Анжелин. Дерево Фэт - Тау Владимир 4 стр.


Владик отложил ручку в сторону, взял двумя руками листок, прочитал текст и положил послание на середину письменного стола. Подняв глаза, он ещё раз взглянул на стену, где в аккуратной рамочке висела его детская фотография. Затем он решительно поднялся и подошел к открытому окну. Он думал о близких ему людях, находящихся здесь на Земле, и о тех, кто ждёт его на Анжелин. Он подумал об Элис, о Родерике и Полине.

 Подарки!  в растерянности крикнул Владик и, обернувшись, быстро нашел глазами белый пакет, в который уже давно положил плюшевого мишку, раскладной ножик и коробочку с жемчугом. Схватив пакет, он снова встал у окна.

Через несколько секунд мальчик увидел, как от сильного порыва ветра резко зашевелились ветки деревьев. Ещё через полминуты он почувствовал уже знакомый ему слабый толчок в спину, затем последовала яркая вспышка света и ощущение невесомости.

Оказавшись в каюте межпланетного корабля, Владик сразу увидел Элис, стоящую возле иллюминатора. На ней были светлые брюки, футболка и легкая кофта, а на ногах тапочки, как и у Вика.

 Я чуть не упала, когда эта железяка притормозила возле твоего дома. Ты не знаешь, когда появятся сиденья? А что это у тебя в руках?

Мальчик не успел ответить. В этот момент включились динамики и кто-то заговорил хриплым голосом:

«Мистер Лоран, мисс Ривка! Мы очень рады, что вы находитесь на нашем корабле Роджер. Мистер Лоран, наверное, уже знает, что сейчас необходимо отойти за синюю линию, состоящую из надписей. Свои вещи, мистер Лоран, можете опустить на пол».

Владик положил пакет и быстро отошел за линию, которая вскоре стала красной. Пакет с подарками исчез где-то под полом, а в каюте появились два кресла. Надписи, образующие линию, вновь стали синими. Ребята смело двинулись к креслам и заняли свои места. Как только они сели, кресла трансформировались и немного опрокинулись назад. Ремни безопасности автоматически пристегнулись.

На короткое время динамик вновь включился и тот же голос быстро произнес:

«Надеюсь, все готовы к полету. Не беспокойтесь, мистер Лоран, мы доставим Вас в нужное место в нужное время».

 Что-то не так,  с тревогой сказала Элис, посмотрев на друга.

 Что?  не понял Владик.

Элис не ответила. Корабль начал подниматься. Через некоторое время он вышел в космос, спинки кресел ещё больше наклонились назад и началось перемещение, которое длилось несколько минут.

 Что-то мне это не нравится!  вновь забеспокоилась Элис.

 Ты боишься летать? Не волнуйся! На этих кораблях отличные пилоты и они безопасно посадят корабль,  весело проговорил Вик.

 Я не боюсь летать!

 Я тоже. Жаль, что мы не проучились в земной школе чуть дольше. Жаль, что не погуляли с тобой по земному мегаполису.

Когда кресла вновь изменили свою форму, ребята смогли взглянуть в иллюминаторы. Они видели свою родную планету, навстречу которой летел корабль. Их ещё ожидало резкое торможение, вхождение в атмосферу, вновь торможение, подлет к месту посадки и сама посадка.

Очень скоро ребята поняли, что сели совсем не на тот корабль. И у Владика появилась догадка, что это за корабль.

Глава 4. Орлиный остров

 Где это мы?  удивлённо спросил тринадцатилетний мальчик, когда корабль приземлился и полностью остановился на плохо освещённой площадке, а кресла приняли своё первоначальное положение.

 Уж точно не на космодроме «Туки»,  уверенно ответила девочка.

 Ты что-нибудь понимаешь, Элис?

 Только то, что здесь я тебя снова буду называть Виком.

В это время широкий боковой люк открылся и по лестнице, которая медленно подъехала к корпусу корабля, без особого труда поднялся худощавый пожилой мужчина с неприятным пугающим взглядом. У него были холодные черные глаза, слипшиеся волосы, а на правой щеке тонкий длинный шрам, который доходил до самого глаза. Когда он сделал несколько шагов по направлению к ребятам, они заметили, что он хромает. На нём был синий комбинезон без каких-либо эмблем, стянутый на талии черным ремнем с несколькими кнопками. Там же на ремне висело что-то похожее на кобуру. Изобразив улыбку, из-за чего выражение его лица стало ещё более страшным, он произнёс:

 Добро пожаловать снова на планету Анжелин!

 Что это за место?  тут же спросила Элис.

 Орлиный остров,  прохрипел мужчина.

Элис с Виком переглянулись. Только сейчас они заметили, что до сих пор привязаны ремнями, которые не расстегнулись автоматически после полной остановки корабля.

 Меня зовут Плюмберг. Точно, можете называть меня Плюмберг. Мои друзья называют именно так.

 А мы не уверены, что Вы наш друг,  деловым тоном произнесла Элис.

 Как хотите. Пойдёмте, нам нужно ещё проехать тридцать миль, чтобы добраться до места.

 До какого места?  спросил Вик.

 До того места, до которого вы потом захотите добраться сами. Когда вам кое-что станет понятно.

Ремни отстегнулись и ребята смогли встать. Хромой мужчина повернулся, подошел к люку и стал медленно спускаться. В нерешительности ребята переглянулись. Вик первым сделал шаг вперед, девочка пошла за ним.

Спустившись с корабля, все трое сели в большой черный джип. Садясь в машину, Вик успел заметить за рулем молодого водителя крепкого телосложения. Он был в бейсболке и смотрел строго вперед, не обращая никакого внимания на пассажиров.

Ребята сели на заднее сиденье, а Плюмберг  на переднее.

 Поехали, Лино!  бодро сказал мужчина.

Автомобиль плавно тронулся с места и через некоторое время выехал на пустынную дорогу.

Солнце только начинало подниматься, освещая фантастическую местность, по которой мчался автомобиль. Каменистая пустыня за окном в лучах восходящего солнца была необыкновенного оранжевого цвета. Никакой растительности не было видно. Вик представил себе, будто он находится на Марсе и сейчас вместе с группой первых космонавтов совершает по нему путешествие в закрытом марсоходе. Некоторое время он с увлечением смотрел в окно. Сейчас по-настоящему чувствовалось, что он находится на другой планете, не на Земле. Вик взглянул на Элис. Её, по-видимому, меньше интересовал пейзаж за окном автомобиля. Она смотрела вниз и о чём-то напряженно думала.

 Ты видела это раньше?  вдруг спросил однокурсник.

 Конечно! Много раз. В Росвике тоже остались такие пустыни.

Тёмное стекло, отделяющее задний диван автомобиля от передних сидений, тут же поднялось, как только ребята начали разговор.

 Можно подумать, они не будут нас подслушивать?  с иронией в голосе произнесла девочка.

 Интересно, куда нас везут?

 Точно не знаю, но догадываюсь.

 Ты думаешь  Вик неожиданно замолчал и ещё несколько мгновений смотрел на Элис.

 Это вполне возможно.

 Значит, нам предстоит встреча с самим Драгом? Так сразу?

 Советники убеждены, что ты ему нужен. Но мне кажется, он не встретится с тобой так быстро.

 Почему?

 Возможно, он захочет убедиться в том, что ты  это действительно ты. Земные агенты вполне могли заменить тебя на другого мальчика и Драг это понимает.

 И как он узнает, что я  это я?

 Есть множество способов. Неизвестно какой он выберет.

 Значит, он собирается продержать нас некоторое время у себя в логове?

 Скорее всего.

 Нам нужно подумать

 Молчи!  Элис резко прервала Вика и показала пальцем вперед.  Нам и в самом деле нужно подумать о том, как вести себя с Драгом при встрече.

Некоторое время они ехали молча, потом Вик повернул голову в сторону девочки и тихо произнес:

 Прости! Это не должно было произойти с тобой.

 А что со мной произошло?  невозмутимым голосом спросила Элис.

 Никто не знает, что может с нами случиться. Драг  преступник, и неизвестно, что он может сделать с нами. Ты можешь пострадать из-за меня. Ты прилетела на Землю предупредить меня, а теперь

 Вик,  Элис положила свою руку на руку друга,  неужели ты в самом деле думаешь, что я пожалею, что полетела на Землю предупредить тебя?

Мальчик промолчал.

 Я ни за что не пожалею, что оказалась сейчас с тобой, как не пожалею, что стала твоим другом. И если ты окажешься в такой ситуации ещё раз, мне бы хотелось быть с тобой.

 Спасибо!  тихо сказал сын Советника Эрика, взглянув при этом на Элис. Он хотел сказать ещё что-то, но не решился. Слова девочки глубоко его тронули, и он не знал, как ему выразить свою благодарность.

Автомобиль уже проехал пустынную местность. За окном начала появляться кое-какая растительность. Глядя в окно, Вик заметил огромный светящийся щит с приветственной надписью:

«Добро пожаловать в герцогство Ита!»

Проехав ещё несколько миль, автомобиль свернул с главной дороги и уже ехал по просёлочной. Здесь начали появляться деревья, их становилось всё больше и больше. Через пятнадцать минут автомобиль остановился у озера, размеры которого трудно было определить  вокруг росли густые заросли деревьев.

Дверь автомобиля открылась автоматически, и ребята вновь увидели мужчину в синем комбинезоне, который снова попытался им улыбнуться, но не совсем удачно.

 Мы приехали. Дальше придётся немного пройтись пешком,  проговорил он.

 Куда Вы нас привезли?  выйдя из автомобиля и оглядевшись, спросил Вик.

 Загадочное место острова Ита. Вы должны кое-что знать о нём. Вы ведь ученики школы им. Рико Роума.

 О таких местах рассказывают ученикам исторического факультета Эффи, и оно хорошо известны ученикам географического факультета, а мы учимся на Уайтлэйке,  просветил мужчину Вик.

 Да?  Плюмберг попытался сделать удивлённое выражение.

 Да,  не очень приветливо ответила девочка.

 Нам нужно подружиться с вами, мисс Ривка. Отсюда самим не выбраться. Пробовать бежать бесполезно. На многие мили вокруг никого нет. В лесу опасные хищники. Озеро химически заражено.

 Но ведь все озера в герцогстве Ита образовались от растаявших снегов,  заметила Элис.

 Это озеро тоже. И сначала оно было очень даже чистым, пока хозяин не решил устроить здесь своё логово,  на последнем слове Плюмберг сделал ударение.

 Вы отравили озеро?  ужаснулась Элис.

 Плыть по нему очень опасно. Там ядовитые пары,  спокойно объяснил Плюмберг, а затем, стараясь придать своему голосу как можно более доброжелательный тон, проговорил:

 Вы умные дети, так что наверняка сами уже поняли, что это за корабль, на котором мы прилетели и кому он теперь принадлежит. Зачем вы здесь, я, конечно же, расскажу, но когда мы удобно устроимся в тёплом зале за бокалами фруктовых коктейлей. Следуйте за мной!

Что-то говорить было бесполезно и ребята последовали за мужчиной, который, прихрамывая, направился в сторону окружавшего озеро леса.

Легкая обувь ребят увязала в вязком грунте, и они с трудом поспевали за Плюмбергом, который хоть и хромал, но благодаря специальным туфлям шёл довольно бодро и быстро. В лесу раздавались жуткие звуки, издаваемые животными. Ребята не сомневались, что там действительно находилось немало крупных хищников.

 Ну мы и влипли!  сказал Вик.

 Ты прав, идти действительно тяжело,  тут же ответила Элис.

 Нет, ты неправильно поняла. «Влипли»  это значит попали в неприятную ситуацию. Это выражение такое. На Земле так говорят в тех странах, где используется русский язык.

Девочка с улыбкой посмотрела на своего друга.

Между тем все трое уже подошли к небольшому заброшенному деревянному домику, на крыше которого было навалено много сухих веток.

 Если они хотели замаскировать своё убежище, то у них это плохо получилось,  тихо заметил Вик.

Плюмберг открыл низкую скрипящую деревянную дверь и жестом руки пригласил ребят войти. В нерешительности Вик двинулся вперед. В домике было темно, но солнце уже достаточно высоко поднялось над горизонтом, и солнечный свет, проникающий через дверной проем и небольшое окошко в стене, позволил рассмотреть стол с двумя стульями посередине помещения и маленькую скамейку у выхода. Больше из мебели там ничего не было.

 Вы мне не поможете, мистер Лоран?  Плюмберг схватился за край стола двумя руками и потянул его в сторону. Вик неохотно взялся одной рукой за другой край и помог оттащить.  Теперь давайте все дружно встанем сюда.  Хромой мужчина первым ступил на то место, где прежде стоял стол.

Мальчик только хотел сделать шаг вперед, но Элис быстро его остановила, схватив за руку.

 А может нам лучше сделать попытку убежать прямо сейчас, чем дожидаться, когда мы окажемся неизвестно где?  смело спросила Элис, обращаясь к хромому.

 Я думал, Вы всё поняли, мисс Ривка.

 Нет, мы ничего не поняли. Вы хотите затащить нас чёрт знает куда, а мы должны спокойно следовать за Вами?

 У вас нет выбора.

 В самом деле?  Элис хотела что-то сделать, но в этот момент Плюмберг с необыкновенной ловкостью, которую трудно было ожидать от человека его возраста, достал оружие похожее на пистолет. В полупрозрачном стволе была видна капсула с какой-то желтой жидкостью.

 Я могу вас просто обездвижить.  Плюмберг направил на Элис оружие и, не моргая, смотрел на девочку.  Мисс Ривка, Вы с мистером Лораном не сможете убежать отсюда сами. У нас здесь два десятка солдат, которые очень быстро вас найдут.

Постояв несколько секунд, Элис медленно подошла к Плюмбергу. Вик встал рядом с ней.

Мужчина нажал на одну из кнопок на своём ремне и небольшой участок пола под ними начал медленно двигаться вниз. Опустившись на несколько метров, необычный лифт остановился в хорошо освещённом коридоре. Плюмберг сошёл с площадки, ребята сделали то же самое. Вместе они направились по длинному проходу, слева и справа от которого находились двери. На каждой из многочисленных дверей были надписи и на одну из них Вик обратил особое внимание:

«Запасной выход»

Плюмберг остановился перед широкой серой дверью с жёлтым кругом под ручкой, поднёс свой браслет, который скрывался у него под рукавом, и дверь тут же открылась. Это был вход в помещение, находившееся ещё ниже. Хромой пропустил ребят вперед, зашёл сам и сразу закрыл дверь. Здесь имелся эскалатор, который доставил всех в большой просторный зал. На стенах висели картины, на полу были расстелены дорогие ковры, а под потолком висела огромная хрустальная люстра, которая, несмотря на свои внушительные размеры, тускло освещала зал. В центре стоял низкий стеклянный столик, по обе стороны от него располагались два дивана.

 Это приёмный зал, а за ним  мой кабинет,  сообщил Плюмберг.

Ребята сели на один диван, Плюмберг расположился напротив. Сразу же к ним подошла девушка с подносом, на котором находились три стакана с густым светло-зеленым напитком. Она аккуратно поставила стаканы в центр стола и, улыбнувшись Вику, ушла. Плюмберг сам пододвинул напитки ребятам и взял один себе.

 Угощайтесь! Не бойтесь, травить я вас не собираюсь. Это просто фруктовый коктейль, составленный по рецепту хозяина.

Вик только потянулся за стаканом, но, заметив как Элис следит за его движением, медленно отвел руку.

 Видно вы не настроены на дружественный разговор,  сказал мужчина без сожаления и сделал большой глоток коктейля.

 Что Вы от нас хотите?  решительно спросила Элис.

 Ладно. Перейду к делу.  Плюмберг сделал ещё один большой глоток и поставил стакан на стол.  При современных средствах слежения и идентификации мне не трудно было определить, что Вы  это действительно Вы, мистер Лоран. А значит хозяин сможет встретиться с Вами прямо сейчас. А готовы ли Вы к этому?

 К встрече с Драгом?  растерялся Вик.

 Вы не знаете его настоящего имени, мистер Лоран?

Назад Дальше