смотрели, на него, как-то особенно. Трудно было разобрать с первого взгляда, то ли это повышенный интерес, то ли  оценка массы тела перед смертельной инъекцией.

Огибая толпу, отельер заметил, что знакомые здороваются с ним подчеркнуто нейтрально, словно с человеком, судьба которого висит на волоске.

 Черт с вами!  С пьяной бесшабашностью, подумал Кейси, заходя в лифт.  Подумаешь, не поприветствовал высоких гостей. Подождет. Высплюсь и нанесу визиты.


Между тем гости, самого высочайшего уровня, не толпились в холле, а заседали в просторном номере отеля, с видом на Тихий океан. В числе присутствующих были: президент США  Самуэль Альварес, генеральный секретарь Лиги Наций  Кумунья Тиара, председатель Еврокомиссии  Кристина Собесская, генеральный секретарь НАТО  Лукреция Фонте и ее первый помощник по вопросам разведки. Были так же: директор ЦРУ, советник президента США по разведке, командующий Седьмым флотом и двое Цензоров Вселенского Надзора.

Выглядели все собрано и деловито, но глаза, между тем, были растерянные. Только у командующего флотом, вице-адмирала Фридриха Шварцальбера, все черты лица, показывали, что он целиком и полностью пребывает в полном недоумении, о сути происходящего.

 Так, куда этот бургграф, все-таки, поехал?  В который раз спросил президент США, сохраняя мину детской непосредственности, на лице.

 В сторону пространственного перехода, господин президент.  В очередной раз, сообщил директор ЦРУ, Джон Смит, держа у уха массивное, навороченное всевозможными защитными приспособлениями, переговорное устройство.  Вот, только что доложили, что он закончил разговаривать со своим советником.

 И, чего?  Спросил советник президента по разведке, вице-адмирал Ричард Нельсон.

Было непонятно, кому адресовался вопрос, директору ЦРУ или собеседнику в трубке. Трубка у вице-адмирала была такая же навороченная, как у директора ЦРУ.

 Ясно. Понятно.  Продолжил говорить в трубку Нельсон.  Идет к вам? Стойте на месте.

 Чего там?  Заволновался директор ЦРУ, говоря в свою бандуру.  Не паникуйте. Ждите.

Минуты на две, в комнате повисло тягостное молчание. Только президент, Самуэль Альварес, откровенно радовался жизни, разглядывая бескрайнюю водную гладь. В свои девяноста четыре года, он научился ценить каждый миг скоротечного бытия.

 Просит подкинуть до отеля?!  Встрепенулся Джон Смит.  Конечно. Везите его сюда.

 Ну, чего  там, Джон?  Оторвался от открыточной панорамы президент.

 Все до сих пор непонятно, Самуэль. Бургграф уехал.  Развел руками директор «Управления».

 Куда?

 С большой долей вероятности, могу утверждать, что обратно к себе. В Шаффурт.

 Ничего не понимаю!  Осторожно поднял брови, на четко зафиксированном пластическими операциями лице, президент США.  Чего он сорвался?

 Может, забыл чего?  Предположила Генеральный секретарь НАТО, Лукреция Фонте.

 Если бы забыл чего, то послал бы вассала.  Хмуро сказал президентский советник по разведке по разведке, Ричард Нельсон.  Мне доложили, что он вместе с женой уехал.

 Короче, выкладывайте свои соображения.  Сказал президент строго.  У меня такое первый раз. Обычно, когда я приезжаю, никто не уезжает. Ищите этому объяснения.

 Может привести Седьмой флот в состояние повышенной боевой готовности?  Встал с кресла вице-адмирал Шварцальбер.

 Пока повременим, Фридрих.  Мягко сказал президент.  Тем более, как я понимаю стрелять нам некуда.

Он обвел взглядом присутствующих. Причастные к разведслужбам лица и цензоры Вселенского Надзора согласно кивнули.

Директор ЦРУ откашлялся.

 Да, Джон.

 Я  по поводу возникшей ситуации.

 Какой именно?

 По поводу внезапного отъезда бургграфа.

 Ага!

 Утром мы встретились с его советником. Он подтвердил, что переговоры точно состоятся. Как наметили в одиннадцать часов. Бургграф плотно позавтракал и вышел развеяться на пляж.

 Очень мудрое решение.  Покивал головой президент США.

 На пляже к нему подошел Томас Кейси

 Это  кто?

 Хозяин отеля. Миллиардер, средней руки. Входит в число пятисот богатейших людей мира.

 Вот, как оказывается, его зовут! Хорошо, что вы сказали. Этого, как его

 Кейси.

 Его ко мне подпускают поздороваться. А, я все думаю  с чего бы это? На кой мне сдался этот управляющий. А, тут, вот в чем дело. Оказывается он не только управляющий, но и миллиардер, в придачу.

Лицо президента стало задумчивым.

 Поговорили они минуты три. После этого бургграф вернулся в отель и через десять минут выехал.

 Может он испугался чего-то? Может этот Кейси сделал ему замечание, что он мусорит?  Спросил президент.  Человек из темноты веков к нам пожаловал. Оберток там понакидывал, окурков.

 Ничего такого не было.  Сказал директор ЦРУ и включил запись разговора, между Томасом Кейси и бургграфом Конрадом фон Шаффурт.

Все присутствующие внимательно прослушали запись.

 Разговор вполне политкорректный.  Заметила Лукреция Фонте.  Господин Кейси очень доходчиво разъяснил бургграфу о настроениях, царящих в современном обществе. Очень своевременно, он поставил этого аристократа на место.

Председатель Еврокомиссии снисходительно усмехнулась, но промолчала. Фонте зыркнула в ее сторону, но тоже ничего не сказала.

 Значит, остается одно!  Радостно сказал президент США.  Дождаться его советника и получить разъяснения. Передайте, там, кому-нибудь, чтобы сразу вел его сюда.

 Этот советник, из Шаффурта, хоть способен вести связанную беседу?  Брезгливо поинтересовалась Фонте.

Цензор Вселенского Надзора по науке и исследованиям, Глория Гаррисон, хмуро взглянула на нее и процедила, сквозь зубы:

 Эта сволочь, Войтеховский, так узлы вяжет, что я содроганием жду встречи с ним.

 Так вы знакомы?

 Уже три года.

 Кто-нибудь мне скажет, этот граф, он  кто такой? И, что мы здесь делаем?  Спросил командующий Седьмым флотом США.

 Джон дайте ему справку, по этому Шаффурту. Пусть читает. Заодно всем раздайте, кто  не в курсе. Теперь уже все ровно.

Распоряжение президента Альвареса, адресовалось Нельсону. Тот с явной неохотой стал раздавать бумаги.

Европейцы и вице-адмирал Шварцальбер углубились в чтение.

 Так, этот Войтеховский оказывается наш! Из нулевого измерения.  С радостным изумлением сказала Лукреция Фонте.  Почему его до сих пор не арестовали?

 За, что?  Устало спросил, ответственный за финансы, цензор Надзора Яков Фридман.  По какому обвинению? У этого гада, все  в рамках закона. «Система» нарушений не зафиксировала. Налоги платит исправно.

Назад Дальше