Забавно. Только вчера за завтраком она говорила, что я позорю ее всем своим видом. То как смотрю, то какой у меня противный нос и тонкие губы. Каждый раз она находила во мне новые изъяны.
И мне совсем не было обидно Ну может быть совсем немного. Иногда.
Вовсе нет, матушка, покорно протянула я, горя изнутри от гнева.
Я не могу дать ей отпор, пока еще не время. Нужно лишь выдержать второй удар, который неизменно должен последовать за первым. Эта злая женщина успокоится, когда вдоволь наиграется, унизив меня.
Тогда сними его немедленно! И больше не смей надевать его в моем доме.
В моем доме резануло по ушам. Это и мой дом тоже, однако в поместье я чувствовала себя привидением.
Хорошо, матушка, ответила я, склонив голову, чтобы она не увидела мои горящие злостью глаза.
Госпожа Палмер доложила мне об ухудшении твоей успеваемости. Посмотри на свою сестру, она такая старательная девочка в отличие от тебя, лентяйки. Ты должна благодарить меня за то, что я не запираю тебя на чердаке, как делают многие матери со своим нерадивым чадом в высшем обществе. В качестве наказания Западную Оранжерею ты больше не посещаешь.
Ухудшение моей успеваемости? Очень вряд ли
Я глубоко вздохнула и ответила, подняв на нее взгляд:
Нет.
Что ты сказала? заверещала Ванесса, и на ее лбу запульсировала вена.
Я сказала: нет, мой голос был ровным и уверенным.
Мне нужно присутствовать в Западной Оранжерее в эту субботу.
Да как ты смеешь! взвизгнула она, разбив синюю фарфоровую чашку, из которой пила чай.
Я вздрогнула от звона разбившейся посуды.
Она продолжила кричать:
Я доложу все твоему отцу! Думаешь, он оставит тебя здесь, в Гоэле, когда у твоей сестры дебютный год? Ты позоришь всю нашу семью одним лишь своим существованием! Делай так как я сказала, или я отправлю письмо эрцгерцогу и ноги твоей здесь больше не будет. Предпочтешь вернуться в тот захудалый монастырь?
В монастырь, который вы, матушка, выбрали для меня и отправили этим летом.
Но я даже благодарна: я нахожусь в теле Арии и жива отчасти благодаря вам.
На случай, если вы забыли, сказала я спокойно, отец разрешил мне посещать женские собрания.
Ее угрозы меня не трогали. Она не отправит меня гнить в пансион Святой Гертруды до тех пор, пока не получит с меня пользы. У Ванессы есть планы по отношению моего замужества. Полагаю, она уже проиграла Монтегю в покер приличную сумму денег и таким образом хочет откупиться.
Ты мне дерзишь, чудовище?! заорала она, вставая со своего места.
Еще немного и она даст мне пощечину.
Наверное, я ждала этого. Чтобы иметь еще одну причину, почему мне стоит их ненавидеть. Ведь то, что я хочу сделать уничтожит ее.
Живо в свою комнату! И чтобы я не видела тебя эту неделю. Посмеешь попасться мне на глаза, не избежать тебе порки. В обеденный зал тоже не ногой. Обойдешься как-нибудь без еды пару дней. Это даже пойдет тебе на пользу. Может, начнешь уже влезать в женские корсеты.
Встав со своего места, я рванула в свою комнату.
У меня горели щеки и пекло глаза. Как бы я не закрывала свое сердце, маленькая девочка внутри меня хотела получить хоть немного ласки или толику уважения.
Не знаю, почему это так задело меня. Наверное, я задумывалась о будущем.
Так будет всегда?
Да, я невзрачная и возможно даже для кого-то уродливая. Но неужели меня нельзя полюбить? Хотя бы немного?
Я пулей вбежала в свою спальню и рухнула на кровать, зарываясь носом в книги.
Отбрось эти глупые мысли, Ария.
Тебе не нужна любовь.
Тебе нужно выжить.
Глава 9. Еженедельный Вестник
Утром, когда я проснулась, у меня в голове сформировался четкий план видимо, пока я спала, мозг не переставал думать. Я встала, накинула на себя теплую шаль и принялась готовить ванну с душистой пеной.
Здесь был водопровод, однако горячую воду нагревало забавное магическое приспособление черные округлые камни, которые при соприкосновении с водой начинали дымиться и шипеть. В одной из книг Кванджу я прочла, что их изготавливали лучшие мастера Железного Королевства, расположившееся по другую сторону Срединоморя.
Пока ванна бурлила, я сняла пробку с маленькой сиреневой бутылки и дождалась пока пара капель лавандового масла упадет в воду. А затем, уже нежась в теплой воде, углубилась в чтение новостных газет.
Еженедельный Вестник
Воистину удивительная новость, которая потрясла все королевство Эленейрос и не оставила равнодушным ни одно женское сердце. Кронпринц Себастьян Кайдзен объявил о желании найти невесту!
Дорогие леди, похоже вам стоит найти самое красивое платье и как следует подготовиться к Зимнему Балу, который состоится уже через несколько месяцев в величественном замке Арундел.
Значит ли это, что уже в декабре мы познакомимся с нашей принцессой?
Сердце ухнуло в пятки. Я пулей выбралась из ванны и закуталась в халат, оставляя на полу лужи пены.
В декабре? Но почему так быстро? В романе кронпринц познакомится с Патрисией только следующей зимой! Этого времени мне должно было хватить, чтобы заключить контракт с герцогом.
По сравнению с одним годом несколько месяцев кажутся ничтожно малым временем
Пока я сидела за завтраком, заботливо оставленным мне Энни, и без аппетита поглощала омлет, вопросы роем копошились у меня в голове.
Почему история идет так быстро? Что изменилось? Значит ли это, что моя смерть предрешена, и я ничего не могу изменить?
Махнула головой, отгоняя депрессивные мысли. Служанки смотрели на меня с подозрением.
Госпожа Ария, участливо спросила Анита, присаживаясь рядом со мной на софу. С вами все в порядке? Вы выглядите встревоженной.
Я перевела растерянный взгляд на девушку и, подумав, взяла ее за руку.
Анита, сегодня ты будешь сопровождать меня на женском собрании, наверно мои глаза безумно горели, не отходи от меня ни на шаг! И никого не слушайся кроме меня.
Госпожа Ария не на шутку заволновалась горничная. Вы меня пугаете. Что происходит?
Пожалуйста, не задавай лишних вопросов, я вскочила. У нас осталось не так много времени. Анита, сколько часов будет занимать дорога до Эйтери и обратно?
Больше двух часов, госпожа, ответила она. Если передвигаться на карете.
Ты умеешь ездить на лошади?
Анита отрицательно махнула головой.
Я умею, объявила рыжеволосая Энни, сидящая неподалеку. Что нужно сделать, госпожа?
Я заглянула в окно. Небо снаружи стало светлее: пробивавшийся в комнату луч света хорошо позволял разглядеть листы исписанной мной бумаги, книги и пролитые чернила.
Это был один из козырей в моем рукаве, который я планировала использовать позже. Но кажется, у меня больше нет позже. Осталось лишь сейчас.
Значит так
* * *
Я была уверена, что Энни сможет возвратиться к началу женского собрания, все утро я прослонялась по гостиной, чувствуя радостное предвкушение предстоящей свободы. Однако Энни не вернулась к девяти часам утра. К девяти тридцати тоже. Собрание начиналось в десять, и чем ближе стрелка часов была к этому времени, тем больше я испытывала тревогу и разочарование.
Опаздывать было нельзя. Я назло выбрала то светло-голубое платье, которое забраковала матушка, попросила Аниту убрать волосы в косу и отправилась прямиком в серпентарий со змеями.
В Западной Оранжерее сегодня было прохладно и как-то зловеще. И даже красота изысканных белых гортензий не повлияла на мое скверное настроение. Когда я показалась на дорожке, ведущей к столикам и беседкам, по которым уже рассаживались другие леди, все затихло.
Безмолвие сада казалось мне гудящим от непроизносимых упреков в мою сторону. Кто-то сразу отворачивался при виде меня, а кто-то провожал брезгливым взглядом.
Стараясь не замечать всеобщей ненависти, я заметила матушку в белой беседке, в которой мы сидели в прошлый раз, и двинулась прямиком к ней, однако белокурое создание преградило мне путь:
Сестрица, матушка запретила тебе быть здесь! Ясные голубые глаза смотрели на меня по-доброму. Но я знала, какое чудовище за ними скрывается.
Леди, снующие поблизости, навострили уши.
Я широко улыбнулась Патрисии, наклонилась к ее уху и прошептала:
Уйди с дороги, иначе матушка узнает про твои покалеченные игрушки. Такая взрослая девочка, а так плохо к ним относится Как звали последнюю? Я сделала паузу, заглянув ей в испуганные глаза. Мия, кажется?
Белокурый ангел отшатнулся от меня как от прокаженной.
Откуда ты? прошептала она потрясенно.
Секрет, задорно ответила я. А теперь уйди с дороги.
Она нехотя послушалась, уступая этот раунд мне и не забыв при этом надеть на себя грустную маску.
Пусть другие и дальше думают, что я издеваюсь над бедной, беззащитной сестрой. Мне все равно.
А вот что действительно меня волнует, так это:
Госпожа Орса, приветствую вас, улыбнулась я пожилой женщине из всех сил делая идеальный реверанс.
Глава 10. Госпожа Орса
"Должна же я стерпеть двух-трёх гусениц, если хочу познакомиться с бабочками."
Маленький принц, Антуан де Сент-Экзюпери
Утренний ветер доносил запах свежей выпечки, которую ела Ванесса, грациозно отламывая от круассана кусочек за кусочком. Госпожа Орса же судя по пустым блюдцам не притронулась ни к чему кроме чая. Пожилая женщина была так бледна, что, казалось, светилась в этот яркий солнечный день.
Ария, строго произнесла госпожа Орса, прищурившись. Присаживайся, деточка.
Тем временем Ванесса изо всех сил удерживала мягкую улыбку. Лакей налил черный чай в мою чашку. Вдруг я почувствовала острую боль. Пользуясь заминкой, матушка наступила каблуком мне на ногу, обещая скорую расправу за непослушание. Я старалась сидеть неподвижно, не отнимая ладони от колен, и колебалась.
Леди, могу я попросить Аниту присоединиться к нам?
Кто такая Анита, несколько грубо спросила сестра императрицы Шаттергарда, делая очередной глоток чая.
Горничная вышла из-за угла, где стояла все это время, и сделала низкий реверанс. Ее голос дрожал:
Здравствуйте, ваша светлость.
Я не позволяла вам говорить, одернула ее госпожа Орса и посмотрела на меня. Ария, разве ты не знаешь о том, что прислуга не может есть с нами?
Я согласно кивнула, чувствуя будто меня холодной водой окатили. У Ванессы впервые за мой визит сделалось довольное лицо.
Знаю, ваше величество.
И почему же тогда ты задаешь неуместные вопросы?
Анита побледнела, будто вовсе не дышала.
Мне неловко, что мой друг стоит в стороне, призналась я честно. Позвольте ей выпить с нами чаю?
С ее светлостью? задохнулась Ванесса. Ария, ты в своем уме?! Какая-то прислуга за одним столом с НАМИ.
Внутри разлилось тепло, матушка попалась в мою ловушку.
Пожилая строгая женщина вскинула руку:
Довольно. Ванесса, оставь нас наедине.
Красивое лицо матушки исказилось, на миг потеряв самообладание, но воспротивиться прямому приказу госпожи Орсы она не могла. Ванесса встала из-за стола, грациозно сделала книксен и удалилась.
Присаживайся, более мягким тоном произнесла Аните госпожа Орса. Ситуация ее забавляла. И чем же вы так впечатлили девочку, раз она позволяет себе дерзить тому, кого стоит бояться?
Мои щеки заалели. Анита молчала. Мне пришлось подать голос:
Разве это плохо, госпожа Орса? Дружить?
Дружба это сложно, Ария, бесцветно ответила женщина. Ты еще глупа, однако с возрастом приходит понимание, что необходимо дружить лишь с тем, кто принесет тебе пользу, и с тем, кто является твоим врагом. В ином случае ты будешь уязвима.
Я задумывалась честно переваривая ее слова и возразила.
Я полагала, что дружба это доверие, любовь и искренность. Пусть я буду глупа столько, сколько смогу.
Неожиданно я заметила легкое подобие улыбки на морщинистом лице госпожи Орсы. Неужели почудилось?
Итак Анита, верно? холодно спросила госпожа Орса. Расскажите мне по секрету, как вам Ария в качестве хозяйки?
От слова хозяйка мне хотелось поморщиться, но я сдержалась. Волнение бурлило во мне словно шторм в океане.
Энни успеет?
Дрожащими пальцами черноволосая девушка поставила чашку на стол и, склонив голову, тихо ответила:
Ария самая лучшая леди из тех, с кем мне выпала честь работать.
И со многими вы работали?
Со многими, глубоко вздохнула горничная. Я много путешествовала.
Госпожа Орса была собрана, однако я видела искорки интереса в ее глазах. Разительная разница!
Расскажите мне подробнее, Анита, приказала она, про ваши путешествия.
Девушка робким голосом начала рассказ про удивительных горных мастеров Железного Королевства, прекрасных русалок, обитающих в Море Слез вблизи Академии Грин Осса. И даже про злого духа, которого она встретила при прорыве Белой Бухты. Хоть я и слышала многие истории (мы много разговаривали, сидя в гостиной моих покоев), я позволила себе немного расслабиться, наслаждаясь способностью Аниты лишь одним голосом приковывать к себе внимание.
Она рассказывала столь волнующе и интригующе, что даже сама госпожа Орса слушала ее внимательно, не пропуская ни одного ее слова.
Где же Энни?!
Просто потрясающе! воскликнула госпожа Орса. Вы поймали оленя в Охотничьих Угодьях? В последний раз я видела оленя, кажется, сорок лет назад.
Да, они встречаются довольно редко, робко сказала Анита, притронувшись к чаю.
Редко? Милочка, да вам воистину улыбается удача. Встретить оленя в наши времена? Невероятно. И кем же был ваш отец?
Горничная замешкалась, заметно погрустнев.
Он был Ловцом Духов.
Был? О, Анита
Я взяла ее за руку и прошептала:
Мои глубочайшие соболезнования.
Девушка крепче сжала мои пальцы и грустно улыбнулась.
Спасибо, госпожа Ария.
Госпожа Орса прокашлилась.
Если ваш отец был Ловцом, тогда он ушел из жизни достойным человеком. Это, все о чем можно мечтать. Как его звали?
Хидео Юри.
Юри? уточнила женщина. Разве у вас нет титула маркизов? Тогда что позвольте спросить вы тут делаете?
Я напряглась, не зная этой важной детали.
Есть, подтвердила Анита мои самые худшие опасения. Но наш род обеднел еще когда я была совсем маленькой. Все что у нас осталось это титул. Анита плеснула руками. Но не поймите неправильно, мне нравится моя работа. Особенно находиться рядом с госпожой Арией.
Юри?
Я едва дышала.
Если ее зовут Анита Юри, тогда она умрет вместе с другими аристократами через два года.
Жестокий принц не щадил никого, даже маленьких детей. Его не беспокоило имущество, деньги, власть, он убивал всех аристократов без разбору, обвиняя каждый род в измене. Единственный, кого он помиловал, был проклятый герцог.
Теплый ветер взметнул мои волосы. Я растерянно оглянулась. Понимание нахлынуло на меня со всех сторон.
Анита умрет
Как и умрут другие аристократы, даже та маленькая девочка в розовом кружевном платьице, играющая неподалеку и улыбающаяся мне беззубой улыбкой.
Это не просто роман. Это реальные люди. Я была в этом уверена.
Что же мне делать? Разве я могу спасти их всех?
Но я была просто обязана попытаться. Я умру, если хотя бы не попытаюсь!
Как только мое отчаяние достигло предела, я заметила рыжеволосую девушку в коричневом плаще.
Энни! Она успела
* * *
Энни с большой плетеной корзинкой в руках торопливо приблизилась к беседке, и отдав драгоценную ношу мне в руки, поспешила прочь от лишних глаз, выполняя мои указания.
Я собралась с духом.
Госпожа Орса, позвольте сделать вам небольшой подарок. Помнится, в прошлую нашу встречу мы беседовали о пансионе Святой Гертруды, и я подумала что вам будет приятно вновь вдохнуть этот сладкий аромат.