Вскоре в гостиную, зевая, вышел господин Пэкко. Он потянулся, вытянув спину и задрав передние лапы вверх.
Доброе утро, доброе утро.
Учитель Пэкко задумчиво погладил усы.
Если тебе есть что сказать по поводу моих усов, то будь осторожен. Они моя гордость!
Угу.
Ходже не мог поверить, что он так послушно принимает всё, что говорит учитель Пэкко.
О, кстати. Какое у тебя желание?
Избежать предстоящего экзамена по плаванию. Я не хочу сдавать этот экзамен, я очень, очень, очень не хочу, Ходже вздохнул.
Плавание Ну, если это так, то не стоило выбирать меня. У меня трудные отношения с водой. С таким же успехом ты мог бы выбрать «Тыквенный бассейн».
Ты же сказал, что ничего нельзя поменять, так почему не объяснил подробно?
Ах, какой ты придирчивый. Ладно. Мне тоже некомфортно, но что я могу сделать? Давай-ка сначала разберёмся с моим беспокойным пустым животом. Что в меню?
Ах, да. Извини. Я забыл.
Неужели ты думаешь, что такими темпами сможешь покорить меня? Или тебе не важно, сбудется твоё желание или нет?
Нет-нет, дело не в этом. Кстати, у меня дома есть собачий корм, хочешь?
В доме завалялись остатки корма бабушкиной собаки по имени Арон.
Что, со-собачий корм? Кто я по-твоему? Боюсь, мне будет не по нраву такая еда. Это для собак. Ты думаешь, в этом есть смысл? За сто жизней, проведённых в этом теле, моими контрактниками были многие люди самого высокого ранга. Естественно, я ел только лучшую пищу. Я не собирался об этом говорить, но вообще-то в девяносто девятой жизни моим контрактником была сама национальная феечка[4] Райли. Она постоянно выкладывала свои фотографии со мной в соцсети, самодовольно сказал учитель Пэкко.
Я впервые слышу об этом, безразлично выдал Ходже.
Учитель Пэкко разочарованно выдохнул.
Мне по нраву здоровая пища. Хочу, чтобы ты позаботился об этом.
Он огляделся и забрался на стол.
Так, жареные анчоусы, яйца-пашот и тушёная говядина. Очень просто, но на сегодня сойдёт.
Это для ме Приятного аппетита.
Учитель Пэкко с невероятной жадностью, скоростью и громкими звуками поглощал завтрак.
В последние дни я так мало ем ни крошки не лезет.
Ходже неловко улыбнулся, глядя на тарелку, которую опустошил учитель Пэкко.
Не нравится мне твоя насмешливая улыбка. Надеюсь, ты помнишь, что именно ты, а не я, сейчас чувствуешь себя несчастным из-за происходящего.
Ходже тихо вздохнул, услышав эти слова. Он почувствовал себя слугой, обслуживающим своего господина прямо как в исторической дораме.
О, кстати. Мне не по нраву закуски быстрого приготовления анчоусы, сушёные креветки или что-то в этом роде, и я не люблю быть голодным. Быстро утомляюсь и теряю всякий рассудок. Это значит, что на этот раз тебе придётся самостоятельно сдать экзамен по плаванию.
Ходже чувствовал, что учитель Пэкко был похож на самого придирчивого короля демонов во вселенной.
Так, а теперь прошу прощения, мне нужно отойти, сказал кот.
Куда ты идёшь?
Сегодня мне нужно выполнить несколько поручений в торговом центре «Мир волшебных кошек». А тебе было бы неплохо разработать план, как можно осуществить твоё желание.
Мне?
А что, мне? Я предпочитаю, чтобы клиент брал на себя ответственность, если что-то пойдёт не так. А то это сплошная головная боль. Ах, если б было ещё немножко времени, я бы ещё подремал. Кстати, сегодня в полночь приходи в бассейн. Посещение объекта обязательно перед операцией. И я, учитель Пэкко, ненавижу опаздывать! с этими словами кот в мгновение ока удалился.
Сердце учителя Пэкко трепетало каждый раз, когда он заходил в торговый центр «Мир волшебных кошек». Даже погода сегодня была солнечная. Пэкко управлял книжным магазином с картинками, помогая клиентам решать их проблемы и покупая необходимые товары на накопленные им баллы.
Он купил сумку через плечо, витамины, не сдержался и прикупил парочку солнечных очков и волшебный газ, который, как он подумал, может пригодиться во время операции. Баллы таяли на глазах. У него был соблазн купить радужное мороженое, но он с трудом удержался.
В то же время Ходже лёг на кровать и стал искать на своём смартфоне «Магазин книг с картинками учителя Пэкко» и «Говорящий кот».
Это было так глупо. На экране высветились лишь игрушечные куклы, игры-приложения, книжки с картинками и «Кот в сапогах». Ходже ничего не оставалось, кроме как набросать план действий на бумаге.
Всё, что Ходже мог придумать, это что-то нелепое, детское и неосуществимое. Он медленно провалился в сон. Когда Ходже проснулся от звонка в дверь, на часах уже было 12:30. Ходже пообедал доставленным ему ланчем и посидел полчаса на занятиях в онлайн-школе, после чего отправился на аквабус.
Сегодня инструктор по плаванию был снова раздражён и вздыхал. Его прозвали «Нетак», потому что он постоянно кричал, что дети всё делают не так.
Да не вот так, так делать не надо, а вот так, вот так надо делать сколько раз мне ещё повторить? Расслабь плечи! И отпускай то, за что держишься. Я тебя поймаю, не бойся так.
Ах, нет, не могу! изо всех сил закричал Ходже. От нервов его тело напряглось ещё больше.
Тогда не делай, раз не можешь, произнёс учитель Нетак так звонко, что его голос эхом разнёсся по всему бассейну. Дети замерли и повернулись. Лицо Ходже буквально горело. Среди хихикающих детей был и Ючхан, который не упустил возможности подойти к Ходже во время перерыва.
Я же говорил, что спортивные навыки растут постепенно? Они растут очень не спеша. Не теряй надежды, сказал учитель Ходже, похлопав его по плечу.
Ходже медленно пропускал сказанное через себя. Говорят, даже слова могут быть разной температуры тёплыми или холодным, поэтому он не мог не задаться вопросом, может ли температура слов быть ниже нуля. Мальчик был мрачнее тучи. Он захотел бросить плавать и сбежать куда-то далеко-далеко.
Примечания
1
Имя учителя Пэкко (кор. 백꼬) буквально на русский можно перевести как стохвостый прим. ред.
2
Здесь игра слов, выражения учитель Пэкко и школа "Пэкхо" (дословно белый тигр) на корейском созвучны, так автор подчёркивает, что всё в жизни Ходже так или иначе связано с Пэкко прим. пер.
3
Плавание в вольном стиле прим. пер.
4
Национальная феечка это обозначение спортсменки в Корее, которая известна всем своей грацией и техникой (как правило так называют фигуристок) прим. пер.