Моя нелюбимая - Alony 3 стр.


 Мисс Фейн, как вам нынешняя погода? Не кажется ли вам, что для майского дня сегодня слишком холодно?

Эмили молчала.

 А что скажете на счёт церемонии? Как думаете, мистер Бриджэз остался бы доволен, если б только мог оттуда и посмотрел наверх подать нам знак?

Эмили продолжала усердно жевать.

 Уже через несколько дней к нам приедет новый священник. Мисс Фейн, это вполне может быть ваша судьба. Что если он окажется не женат, да ещё и молод? Кто знает, может именно небеса распорядились таким образом, чтобы вы могли найти себе мужа и наконец выйти замуж. Я даже готов поспорить с вами, что все будет именно так, как я говорю. Вы же не против стать женой священника?

Эмили знала, что он специально говорит ей всякие глупости, чтобы потеряв над собой контроль, она ответила ему, но она стойко продолжала хранить молчание.

 Скажите, какие мужчины в вашем вкусе? Блондины, шатены, рыжие или быть может с лысиной на макушке? Если последние, то хочу вас обрадовать! Вы никак не выходите из головы мистера Пикока. Вы покорили его с первого взгляда. На днях я встретил его и он интересовался, все ли у вас хорошо. Если и он пришелся вам по душе, только намекните мне и я незамедлительно устрою вашу с ним встречу. Что скажете? Мне стоит написать ему?

Вот теперь Эмили жевала утку с остервенением. Из мягких и плавных её движения стали отрывистыми и нервными. Нет, она не поддастся на эту провокацию и продолжит молчать.

 Что? Не слышу? Так значит вы не возражаете? Отлично! Сегодня же по возвращению в поместье я отправлю ему записку, что вы готовы принять его у себя дома.

Со злости Эмили опустила нож и вилку на стол так быстро, что те с сильным звоном ударились о тарелку, привлекая к ней всеобщее внимание. Она уже хотела извиниться, как вдруг услышала слова Натана:

 Леди и джентльмены, наша милая мисс Фейн хочет сказать несколько слов о покойном мистере Бриджэзе. Оказывается, он был ей очень дорог и она не может не отдать дань его прекрасной натуре.

Глаза Эмили в ужасе расширились. Она беспомощным взглядом окинула сидящих за столом. Сначала с удивлением, а потом и ожиданием, все уставились на нее. Как же у нее чесались руки придушить этого Натана Коулмана! Уж тогда бы она сказала длинную и проникновенную речь на его могиле.

Понимая, что другого выхода у нее нет, она поднялась со своего места и жутко смущаясь, произнесла:

 Преподобный мистер Бриджэз был добрым, внимательным и сочувствующим человеком. Любой из нас доверял ему свои беды и он всегда находил нужные слова, чтобы поддержать и утешить нас в трудную минуту. Его советы помогали справляться с самыми казалось бы безвыходными ситуациями. И хотя у него не было семьи, мы всегда будем помнить о нем, как будто он был нашим самым близким родственником. В сердце каждого из нас он оставил неизгладимый след. И сейчас мы можем отдать ему дань уважения, подняв бокалы в его честь.

Эмили взяла бокал с красным вином, приподняла его и слегка пригубила. Все последовали ее примеру. Усаживаясь обратно на стул, ее вдруг покачнуло и она, сделав вид, что теряет равновесие, выплеснула содержимое бокала на грудь Натана. Тут же белоснежная рубашка под фраком окрасилась в багряный цвет. Молодой человек быстро схватил салфетку и принялся промакивать ею разрастающееся пятно.

Сделав вид, что сожалеет о случившемся, Эмили виновато посмотрела на него. При этом она не старалась скрыть торжествующей улыбки. Поймав ее взгляд, Натан прищурил глаза и с видом ничего не забывающего человека, тихо произнес:

 Один один, мисс Фейн.

В ответ она лишь хмыкнула и вернулась к своей утке.

Вечером, сидя в уютной гостиной, Джудит спрашивала дочь, с чего это она решила произнести речь в память о мистере Бриджэзе. Она, конечно, не имела ничего против добрых слов о нем, но не тогда, когда они были сказаны при всех. Незамужней мисс не следует таким нескромным образом привлекать к себе внимание. Кто-нибудь мог посчитать ее выскочкой, или того хуже, безрассудной леди. Произносить подобные речи могли только мужчины. Ее спасало лишь то, что за ужином не было никого, кто бы плохо знал их семью и посчитал бы верхом неприличия такой поступок.

Молча выслушав наставление матери, Эмили заверила ее, что этого больше не повторится, и поцеловав ее в щеку, отправилась спать.

Лёжа в постели, Эмили осознала, что дала Натану опрометчивое обещание, заявив, что никогда не будет с ним разговаривать. Таким образом она связала себе руки, а точнее язык, и соответственно развязала ему. Не зная как, но она должна переломить ситуацию в свою сторону. Сегодняшний случай показал ей, что полностью избежать его общества у нее не получится, тем более, когда он сам искал его. Будет лучше, если она постарается поговорить с ним. Правда Эмили пока не представляла, что бы такое ему сказать, чтобы он отстал от нее, но игра в молчанку была хуже любого разговора. Не хватало ещё, чтобы он и вправду написал мистеру Пикоку и пригласил того посетить их семейство. А то, что Натан мог так сделать, она нисколько не сомневалась.

Глава 5


Эмили сидела в гостиной и читала роман. Неподалёку от нее, расположившись в глубоком кресле, сидел мистер Фейн и просматривал газету. Тишина и покой умиротворяюще действовали на отца с дочерью.

Перелистнув очередную страницу, Эмили мельком посмотрела в окно и тут же ее взгляд приковала матушка, несущаяся на всех парусах в дом. Спокойствию пришел конец, заключила она и развернувшись лицом к входу, принялась ждать ее появления.

Миссис Фейн не вошла, она как ураган влетела в гостиную и чуть ли не смела всё на своем пути.

 Я видела его!  возбуждённо воскликнула она и подбежала к мужу.

Джудит схватила его руку и потрясла ею. Газета издала характерный шелест.

 Я видела его!  снова повторила она.

 Кого, дорогая?  сохраняя невозмутимый вид, поинтересовался Ларри.

Она вся вытянулась как струна, приподняла подбородок и с важным видом сообщила:

 Его! Мистера Джона Гриффина!  и подняла вверх указательный палец.

Так как это имя никому ничего не сказало, все уставились на нее.

 Прости меня за неосведомлённость, дорогая, но кто сей господин?

Джудит нравилось сохранять интригу. Она прошла к софе и села на нее.

 Джон Гриффин, мой дорогой мистер Фейн, это новый пастор. Вчера днём он въехал в дом покойного мистера Бриджэза. А сегодня я встретила его на улице в нашей деревне. Но самое главное,  здесь она посмотрела на дочь,  он молод, хорош собой и не женат!

То, с каким лицом она это произнесла, заставило Эмили искать помощи у отца. Он поймал ее умоляющий взгляд и ободряюще кивнул.

 Я так понимаю, что мистер Гриффин понравился тебе?

 Ещё как! Он мне даже чем-то напомнил тебя в молодости. Мы, конечно, пока не представлены ему, но завтра на службе будем иметь удовольствие познакомиться с ним,  Джудит снова бросила многозначительный взгляд на дочь.  Кстати, Эмили, что ты собираешься завтра надеть на воскресную службу?

Началось!

Утро следующего дня выдалось невероятно нервным и напряжённым. Джудит постоянно бегала из своих покоев в покои дочери и старалась одновременно собираться самой и при этом контролировать каждую деталь гардероба Эмили. Она несколько раз заставляла служанку переделать дочери прическу. Когда это случилось в третий раз, Эмили воспротивилась.

 Какая разница как уложены волосы, если я все равно буду в капоре?! Мэри, спасибо тебе, но мне всё нравится.

Служанка облегчённо выдохнула.

Сборы, наконец, были закончены. Натягивая на руки перчатки, Эмили вышла в холл. Мать с отцом уже ждали ее.

 Почему ты надела эту шляпу?  недовольно смотрела Джудит.  Ты уже год как ее носишь.

 Но мистер Гриффин-то об этом не знает,  усмехнулась Эмили.  Все, что бы я сегодня не надела, для него будет в новинку.

Довод дочери успокоил Джудит. Она расправила ленты на ее шляпке и поспешила направиться к коляске.

Эмили сидела напротив матери и в отличии от той, ничего не ждала от встречи с преподобным. Сколько в ее жизни было знакомств с молодыми людьми и ни на одного из них она не произвела должного эффекта. Никто не захотел выразить ей свою симпатию. И даже если кто-то и проявлял незначительный интерес, то ограничивался он одним лишь танцем.

Эмили давно решила, что не привлекает джентльменов настолько сильно, чтобы вызывать у них желание связать с ней свою жизнь. Она не могла сказать точно, в чем заключалась эта причина в ее внешности, характере или манерах, но так ни разу и не услышала предложения выйти замуж. Может Натан был прав и она обладала настолько ужасным характером, что сразу же отпугивала возможных претендентов на свою руку. В сочетании с простой внешностью ее шансы выйти замуж оказались равны нулю.

Эмили с удовольствием бы не думала на эту тему и перестала анализировать, что же с ней было не так, если б только матушка оставила попытки свести ее с каждым холостым джентльменом, появляющимся на горизонте. Хотела того Эмили или нет, но каждый раз в ее душе просыпалась надежда, что может быть это и вправду был ее суженный. Может мать окажется права, и она, наконец, обретёт семейное счастье в любящих и заботливых руках мужа. Но с каждой новой попыткой ей было все труднее переживать свои неудачи. Лишь последний год Эмили смогла смириться с положением старой девы и больше ни от кого ничего не ждала. Вот и сейчас ее не особо интересовал мистер Гриффин, ну, может быть только в качестве пастора. Если он был таким, каким описала его матушка, то вряд ли он обратит на нее внимание. В их приходе было полно мисс намного моложе и привлекательнее ее. Да к тому же он вполне мог не иметь намерения жениться.

Осталось лишь дождаться знакомства с ним и соблюсти все формальности. После этого Джудит убедится, что ее дочь не заинтересовала молодого человека, и она, Эмили, сможет продолжать вести спокойную жизнь, конечно, пока в их обществе не появится очередной претендент ей в мужья.

Во дворе Церкви толпилась куча людей. Казалось, сегодня никто не остался дома, а пришел на службу, чтобы познакомиться с новым преподобным. Из-за множество голов Эмили не видела мистера Гриффина. Она только знала, что он стоит у входа и скорее всего его представляют каждой вновь подошедшей семье.

 Мистер Фейн, надеюсь вы не станете заходить в Церковь сразу же, как только мы познакомимся с мистером Гриффином?  выражала свое беспокойство Джудит.  Вы обязательно должны пригласить его на обед.

 Непременно, моя дорогая,  не стал спорить с женой Ларри.

Эмили шла позади родителей и жаждала поскорее очутиться внутри здания. Вся эта суета раздражала ее. Приближаясь ко входу Церкви, она, наконец, смогла разглядеть нового преподобного. А матушка не лукавила, когда говорила, что он чем-то напоминал ей отца.

Мистер Гриффин оказался светловолос, голубоглаз, невысок ростом и слегка полноват. Но как ни странно, полнота совсем не портила его внешность. В его позе и манерах читались спокойствие и уверенность в себе, а взгляд выражал доброту и интерес к новым знакомым.

Вместе с отцом и матерью Эмили подошла к нему, и мистер Майерз, стоявший рядом, представил их семейство преподобному.

Все обменялись положенными в таком случае словами приветствия. Мистер Гриффин вел себя учтиво и доброжелательно. С радушной улыбкой на лице он выслушал слова мистера Фейна о погоде и дорогах и затем поделился своим мнением.

Незаметно для остальных, Джудит толкала мужа в ребро, чтобы он не забыл о ее просьбе и пригласил молодого человека на обед, но Ларри и словом не обмолвился об этом.

Эмили была благодарна отцу, что он не стал сразу же показывать мистеру Гриффину их заинтересованность в нем. Нет ничего унизительнее, чем сделать очевидным причину их знакомства.

Заняв свое привычное место в Церкви, Эмили смогла расслабиться. Совсем скоро станет понятно, что она не заинтересовала молодого человека и мать успокоится.

Тем временем Джудит уже выговаривала супругу недовольство относительно его забывчивости, на которое он поспешно сослался.

 А я оказался прав,  услышала Эмили позади себя голос Натана.  Теперь я нисколько не сомневаюсь, что Господь распорядился жизнью мистера Бриджэза таким образом, чтобы ты встретила Джона Гриффина. Скажи, он уже понравился тебе?

Эмили продолжала сидеть к Натану спиной и даже не удосужилась повернуть к нему голову. Она просто игнорировала его.

До самого начала службы Натан больше не заговорил с ней.

Преподобный мистер Гриффин поднялся за кафедру и немного рассказав о себе, принялся читать проповедь. Он говорил живо, увлеченно, с азартом. Его слова находили отклик в сердцах прихожан. Побуждая слушателей оставаться добропорядочными и честными гражданами общества, он даже раскраснелся.

Эмили нравилась его убежденность. Его эмоциональная речь говорила о твердости духа и живой натуре. Сейчас он выглядел как настоящий пастырь своих овечек. Она с удовольствием слушала его речь.

 Э-ми-ли,  снова послышалось сзади.  Ты совершишь большой грех, если упустишь возможность женить на себе мистера Гриффина. Я так и вижу как лёжа в постели он будет читать тебе страстные проповеди.

Эмили закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Ей хотелось, чтобы разверзлись небеса и Бог немедленно покарал Натана за непристойные намеки в Церкви.

 А сейчас давайте исполним Псалмы и воздадим Господу славу в песне!  закончил свою речь мистер Гриффин.

Все повставали с мест и открыв песенник на сто шестнадцатом Псалме, приготовились петь.

Сегодня Эмили как никогда раньше торопилась отправиться домой. Но родители совсем не спешили садиться в коляску. Они прохаживались по двору Церкви и вели разговоры. Она догадывалась, что всему виной была ее мать. Та явно ждала, когда мистер Гриффин появится на улице, чтобы пригласить его в гости.

Эмили встала чуть поодаль от основной массы людей и ждала, когда родители соизволят пройти к коляске. Она сознательно выбрала одиночество, чтобы не пересечься с Натаном, который шастал от одной компании молодых мисс к другой. Часто там, где он стоял, слышался смех. Эмили видела с каким интересом многие девушки смотрели на него. После неудачной помолвки он вновь стал завидным женихом и уже как два года не снимал с себя этот титул. Многие мамаши мечтали выдать замуж за него своих дочерей. Его доход в пять тысяч годовых делал его самым желанным зятем во всей округе. Эмили же мечтала, чтобы он женился и отстал от нее. Вряд ли сменив статус он станет вести себя как прежде. Брак наложит на него ответственность и ему уже не будет никакого дела до мисс Фейн.

Как только из дверей Церкви вышел мистер Гриффин, все тут же оживились. Эмили уже нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, наблюдая, как мать тянула отца в сторону молодого человека. Но не только она, но и другие семьи торопились завладеть вниманием преподобного. Эмили закатила глаза, понимая, что всё это затянется слишком надолго.

И тут, несмотря на множество желающих переговорить с мистером Гриффином, он вместе Натаном отделился от общей массы и направился в ее сторону. Эмили растеряно смотрела, как молодые люди приближались к ней. Она даже обернулась назад, в надежде увидеть позади себя ещё кого-нибудь, к кому могла направляться эта двоица. Но нет, там никого не было. Чем ближе они подходили, тем больше она нервничала. И если от мистера Гриффина она не ожидала никакого подвоха, то вот от Натана он будет непременно.

Назад Дальше