Джейн смотрела на него выпучив глаза и открыв рот. Она настолько сильно была поражена его словам, что продолжала молчать, даже когда он закончил говорить. Наверное, он был слишком прямолинеен.
Джейн, можешь сразу не отвечать мне. Если тебе нужно подумать, я готов подождать. Но лучше, если уже сегодня ты примешь решение, так как после приема, где будет объявлено о нашей помолвке, ничего нельзя будет изменить.
Ты действительно готов предоставить мне выбор?
Я не хочу принуждать тебя к браку. Было бы несправедливо заставлять тебя против воли выходить замуж.
Но как же леди Норфолк? Что она скажет, если узнает, что помолвка не состоится?
Тебе не стоит беспокоиться об этом. Я сам поговорю с ней и всё ей объясню. Зная свою матушку, она примет мои доводы.
А как же
Но он так и не услышал продолжение. Казалось, до Джейн, наконец, дошел смысл его слов. Она даже вся просветлела. Хотя она смотрела на него, но совершенно его не видела. На ее лице заиграла улыбка. В своих мыслях она уже чему-то радовалась. Вдруг, Джейн вскочила и быстро произнесла:
Бенедикт, прости, но я оставлю тебя, и не дождавшись от него ответа, поспешила покинуть кабинет.
Он даже не успел встать, как она скрылась за дверью.
Всё произошло именно так, как он и предполагал. Джейн не хотела связывать с ним свою судьбу. Хотя она так и не озвучила свой ответ, но ее реакция не оставляла сомнений, он будет не в его пользу. Наверняка, как только Джейн сообщит Уильяму об их разговоре, тот сразу же сделает ей предложение и уже завтра для всех она станет невестой брата. А он
Бенедикт поставил локти на стол и склонив голову, сдавил большими пальцами переносицу.
Глава 13
Джейн не верила своим ушам! Бенедикт сам отказался от их брака. Ну, может не отказался, а лишь предоставил ей выбор, но ведь это было как раз то, чего она так желала! Теперь для них с Уильямом больше не существовало препятствий. Теперь его не лишат наследства и они смогут пожениться. Все складывалось наилучшим образом! Она будет счастлива!
Джейн так торопилась встретиться с Уильямом и всё ему рассказать, что совершенно забыла дать Бенедикту ответ. Но ничего, как только Уильям сделает ей предложение, она вернётся к старшему Норфолку и сообщит, что выходит замуж за его брата.
Бегая по дому, Джейн не могла отыскать Уильяма. Ни в его комнате, ни в гостиной, ни в библиотеке того не оказалось. Слуги тоже не знали, куда он подевался. Возможно, он был где-нибудь на улице или прогуливался по саду. Теперь она бросилась к выходу. На лестнице ей повстречался Джон, державший перед собой маленький поднос.
Вот кто всё знает!
Джейн схватила опешившего дворецкого за вытянутую руку и с надеждой в глазах спросила:
Мистер Палмер, вы не знаете, где Уильям? Я нигде не могу его найти.
От резкой хватки, Джон чуть было не выронил поднос. Проявив всю свою ловкость, всё таки смог удержать и его, и находящееся на нем содержимое. Продолжая сохранять невозмутимый вид, спокойно произнес:
Граф Уильям Норфолк взял лошадь и сразу же после завтрака отправился на верховую прогулку.
От досады Джейн чуть не топнула ногой.
А он не сказал, как долго его не будет?
К сожалению, нет. Обычно он предпочитает возвращаться только к самому обеду.
Ну почему именно сегодня ему понадобилась эта прогулка?! Джейн вот-вот была готова расплакаться.
Кстати, мисс Лестер, вы просили, как только для вас прибудет почта, сразу же сообщить вам. Вот, только что пришло это письмо, и глазами указал на лежащий на подносе конверт.
Джейн взяла письмо и взглянула на имя адресата. Отец! Наконец-то он написал ей!
Спасибо, мистер Палмер, можете быть свободны, и отпустила его руку.
Тот учтиво поклонился и развернувшись, направился вниз.
Джейн решила, что будет лучше подняться в свою комнату и уже там прочитать письмо. Пока она шла в свои покои, какое-то тревожное чувство нарастало в груди. О чем писал ей отец? Может напоминал о ее долге? Хотел, чтобы она исполнила данное им слово? Желал счастья с Бенедиктом?
Как только Джейн вошла в комнату, вместо того, чтобы распечатать конверт и приступить к чтению, положила его на столик, а сама села в противоположный конец комнаты и даже отвернулась, чтобы только не видеть письмо. Лучше всего ей сначала поговорит с Уильямом, а когда все вопросы относительно брака будут улажены, она возьмется за чтение. Сидеть просто так без дела было невыносимо. Она достала томик стихов и начала его читать. Но сколько бы она не старалась увлечься чтением, письмо, лежащее на столе, не давало покоя. Мысленно, она все время возвращалась к нему. Оно словно жгло ее душу.
Ну когда вернётся Уильям?! Джейн взглянула на часы. До обеда ещё не менее двух часов. Как же медленно тянулось время! Она бросила украдкий взгляд на стол. В свете солнца конверт будто бы горел белым пламенем. Что же делать? Она снова уткнулась в книгу, но ни одна строчка не задерживалась в голове. Вдруг, совершенно внезапно в сознание ворвалась тревожная мысль. А вдруг отцу стало хуже?! Что если он слег и даже не мог подняться с постели? Может сейчас он нуждается в ней? А она даже не хочет знать об этом!
Вскочив, Джейн бросилась к столику и схватив письмо, спешно распечатала его. У нее в руках оказались два листа, исписанных ровным почерком. Глаза тут же заскользили по строчкам.
«Милая моя, дорогая Джейн! Вот и наступило время, когда я могу обратиться к тебе только через письмо. Прошла всего неделя с того времени, как ты покинула меня, но кажется, что мы не виделись целую вечность.
Когда ты получишь это письмо, твое знакомство с будущим супругом уже состоится. Как бы мне хотелось быть рядом с тобой в такую важную для всех нас минуту. Уверен, Бенедикт Норфолк и его матушка, леди Норфолк, оказали тебе радушный прием. В переписке с ней, я не раз про себя отмечал ее благоразумный и рассудительный тон. Она мудрая женщина. Я был бы рад узнать, что и тебе она понравилась.
Ты рано лишилась матери и я очень надеюсь, что леди Норфолк сможет быть для тебя примером, как если бы была твоей настоящей матерью. Джейн, если тебе когда-нибудь понадобится материнский совет, хочу, чтобы именно к ней ты обратилась за помощью. Дорогая моя девочка, во всем слушайся ее. И даже если что-то в ее словах или поступках тебе не понравится, будь покорной. Это будет служить источником мира и спокойствия для твоего брака.
Джейн, скоро ты станешь герцогиней Норфолк. Я не знаю, какое впечатление произвел на тебя Бенедикт, но мне хотелось бы думать, что он понравился тебе. И я говорю не только о внешней привлекательности, но и о его характере. Конечно, если его лицо обладает теми чертами лица, которые пришлись тебе по душе, я буду счастлив за тебя. Но даже если этого не случилось, со временем ты сможешь принять и полюбить его. Леди Норфолк не раз описывала сына как благородного, честного и благоразумного человека. Она выражала уверенность, что он сможет хорошо позаботиться о тебе и с ним ты обретёшь семейный уют и счастье.
Джейн, ты всегда обладала возвышенной и романтической натурой. Замечая это, я старался ограждать тебя от всякого рода проходимцев и дамских угодников. Сейчас, когда меня нет рядом, я немного беспокоюсь, что из-за твоей неопытности, ты можешь увлечься каким-нибудь привлекательным молодым человеком. Нет, я не обвиняю тебя в неподобающем поведении, но зная, сколько в мире существует соблазнов, боюсь, чтобы кто-нибудь не увлек тебя соблазнительными речами. Очень легко поддаться искушению и опорочить свое имя. Доченька моя, надеюсь, ты по-прежнему чиста в своем поведении.
Когда вместе герцогом Норфолком мы договаривались о вашем браке, каждый из нас был твердо намерен выполнить данное слово. К сожалению, мой друг не дожил до часа, когда вы, наши дети, скрепите договор долговечным союзом. Джейн, только выйдя замуж за Бенедикта, ты сделаешь счастливым не только меня, но и отдашь дань памяти моему другу. Он будет покоиться с миром.
Нет, не хочу, чтобы ты подумала, будто я пишу это, так как не доверяю тебе или в чём-то подозреваю. Прости меня, старого ворчуна. В тебе я уверен как ни в ком другом. Но как отец, желающий счастья для своего ребенка, считаю своим священным долгом ещё раз наставить тебя. Так мне будет гораздо спокойнее. А волноваться, как мне вчера сообщил доктор, для меня теперь недопустимая роскошь. Но разве у меня есть причины для беспокойств? Конечно нет! Я ему так и сказал, что впереди меня ожидает только счастливая старость. Я даже имею тайное желание увидеть твоих детей и подержать их у себя на руках.
Джейн, доченька моя, надеюсь в скором времени получить известие о твоей свадьбе с Бенедиктом. Уверен, это событие затмит все светские новости! Ты будешь самой красивой невестой во всем королевстве! А для меня эта новость будет служить непрекращающимся источником радости и уверенности в твоём будущем.
Крепко обнимаю тебя, моя любимая дочь. Твой старый, но ещё не выживший из ума отец».
Вначале письма Джейн ещё силилась не заплакать, но дочитывая последние строчки, уже ревела навзрыд. Отец ждал, что она исполнит его волю. Она разочарует его, если сообщит, что выходит замуж за другого. Нет, отец никого не примет в качестве замены Бенедикта, даже его родного брата.
Каким же тяжелым грузом на ее плечи легли слова из этого письма! Они с силой давили на нее и лишали сил. Отец выражал надежду, что она чиста в своих поступках. Как она теперь сможет взглянуть ему в глаза?! Из-за своего желания изменить его волю, она позволила себе такое, за что теперь должна подвергнуться его осуждение! Только брак с Бенедиктом исправит ее вину. Ей придется выйти за него замуж. Она станет герцогиней Норфолк. Осознание этого повергло ее в ещё большее отчаяние. Джейн бросилась на кровать и громко разрыдалась. Казалось бы сейчас, когда не осталось преград между ней и Уильямом, она должна отвергнуть его! Разлюбить! Ей придется забыть о всех своих желаниях и надеждах. Ради благополучия отца она пожертвует собственным счастьем. Хотя он лишь вскользь упомянул о своем здоровье, но она то знала, что это могло значить. Любая плохая новость сведёт его в могилу. Нет, она ни за что не станет причиной его смерти, иначе всю оставшуюся жизнь будет казнить себя. Как бы ей сейчас не было тяжело, она послушается его и станет женой Бенедикта. Ей просто нужно смириться. Смириться
Джейн проплакала весь день. Она не могла отказать себе в последнем выражении настоящих чувств. Завтра она примет всё как есть и начнет играть роль покорной невесты Бенедикта. Больше она не будет себе принадлежать. Но сегодня она должна оплакать свои не сбывшиеся надежды и потерянную любовь.
Когда она не спустилась к обеду, леди Норфолк навестила ее. Увидев, в каком состоянии находится девушка, та не на шутку перепугалась, даже хотела позвать доктора. Но Джейн заверила ее, что ничего страшного не произошло. Просто она получила письмо от отца и сильно расчувствовалась. Они ведь никогда не расставались. Маргарет ещё раз спросила, точно ли ей не нужна помощь, может приготовить для нее успокоительный чай, на что Джейн ответила, лучше любого лекарства для нее сейчас будет одиночество.
Маргарет не стала больше навязывать ей свое общество, и поцеловав в лоб, отправилась вниз.
Перед самым сном Джейн, наконец, пришла в себя. Завтра состоится прием, а она так и не определилась с платьем. Собрав всю свою волю в кулак, она поднялась с постели и вызвала служанку. Пока та доставала платья и показывала их ей, Джейн с горечью думала о том, что помимо выбора наряда, у нее есть ещё одно неотложное дело. Хочет она того или нет, но ей придется уладить и его.
Кивком головы указав на платье, в котором первый раз предстала перед братьями Норфолк, Джейн дала понять, чтобы его подготовили к завтрашнему дню, а сама встала и покинула комнату.
Ноги с трудом несли ее в противоположный конец коридора. Никогда ещё путь по мягким ковровым дорожкам не казался ей таким тернистым. Она словно шла по каменистой дороге и каждый шаг лишал ее последних сил.
Джейн остановилась перед большой дверью. Там, по другую сторону находился человек, с которым она проведет всю свою жизнь. Не беспокоясь о том, в каком виде он перед ней предстанет, решительно постучала в дверь.
Войдите! послышался голос Бенедикта.
Глава 14
Джейн нажала на ручку и решительно вошла в комнату. Бенедикт сидел за столом и что-то писал. На нем был надет бордовый халат, из под которого выглядывал белый ворот рубашки.
Бенедикт оторвался от письма и взглянул на посетителя. Поняв, кто перед ним стоит, тут же вскочил на ноги и учтиво склонил голову. По его удивленному лицу, можно было понять, что в такой час он скорее ожидал увидеть перед собой слугу, а не девушку.
Джейн решила не тратить время на пустые слова. Поэтому, как только он поднял голову и посмотрел на нее, произнесла:
Милорд, я выйду за вас замуж.
Судя по его изумлённому взгляду, он ожидал услышать совсем другие слова. Несколько секунд им владело замешательство. Наконец, Бенедикт заговорил.
Тогда завтра на приеме матушка объявит он нашей помолвке.
Хорошо, коротко ответила Джейн и слегка поклонившись, развернулась и покинула комнату.
Она не могла находиться с ним наедине. Его общество и неотвратимость происходящего давили на нее. Она дала ему ответ. Больше от нее ничего не требовалось. Выражать радость или сожаление по поводу предстоящего бракосочетания она была не обязана.
Джейн вернулась в свою комнату и как только служанка помогла ей сменить платье на сорочку, легла спать. Завтра ее жизнь больше не будет принадлежать ей. Завтра она окончательно попрощается со своей любовью. Завтра все надежды на лучшее будущее окончательно рухнут.
Бенедикт смотрел на дверь, за которой только что скрылась Джейн. От его взгляда не ускользнули ее воспалённые глаза, отекшие веки и бледное лицо. Не стоило труда догадаться, она плакала. И плакала не один час. Весь день он провел в ожидании. И ожидал он услышать совсем другие слова. Значит ли это, что Уильям отказался брать ее в жены?
Нет, выяснять причину, почему Джейн согласилась стать его женой, Бенедикт не собирался. Он предоставил ей выбор и если она приняла такое решение, значит так и будет. Теперь у него есть полное право считать ее своей невестой. Ей придется прекратить близкое общение с Уильямом. Больше он не потерпит пренебрежения к себе. Она должна уважать его, как своего будущего мужа и проводить с ним время.
Бенедикт поймал себя на мысли, что вместо того, чтобы радоваться такому исходу, испытывал горечь. Какая бы причина не побудила Джейн дать положительный ответ, чувства к нему занимали в этом решении последнее место. Она не хотела выходить за него. Лишь обстоятельства заставляли ее сделать это. Оставалась надежда, что в будущем, когда они станут супругами, ее отношение к нему изменится. Люди ко всему привыкают. Привыкнет и Джейн.
*
Помнила ли Джейн приём? Нет. Всё виделось ей как в тумане. Вечером она даже не могла вспомнить ни имён, ни лиц гостей. Леди Норфолк говорила, что пригласит лишь соседей и близких друзей. Но большой зал был заполнен людьми. Стоя рядом с Бенедиктом, все эти люди казались ей безликой массой.
Хотя Джейн пришлось не менее двух раз общаться почти с каждым гостем, так как вначале она была лично представлена находящимся здесь семьям, а после объявления о помолвке, те снова подходили, чтобы поздравить ее, но Джейн так никого и не запомнила. Всё, на что хватало ее сил, так это изображать из себя счастливую невесту герцога Норфолка. Она старательно натягивала на лицо улыбку и не позволяла себе ни на минуту расслабиться.