Нет. Не остается.
Никс
Она покачала головой, зная, что значительная часть сдержанности Грейлин вызвана беспокойством за нее. В его глазах светилась боль. Может, Никс и не была его дочерью, но по-прежнему оставалась ребенком женщины, которую он когда-то любил. Грейлин долгое время был убежден, что Никс погибла в болотах Мирра, только вот она чудесным образом воскресла и вернулась к нему. Он явно не собирался терять ее еще раз.
Но Никс отмахнулась от его опасений. Они не имели значения.
Вместо этого она представила себе мерцающий мираж их мира, созданный хрустальным кубом Шийи. В самой глубине Студеных Пустошей светилась изумрудно-зеленая отметка. Это был их пункт назначения, хотя о нем было мало что известно. Даже Шийя не взялась предположить, что там находится, знала лишь, что это какое-то очень важное место. Чтобы оставалась хоть какая-то надежда помешать луне врезаться в Урт, они должны были заставить свой мир вновь вращаться, как это было бесчисленные тысячелетия назад. Каким-то образом эта светящаяся отметка была жизненно важна для выполнения этой, казалось бы, невыполнимой задачи.
Мы не знаем, что там обнаружим, предостерегла Никс. Или сколько времени потребуется, чтобы разгадать эту загадку. Нельзя рисковать, и дальше это откладывая. Поскольку не исключено, что мы уже опоздали.
Она сохраняла невозмутимое выражение лица как для того, чтобы показать свою решимость, так и чтобы скрыть таящуюся где-то в глубине души надежду, что они уже и в самом деле опоздали. Если им удастся заставить Урт вновь вращаться что по-прежнему совершенно не укладывалось у нее в голове, это будет и само по себе катастрофой. В этот переломный момент мир будет буквально опустошен. Шийя показала им и это тоже. Мощные наводнения, землетрясения, штормы, которые пронесутся по всей планете, сметая все на своем пути Погибнут миллионы и миллионы людей.
Никс понимала, что такая участь намного лучше, чем уничтожение абсолютно всего живого в случае обрушения луны. И все же в глубине души не могла отмахнуться от тех невыразимых страданий, которые способен вызвать их успех. Она знала, что это необходимо, но все же продолжала хранить эту тайную надежду.
«Пусть все эти люди погибнут не от моей собственной руки».
Малышка права, сказал Дарант. Если сейчас мы повернем назад, то, скорей всего, уже никогда сюда не вернемся. По всему Венцу назревает война. Когда мы улетали, стычки между Халендией и Южным Клашем лишь продолжали обостряться. Прибрежные деревни подвергались набегам и сжигались дотла. Вредительства, убийства По обе стороны Дыхания. Кто знает, что нас ждет, если мы вернемся? Мы можем попасть в ловушку и быть втянутыми в боевые действия. И не забывай своего старого друга короля Торанта и его ифлеленских псов они все еще охотятся за нами. Лучше уж нам не давать им еще одного шанса затянуть эту петлю.
Тем не менее подобные доводы не принимают во внимание то, что ждет нас впереди. заметил в ответ Грейлин. Еще до взрыва ты попросил меня созвать всех в рулевую рубку, потому что уже тревожился касательно нашего дальнейшего пути отсюда.
Никс бросила взгляд на Джейса. Она уже и забыла, что Грейлин приказал всем собраться здесь. Взрыв и суматоха отвлекли все ее внимание.
А что случилось? спросила Никс. Что там у нас впереди?
Посмотри сама. Грейлин увлек их к окнам, дугой огибающим переднюю часть рулевой рубки, из которых открывался вид на залитые лунным светом поля битого льда. Судонаправитель Фенн недавно заметил опасность при помощи корабельных дальноскопов. Но теперь, когда мы подлетели ближе, все и так хорошо видно.
Собравшиеся рассредоточились вдоль окон. Никс осмотрела пространство под кораблем, но все там выглядело точно так же, как и в течение последних месяцев. Сияние полной луны отражалось от льда, окрашивая мир в серебристые и голубые тона. Обширные заросли мха исвеппир, переливающегося малиновыми и изумрудными оттенками, украшали застывший пейзаж. Прищурившись, Никс различила скопления темных точек. Мартоки, поняла она. Они собирались в огромные стада, делясь между собою теплом, двигались медленно.
Никс нахмурилась:
Не пойму, что
Стоящий рядом с ней Джейс ахнул:
Глянь-ка на горизонт!
Она перевела взгляд дальше. Лед простирался до самого ночного неба, усеянного яркими звездами. Никс покачала головой, по-прежнему ничего не замечая. А потом поняла, что звезды не достигают льда, исчезая высоко над линией горизонта. Может, не успело перестроиться зрение или сместившаяся вереница облаков открыла луну? А потом она тоже это увидела. Мир заканчивался зазубренной линией горных вершин, закрывавших звезды и перегораживающих их дальнейший путь. Цепь гор, сплошь черных, острыми пиками высоко выступала изо льда, образуя нечто похожее на разрушенный крепостной вал.
Это, должно быть, Драконий хребет, сказал Джейс. Так эти вершины назвал Рега си Ноор в своих «Хрониках». Во время своей первой сухопутной экспедиции два столетия назад он издалека заметил их, но так и не смог до них добраться. А назвал так потому, что горы были похожи на гребнистую спину какой-то огромной морской твари, проламывающейся сквозь лед.
Точно подмечено, проворчал Дарант. Хотя нам эта тварь способна доставить куда больше хлопот.
И почему же? спросила Никс.
Ответил ей Грейлин, не отворачиваясь от окна:
Вершины не только пробивают лед, но и перекрывают обе небесные реки.
Никс представила, как сильные теплые ветры гонят их на запад, а более холодный поток бежит на восток, прижимаясь ближе ко льду.
Дарант повернулся к судонаправителю, склонившемуся над окуляром дальноскопа «Пустельги».
Что скажешь, Фенн?
Тот выпрямился и повернулся к ним лицом. Судонаправитель был молод вероятно, всего на семь или восемь лет старше Никс, гибок и быстр в движениях, а его светлые вьющиеся волосы и зеленые глаза наводили на мысль, что в жилах его течет некоторая доля крови бхестийцев, народа, живущего на противоположной стороне Венца, хотя он избегал говорить о своем прошлом. Тем не менее Фенн также был чуть ли не самым неунывающим членом команды. У него всегда имелись наготове улыбка и безграничный запас шуток.
Теперь эта улыбка исчезла.
Все гораздо хуже, чем я думал, проворчал Фенн. Небеса взбаламучены огромной бурей, которая бушует на горных вершинах. Готов поспорить, что эта буря никогда не утихает, вечно подпитываемая войной этих противоположных ветров.
Мы сможем пересечь этот хребет? спросил Грейлин. Особенно после того, как остались без одной из наших маневровых горелок?
Фенн бросил взгляд на Даранта, который кивком предложил судонаправителю высказать свое мнение. Тот вздохнул и пожал плечами:
Есть только один способ это выяснить. Никто никогда не перелетал через эти вершины. Мы будем первыми.
Вовсе не обязательно, возразил Джейс.
Все повернулись к нему.
Он объяснил:
Рега рыцарь-исследователь, давший название этим горам, отправился во вторую экспедицию, намереваясь пересечь Драконий хребет, только в тот раз он путешествовал по воздуху, на корабле под названием «Огненный дракон», названном в честь этих вершин.
В глазах у Фенна промелькнул их обычный насмешливый блеск.
Да, но насколько я понимаю, из того второго похода он так и не вернулся.
Верно, мрачно признал Джейс.
Никс толкнула его локтем:
Ты должен рассказать им о том, о чем сказал мне тогда, на средней палубе.
Грейлин потрясенно застыл.
На средней палубе? Никс, что ты делала снаружи?
Она пропустила этот вопрос мимо ушей.
Скажи им, Джейс.
Ее друг кивнул и повернулся к остальным:
У меня было достаточно времени, чтобы прочесть большинство исторических документов, относящихся к Пустошам, написанных теми немногими людьми, которые отважились исследовать эти ледяные просторы. Один из них утверждает, будто существуют людские кланы, которые обитают за Драконьим хребтом.
Дарант кисло хмыкнул.
Какие еще кланы? Кто способен здесь жить?
Брови Джейса озабоченно сдвинулись.
Согласно «Анналам Скри» книге, захваченной в гджоанских архивах, некое «потаенное племя людей преопасных, что обитают средь диких зверей и чудищ ужасных».
Ничего себе, пробормотал Фенн.
Джейс повернулся к бушующему горизонту:
Говорят, Рега прочел этот самый труд и отправился на поиски этих племен во время своей второй экспедиции.
Из которой он так и не вернулся, вновь напомнил им Фенн.
Прежде чем кто-либо успел ответить, с другой стороны рулевой рубки донеслись топот тяжелых сапог и громкие голоса. Дверь в главный коридор распахнулась, и внутрь ворвалась толпа людей во главе с бронзовой фигурой Шийи. Хоть и изваянная из твердого металла, двигалась она легко и грациозно. Сверкающие стеклянные глаза окинули взглядом собравшихся в рубке. Судя по темным пятнам, покрывавшим ее скромное платье, Шийя вместе с остальными осматривала остатки быстропламенной горелки. Вероятно, они полагались на ее значительную силу при разборе обломков. Когда Шийя вошла, свет лампы отразился от контуров ее лица, но выражение его оставалось непроницаемым.
Те, кто пришел с ней, держались далеко не столь же невозмутимо. Слева от Шийи возникла коренастая фигура Райфа хи Альбара гулдгульского вора, который спас бронзовую женщину из глубин меловых шахт и который сейчас так и сыпал проклятиями.
Что случилось? спросил Дарант, подходя ближе.
Сдержав поток ругательств, Райф махнул рукой куда-то за спину Шийи:
Об этом тебе лучше расскажет твоя дочь.
Глейс обошла бронзовую женщину, чтобы подойти к своему отцу. Ее смугловатое лицо словно стало еще темнее. Одной рукой она закинула за плечо свою светлую косу, а другую протянула к нему:
Мы нашли это среди обломков устройства подачи быстропламени в горелку.
Все придвинулись ближе. В побелевших от напряжения пальцах Глейс был крепко зажат перекрученный кусок темного железа, похожий на лопнувшее черное яйцо, от которого исходил горький запах сгоревших алхимических веществ.
Что это? спросила Никс.
Грейлин нахмурился:
Похоже на «прилипалу»
Никс недоуменно склонила голову.
Джейс объяснил:
Оболочка, набитая железными опилками и стеклом, которое постепенно плавится.
Глейс не сводила глаз с отца.
Брейль и Крайш уже осматривают две другие горелки, чтобы убедиться, что и там нет спрятанных бомб.
Никс уставилась на искореженный предмет:
Бомба?
Не просто бомба, прорычал Дарант, обведя гневным взглядом рубку. Это диверсия!
Глава 3
Грейлин схватился за рукоять своего меча, стремясь укрепить себя его силой и близостью. Терний принадлежал его семье на протяжении восемнадцати поколений. Клинок был такой же частью его самого, как и его собственная рука. Тем не менее хватка его оказалась такой сильной, что серебряные шипы фигурной рукояти впились ему в ладонь.
Среди нас предатель! прорычал Грейлин троим мужчинам, собравшимся вокруг обшарпанного стола из железного дерева.
Он уже отправил Никс вниз вместе с Кальдером, чтобы она уложила зверя спать в тишине трюма. Недавний переполох и гневные крики, вызванные обнаружением на борту корабля вредителя, возбудили варгра, который стал рычать и огрызаться на всех подряд. Только Никс могла контролировать его дикое сердце. Джейс тоже ушел, в сопровождении Шийи, чтобы охранять их.
После этого Грейлин удалился с тремя мужчинами в небольшую судонаправительскую каютку рядом с рулевой рубкой, намереваясь продолжить обсуждение без лишних ушей. С цепи под потолком свисала единственная лампа, освещая тесное пространство. Стены были покрыты сотнями круглых ячеек, забитых туго свернутыми свитками бесчисленных карт. К поверхности стола был приколот рисунок Студеных Пустошей, на котором лежали секстонт и стопка бумаг с нацарапанными углем расчетами результат трудов судонаправителя.
Райф прислонился к двери, дабы убедиться, что никто им не помешает. Или, может, просто решил дать отдых спине. Колени его широких штанов были все в черных пятнах, от него несло дымом и горелым маслом. После возни с разрушенной горелкой его огненно-рыжие волосы, отросшие за время путешествия, слиплись от пота.
Предатель кисло протянул Райф. Как будто у нас и без того мало заморочек.
Проживи достаточно долго, и ты поймешь, что жизнь это не что иное, как одна сплошная заморочка, заметил Дарант. И все же альтернатива еще хуже. Так что лучше радуйся жизни, где и когда только сможешь.
Грейлин хмуро посмотрел на него:
А ты довольно спокойно воспринял весть о том, что на борту у нас обнаружился вредитель
Я разбойник. Для меня предательство и двуличие такой же обычный товар, как монета и меч. Дарант оперся кулаками о стол, глаза его вспыхнули огнем. Но поймите меня правильно: я лично сдеру шкуру с того, кто повредил «Пустельгу»! Такого я не потерплю!
Последний участник собрания деликатно прочистил горло. Крайш навис над приколотой к столу картой, склонив голову набок, но его мысли, скорее всего, были заняты новой угрозой. Алхимик поднял взгляд, показав проницательные серые глаза.
Не стоит сбрасывать со счетов вероятность того, что вредителя может и не быть на борту корабля, произнес он, выпрямляясь во весь рост.
Лицо у Крайша имело цвет полированной меди, словно вечно обожженное солнцем. Его длинные черные волосы были заплетены в промасленную косу, почти незаметную на темной мантии его ордена. Но при этом он не был каким-то хилым книжным червем. Крайш был на пядь выше Грейлина и, хотя ему уже шел пятый десяток, строен и мускулист. И неудивительно. Этот человек вырос среди суровых пастбищ Аглероларпока, где народ обитает закаленный и крепкий. Помимо данного факта, Грейлин знал лишь сокращенную версию истории этого человека, хотя Фрелль утверждал, что Крайшу можно полностью доверять.
Несмотря на подобные заверения, в голове у Грейлина регулярно позванивали тревожные колокольчики, теперь еще и подогреваемые обнаруженным вредительством. «А много ли нам на самом деле про него известно?»
В ответ на заявление алхимика Райф оттолкнулся от двери и выпрямился, вопросительно приподняв бровь.
Крайш, вредитель наверняка находится на борту «Пустельги»! Кто-то же должен был подсунуть эту «прилипалу»?
Крайш кивнул:
Конечно. Но особенность такой бомбы в том, что она может быть снабжена медленно тлеющим запалом шнуром, плотно смотанным внутри и покрытым изолирующей амальгамой. После поджигания такого запала может пройти и год, прежде чем огонь доберется до горючей сердцевины бомбы.
Глаза у Даранта сузились.
Ты хочешь сказать, что кто-то мог подложить эту пакость на борт моего корабля еще до того, как мы покинули пределы Венца?
Вполне возможно. По крайней мере, такую вероятность не стоит сбрасывать со счетов. Вредитель мог использовать запал подлиннее, чтобы мы забрались в глубь Щита как можно дальше, прежде чем бомба взорвется.
Обездвижив нас, пробормотал Грейлин.
Дарант почесал подбородок.
Пожалуй, Крайш прав. Там, в моем лагере, наша подготовка к этому походу изрядно затянулась. Слухи могли дойти не до тех ушей. Я слишком хорошо знаю, как под весом достаточного количества золота способна обрушиться любая преданность.