Доброе утро, соня! Элизабет заметила, что брат неважно выглядит: бледный, синяки под глазами, испуганный вид. Она обеспокоенно спросила, Джордж? Всё хорошо? Ты плохо выглядишь?
Джордж хотел рассказать сестре о случившемся вечером, спросить: почему она не слышала этот ужасный грохот и его крики? Но не смог. Хотел, но не мог, словно кто-то зажал ему рот и запретил говорить об этом. Он только смог ответить: «Всё нормально», хотя на самом деле так себя не чувствовал.
Ну, ладно. Мама зовет завтракать. Пошли.
Джордж думал, что ему и кусок в рот не полезет, но к своему же удивлению съел всё, даже нелюбимую овсянку.
Мужчина растёт! Вон, какой аппетит появился! похвалила его мама.
Элизабет тоже была рада такому аппетиту брата, значит с ним всё хорошо, и он забыл о том ужасном вечере. Ведь она винила себя в том, что согласилась на эту авантюру со спиритической доской, в том, что случилось с братом.
Я сегодня снова на дежурство, а завтра приезжает папа. Сегодня никаких вечеринок не намечается? Вики с улыбкой посмотрела на Лизи.
Нет, хватило той надолго.
Чем займемся сегодня? А то я вчера весь день проспала, как сурок.
Решили посвятить день походам по магазинам. Пока Виктория с Элизабет закупались в магазинах, Джордж зависал в игровом зале. А что? Не ходить же ему по женским магазинам?
Эх, был бы сейчас рядом папа, было бы веселее. Ему тоже всегда было скучно ходить по магазинам с мамой и Элизабет. Вот завтра он приедет, столько всего расскажет интересного. Ну и пусть на один день, зато потом он полетит в Голливуд! Надо составить список чего я хочу!
Довольные покупками Виктория и Лизи забрали Джорджа от игровых автоматов и отправились домой. Дома Элизабет отправилась к себе рассматривать и примерять покупки, Джордж решил покататься на велосипеде, а Виктория занялась приготовлением ужина. От примерки очередной обновки Лиз отвлек телефон, звонила Хлоя.
Привет, ты как?
Нормально. Джордж тоже хорошо, про тот вечер не вспоминает и даже маме не стал рассказывать, а то влетело бы мне от неё.
И что? Дома больше ничего странного не происходило? трубку у Хлои отобрала Мэри.
Нет, а ты на это надеешься? Лиз закатила глаза.
Ну, мало ли.
Вот у себя бы дома и вызывала бы.
Чего ты начинаешь? Сама же захотела, а могла бы отказаться. Мэри обидели слова подруги, которая явно хотела свалить всю вину на неё.
Всё! Девочки, не ссорьтесь. Всё обошлось, ничего страшного не произошло. Тогда, скорее всего, Джорджу показалось: игра теней и всё такое, а указатель, просто кто-то случайно задел стол. Мы же все вскочили как ненормальные после крика Джорджа. Не стоит ссориться. Хлоя всегда выступала в роли миротворца в их маленькой компании, да и вообще, всегда старалась всех помирить.
Хорошо. Прости, Мэри, я ляпнула сгоряча.
И ты прости, глупость спросила. Чем занимаешься?
Девчонки, приходите, у меня столько обновок, хочу показать. А завтра папа должен привести мне сумочку и духи из Парижа, которые я заказывала.
Лучше ты выходи погулять, сходим в парк, на скейтах покатаемся.
Встречаемся на углу парка через полчаса.
И Элизабет стала собираться на прогулку, как раз покажет подружкам свои новые джинсы и майку.
Мам, я с девчонками в парк, Лиз заглянула на кухню.
Хорошо, только вернись к моему уходу. Джордж на улице?
Да, с мальчишками на великах гоняет. Я побежала.
Привет девочкам!
Классные джинсы! восхитилась Мэри.
И майка тоже. Где купила? Покрутись, супер!
Лиз было приятно. Она знала, что подружки ей ни капельки не завидуют, не было такого в их маленькой компании. Все всегда искренне восхищались обновками друг друга, потом давали поносить друг другу. И теперь Лиз знала, кто в ближайшее время из подружек у неё что попросит: Мэри джинсы, а Хлоя майку. Девочки хорошо провели время, катаясь на скейтах, поели мороженное, посплетничали, стараясь не затрагивать тот вечер. Когда подошло время, Лиз отправилась домой.
Твоя мама снова на дежурстве?
Да, кто-то из коллег ушел в отпуск. И папа тоже приезжает всего на один день, потом за кого-то летит в Голливуд.
Ничего себе! Вот здорово! Голливуд, можно встретить звезд, мечтательно произнесла Мэри.
Ты прямо как Джордж, ещё автограф Человека Паука попроси.
И зачем мне его автограф?
Пока девчонки, я побежала, и Лиз, встав на скейт, поехала домой.
После ухода Виктории на работу дети поужинали, поиграли в монополию и стали укладываться спать. Ну, как укладываться, Джордж спать, а Лиз зависать в соцсетях. Хотя она и подозревала, что и брат не сразу закроет глазки и отправится в мир Морфея.
Так, я знаю, что ты сейчас зависнешь в телефоне, и не собираюсь каждые пять минут говорить тебе, чтобы ты засыпал. Поэтому, даю тебе час, а потом, если не ляжешь спать сам, заберу телефон. Всё понятно?
Джордж лишь хитро улыбнулся. Он знал, что Лиз сама зависнет в телефоне и забудет о нём. Лучше сказать «Да» и сделать всё по-своему. Но в этот раз Элизабет ровно через час заглянула к брату и отобрала у него телефон под его недовольные ворчания. Сидя в соцсетях, Лиз почувствовала, что её глаза слипаются, хотя было ещё не поздно. Лучше тоже лечь пораньше, завтра ведь приезжает папа. И Лиз ещё раз, заглянув в комнату брата и убедившись, что тот спит, закрыла двери в его и свою спальню и легла спать.
Посреди ночи Лиз проснулась от непонятного ощущения тревоги. Она открыла глаза, стараясь успокоиться, такое иногда бывало после приснившегося кошмара, неприятный осадок. Но в этот раз тревога не прошла, да и не снился ей кошмар. Лиз посмотрела на часы, время было половина четвертого. Ещё спать и спать. И только сейчас она заметила, что двери в её и комнату брата открыты. Лиз точно помнила, что закрывала обе. Джордж вставал и открыл? Она слегка поддалась вперед, чтобы посмотреть на брата. Её кровать стояла немного в стороне от проема двери, а вот кровать брата прямо напротив двери боком. Лиз увидела, что брат сидит на кровати.
Ну, точно! Играл в телефон и не успел притвориться, что спит! Сейчас я ему
Эй, Джордж! Ты почему до сих пор не спишь? Я тебе что сказала? Всё маме расскажу. Крикнула Лиз в проем двери, но брат никак не отреагировал. Ты оглох? Не притворяйся, я уже поняла, что ты не спишь. Джордж?
Но от брата никакой реакции, он так и продолжал сидеть на кровати, смотря перед собой. Эта сцена начинала немного нагонять страха на Элизабет. Она встала с кровати и решила подойти к брату.
Наверное, он в наушниках, вот и не слышит меня.
Эй, Джордж, ты меня слышишь.
Как оказалось, никаких наушников у Джорджа не было, да и сидел он с закрытыми глазами. Лиз ещё раз попыталась его позвать, но брат никак не отреагировал. Слабый стук заставил Лиз резко обернуться, а повернувшись снова к брату, обнаружить, что тот спокойно спит на боку, как ни в чем не бывало. Элизабет с трепетом и страхом быстро вышла из комнаты и снова закрыла обе двери. Она поняла, что у брата начался лунатизм, это было единственное объяснение его поведения, но этот стук. Всё-таки даже такое простое явление, как лунатизм произвело на неё неприятное впечатление. Не хотелось бы, чтобы брат во сне заходил к ней в комнату, выглядело это всё неестественно и немного пугающе.
С утра с приездом отца она забыла про ночное происшествие, радуясь встрече и подаркам. Только за обедом она рассказала о произошедшем ночью.
Да ты, братец, у нас лунатик. Шон потрепал сына по волосам, Надо бы спрятать все острые предметы.
Эти слова заставили Элизабет вздрогнуть и посмотреть с испугом на отца.
Да шучу я. Ничего необычного в лунатизме нет, бывает, особенно у детей.
Всё равно надо показаться врачу, а то вдруг он поранится во сне, упадет.
Джордж с удивлением слушал такие новости о себе, естественно он ничего не помнил о своих ночных выходках. А Лиз решила теперь не запирать свою дверь, чтобы в случае хождения брата вернуть его в постель, беспокоясь о нем. День прошел насыщенно, все члены семьи отдыхали и наслаждались обществом друг друга. Вечером устроили праздничный ужин, но спать легли пораньше, у Шона был утренний рейс. Лиз делилась новостями с подружками по телефону и договаривалась о встрече на завтра. В комнату слабо постучал Джордж. Услышав этот слабый стук, так похожий на ночной, Лиз встрепенулась от страха.
Лизи, я хочу спросить, стесняясь, сказал брат.
Да, Джорджи, говори.
Я странный? на лице брата отразилась грусть.
Нет, ну что ты! Ты из-за лунатизма? В этом нет ничего странно. И родители же сказали, что со многими такое бывает. Я про это прочитала, многие дети ходят во сне, это потому, что ты растешь.
Правда? Это нормально? с надеждой Джордж посмотрел на сестру.
Конечно! Не волнуйся!
И Лиз обняла брата и чмокнула в щечку. Может, и не стоило обо всем этом говорить родителям? Ну, лунатизм, что тут такого? А то теперь Джордж переживает по этому поводу. Элизабет отвела брата в его комнату и помогла укрыться.
Спокойной ночи!
Спокойной ночи!
Но этой ночи не суждено было стать спокойной. Элизабет вновь проснулась с ощущением тревоги и страха. В комнате было темно, лишь из коридора слабо горели светильники на стенах, свет которых ложился прямоугольным пятном на полу и стене комнаты, да еще и в комнате Джорджа горел слабый ночник. Элизабет медленно поддалась вперед и заглянула в комнату брата. Джордж снова сидел на кровати. Элизабет собиралась пойти и уложить брата, она уже подошла к своей двери, как Джордж, смотрящий всё это время перед собой (он не смотрел, глаза его были также закрыты), резко повернул голову в сторону Лиз. Элизабет вскрикнула и резко закрыла свою дверь, прильнув к ней ухом. Сначала снаружи ничего не было слышно, затем вновь раздался слабый стук. Лиз повернула защелку на своей двери и снова прислушалась. Тишина и шаги, шаги её брата. Казалось, что он играет в солдата, чеканя каждый шаг. Она помнила это, он так ходил, когда репетировал свою роль перед школьным спектаклем. Шаг, ещё, ещё. Джордж вышагивал у себя в комнате. Элизабет боялась дышать, боялась шуметь, боялась брата. Сейчас она как никогда хотела, чтобы он её не услышал и не заметил.
А если он пораниться? Упадет и ушибется? Я должна его уложить спать.
Но чувство страха было сильнее, и Элизабет не решилась выйти из комнаты. Сколько продолжалась такая ходьба Джорджа, она не знала, но через какое-то время послышалось скрипение кровати, и шаги стихли.
Он лег в постель?
Надо было проверить. Элизабет осторожно легла на пол и прильнула к щели под дверью. Она увидела кровать брата и его самого, мирно спящего под одеялом. Вздохнув с облегчением, она тоже легла спать, но ещё долго не смогла этого сделать из-за пережитого страха, пока утренние лучи солнца не стали пробиваться сквозь ночную тьму. Будильник вырвал её из тревожного сна, чему Лиз была только рада. Надо успеть проводить папу в аэропорт. Она не стала на этот раз рассказывать про ночные хождения брата, чтобы не портить никому настроение и не пугать Джорджа. Мама же собиралась отвести его к врачу, зачем снова напоминать.
Вскоре пришли Мэри и Хлоя, и втроем девочки начали осматривать и примерять обновки Лизи. Джорджа, конечно, не пустили на это чисто девичье мероприятие. И он стоял под дверью и ныл, уговаривая девочек поиграть с ним в приставку.
Ну, Лизи, я хочу поиграть.
Так иди и играй, ответила из-за двери Лиз.
Мне одному скучно, давайте устроим соревнования.
Девчонки закатили глаза, ох уж эта малышня.
Ладно, ладно, сейчас выйдем через десять минут. Пока выбери игры.
Ура! Джордж весело помчался в гостиную.
Сами того не ожидая девочки втянулись в соревнования по играм. Но стоило им начинать выигрывать, как Лизи делала им знак, чтобы они поддались Джорджу. Сама же Лизи в перерывах между играми следила за братом. Но ничего необычного не увидела, никаких странностей. Это был её брат, такой же, как и всегда. Но Лизи боялась приближения ночи. Она даже спросила Мэри и Хлою: не хотят ли те остаться с ночевкой? Но девочки не смогли, родители их не отпустили, посчитав, что две пижамные вечеринки с ночевкой за одну неделю слишком много.
Начинало темнеть, девочки стали собираться домой, а Вики на работу. В глубине сознания Лизи начинал расти страх.