Хикита закричал. Он орал вместе со своей сестрой, которая пришла в мир людей сегодня, в тени изломанных вершин, среди гнили, расползающейся, как раковая опухоль, по коже острова.
И кричал так, словно это его последний вздох.
Будто крик являлся всем, чем Хикита был, и всем, чем он когда-либо станет.
Как будто наступил конец света.
1
Раскол
В небесах вспыхнула молния, раскалив их добела, сверкнув в темноте.
Буруу и Кайя нависли над Юкико, и в ее разуме бушевали их мысли. А в голове и в животе она чувствовала только боль.
ЮКИКО
О чем она говорит?
СКАЖИ ЕЙ.
Скажи мне что? Кто «они»?
ЮКИКО, ТЫ С ДЕТЬМИ.
Юкико.
Девушка открыла глаза, и в легкие ударил сладкий запах горящего кедра. Потребовалось время, чтобы вспомнить, где она. Кто она. Что привело их сюда. Она стояла на коленях у кострища в простом доме в центре деревни, раскинувшейся на ветвях деревьев.
С гор спустился пронизывающий до костей холод, голодный, как призраки. Он прокрался в твердыню Кагэ и принес морозное обещание грядущей зимы. Юкико уже чувствовала ее запах в воздухе, равно как и стылое дыхание сразу за стенами дома. Грозовые тучи и белый иней, и черный-черный дождь.
Шестеро других сидели вокруг пламени. Кровоточащие остатки обезглавленного восстания. Бойцы без командира?
Или овцы без пастыря?
Каори смотрела на Юкико через костер серо-стальными глазами, воспаленными, красными, ввалившимися от напряжения. Длинная челка ниспадала на шрам, идущий ото лба к подбородку, который теперь еще сильнее выделялся на бледной иссушенной коже. Она сидела на подушке Даичи во главе круга как его дочь, и все предполагали, что теперь, когда лидер восстания погиб, руководство возьмет Каори.
Нет, не погиб, подумала Юкико.
Его захватили.
Рядом с Каори сидели другие члены Кагэ.
Маро, единственный оставшийся член первоначального совета, с длинными волосами, заплетенными в косы воина, с кожаной повязкой на отсутствующем глазу. И Блэкбёрд, капитан неболёта, который вывез их из тлеющих руин Кигена. Хмурые черты лица мужчины почти полностью скрывала огромная соломенная шляпа, а борода была густой, как живая изгородь.
Затем, конечно же, Мичи, маленькая и острая, словно бритва, с чейн-катаной и вакидзаси, отмеченными знаками благородного клана Тигров, за спиной.
Томо, черно-белый песик, которого Мичи спасла, забрав из покоев Аиши, сидел у хозяйки на коленях и грыз веревку.
Злобный горизонт пронзила молния.
В голове Юкико нескончаемо стучал пульс леса. Кеннинг был столь громким и ярким, как никогда прежде. Она попыталась приглушить дар, установив незримую стену, однако чувствовала каждое живое существо, находившееся рядом: парящих сов, убегающих мышей и все живое между ними, горящие разумы мужчин, женщин и детей в деревне на верхушках деревьев.
Ладонь ее потянулась к животу, к двум искоркам тепла, завязанных в непостижимый узел, который она чувствовала внутри себя.
Внутри меня.
В голове не осталось места для подобной мысли. Нет мира, в котором это могло бы иметь хоть какой-то смысл.
Акихито взял ее за руку, которая сразу же утонула в массивной лапе. Юкико сжала его пальцы в ответ. Она несколько месяцев считала, что он умер в тюрьме Кигена. Увидеть его снова было все равно что вернуться домой. Они находились друг подле друга на корабле Блэкбёрда во время отступления из Кигена, и здоровяк рассказывал о своих приключениях за это время, о раненой ноге, о том, как познакомился с беспризорниками Ханой и Йоши.
А Юкико поведала ему о станции, где гайдзины ловили молнии, о морских драконах, об Островах-Стилетах. И в самом конце, опустив голову, сообщила о том, что росло внутри нее, раздувая Кеннинг до таких пределов, с которыми ей уже трудно справляться.
Она призналась ему, кто их отец. Акихито даже не моргнул. Просто заключил в одно из тех страшных объятий, которыми был знаменит, поцеловал в лоб и шепнул, что все будет в порядке.
Теперь он сидел рядом с ней: волосы заплетены в косы и собраны сзади в пучок. На правом плече имелась повязка, прикрывающая рану, которая пламенела на теле там, где раньше красовалась татуировка сёгуна.
Юкико вспомнила, как Даичи выжигал ее татуировку здесь, в этой самой комнате. Мысль о старике, закованном в цепи где-то в подземельях капитула, наполнила сердце жаром, а разум яркими образами юноши, предавшего их всех.
Продавшего руководителя повстанцев Кагэ. Вернувшегося в Гильдию, из которой он однажды сбежал.
Юноши, который сказал ей, что любит ее.
Она вздохнула и закрыла рукой глаза.
Боги, Кин, как ты мог?
Она чувствовала, как высоко-высоко кружит Кайя, самка грозового тигра, наслаждаясь рокотом бури. На площадке снаружи свернулся калачиком Буруу, внимательно наблюдая за ней, и во всем облике его чувствовалась тревога и в покачивании хвоста, и в наклоне головы.
Буруу боялся за Юкико.
С ТОБОЙ ВСЕ ХОРОШО, СЕСТРА?
Тревожился за близнецов внутри нее.
О боги, боги.
Юкико попыталась сглотнуть, но в горле пересохло, будто в рот швырнули пригоршню пыли.
Близнецы
Юкико, повторила Каори. Ты в порядке?
Она моргнула. Покачала головой.
Простите. Я просто устала.
Мы все устали. Поспишь, когда умрешь.
Я в порядке. Она выпрямилась и откинула волосы с глаз. Давайте продолжим.
Итак, начала Каори, необходимо спланировать наши действия. Свадьба Хиро сорвалась, союз кланов Тигра и Дракона рухнул. Даймё Исаму из клана Лиса отказался там присутствовать, поэтому можно предположить, что и Кицунэ не любят Тигров. У нас есть шанс. Возможность раз и навсегда очистить Шиму от Гильдии, стереть с лица земли.
У нас проблемы посерьезнее, возразила Юкико. Землекрушитель, о котором ты говорила, скоро отправится в атаку во главе с Хиро. Даже если у него теперь нет Аиши, чтобы связать его с линией Казумицу, страх перед машиной все равно может заставить правителей других кланов присягнуть ему на верность. Хиро поставил под свое командование армии Феникса, а даймё уже в тюрьме. Если другие кланы объединятся с ним и двинутся на север, к Йиши, нам несдобровать, поскольку мы ничего не можем им противопоставить.
И Гильдия точно знает, где мы находимся, мягко проронила Мичи. Предатель им расскажет.
Томо спрыгнул с колен девушки и принялся что-то вынюхивать в углу.
Юкико кивнула, сдерживая горькую ярость.
Мы вынуждены допустить, что Кин выложил им все. Этот лес более не скроет нас. Думаю, нам следует обратиться к даймё клана Лиса за разрешением переехать в город Йама. По крайней мере, у них есть крепость. Флот. Армия.
Раньше ты тоже просила нас довериться незнакомцам, перебила Каори. Полюбуйся, куда это нас привело.
По-твоему, Даичи схватили из-за меня?
Я хочу сказать, что мой отец оказался в руках Гильдии, потому что мы доверились незнакомцам, которых ты привела к нашим дверям. Отныне Кагэ никогда не будут ни на кого полагаться.
Нам не победить в одиночку, Каори.
Не победить? Даже с могучей Танцующей с бурей на нашей стороне?
Каори, я знаю, ты злишься на
Мой отец в плену, поскольку мы доверились твоему любимому Кину. А твой бывший любовник Хиро ведет сюда армию, чтобы уничтожить нас. Извини, но я не могу полагаться на твое мнение, Танцующая с бурей.
Каори, и я любила Даичи
Замолчи! отрезала Каори. Не говори о нем так, будто его нет в живых.
Щенок Мичи начал бегать кругами и, подпрыгивая, лаять, так сильно виляя хвостом, что тот стал похож на веер.
Томо! прикрикнула на него Мичи. Тише!
Юкико и Каори смотрели друг на друга целую вечность, и единственным звуком между ними был треск огня.
Взгляд Каори казался почти ненавидящим, но она прервала противостояние, повернувшись к Акихито.
А ребята, которых вы привели с собой, Акихито-сан? Беспризорники из Кигена? Еще два бойца с даром Кеннинга могли бы стать грозными союзниками, учитывая, что теперь у нас есть два грозовых тигра. Если Йоши или Хану научить ездить верхом на самке
Здоровяк откашлялся и бросил смущенный взгляд на Юкико.
Не уверен, что мы можем требовать от них многого прямо сейчас. У Йоши сотрясение мозга и, вероятно, проломлен череп. Хана в шоке. Она не может спать. Он поморщился. И глаз у нее сильно болит.
Да, глаз вызывает беспокойство, кивнула Каори.
Ничего, заживет, пожал плечами Акихито. Однако требуется время.
Нет, Акихито-сан. Я говорю не про тот глаз, что у нее вырвали из глазницы, а про тот, что светится.
Ах да, спохватился Акихито. Верно.
А что твой гайдзин говорит о девушке, Танцующая с бурей? спросил Маро. То, как он отреагировал на нее, когда впервые увидел
Юкико до сих пор смотрела на Каори, потрясенная словами, пронзившими ее до костей.
Юкико, повторил Маро. Что говорит твой гайдзин?
Она перевела взгляд на Петра, стоящего на площадке.
Пётр не шевелился, глядя в лес, закутавшись в волчью шкуру, спасаясь от нарастающего холода. Раскуренная трубка освещала глубокие шрамы на лице, слепой глаз, темные стриженые волосы и остроконечную бороду. С бледных губ срывался дым с запахом корицы и меда, а в железной скобе на колене отражались молнии.
Буруу бил хвостом по ногам Петра, замирая и окаменевая всякий раз, когда гайдзин поворачивался, чтобы просверлить его взглядом.
Едва Пётр отворачивался, Буруу снова начинал лупить его хвостом.
Пётр помог им сбежать со станции ловли молний, они были в долгу перед ним. Поэтому грозовой тигр проявлял привязанность самым раздражающим образом из всех, на которые был способен.
Его трудно понять, пробормотала Юкико. По-шимански Пётр изъясняется ужасно. И говорит о Хане, будто она тронутая, что ли. У них на станции я видела женщину-гайдзинку, у которой был точно такой же глаз, как у Ханы. И цвет, и свечение. К ней относились как к святой.
Тебе надо побеседовать с девочкой, заметила Мичи. Хана крепка, как железо. А против Хиро и Землекрушителя нам надо будет использовать все имеющееся у нас оружие. Сразимся мы здесь или на землях Кицунэ две Танцующие с бурей лучше, чем одна.
Юкико устало кивнула.
Томо снова залаял, и головная боль Юкико заполыхала с новой силой.
МАЛЕНЬКИЙ ВОЛЧОК, ЕСЛИ ТЫ ПРОДОЛЖИШЬ ЛАЯТЬ, ПРЕВРАТИШЬСЯ В ПЕРЕКУС.
Буруу зарычал, протяжно, низко. Томо поджал хвост и мудро замолчал.
И вот еще, оживилась Юкико. Девушка достала потрепанный кожаный бумажник и продемонстрировала его собравшимся членам Кагэ. Письмо. Мастера-политехника, починившего Петру ногу. Он был пленником гайдзинов, научил Петра немного говорить на шиманском. Если, конечно, это можно так назвать.
Письмо от гильдийца? Каори сузила глаза. Кому?
Его возлюбленной.
У гильдийцев не
Это правда, Каори. То, что сообщила Аянэ. Внутри гильдии зреет бунт. Мастер-политехник, спасший конечность Петра, был одним из его участников. Послание адресовано его возлюбленной, женщине по имени Мисаки, с просьбой продолжать сражаться и свергнуть Гильдию. Юкико вытащила из бумажника потертый лист бумаги и поднесла к свету костра. «И я буду молиться за вас, за всех оставшихся мятежников, чтобы вы могли закончить начатое». И он желает смерти каким-то Змеям. И вот еще. «Да настанет конец Гильдии. Да освободится Шима».
Да умрут кто? Змеи? Мичи нахмурилась.
Юкико пожала плечами.
Голос Каори стал низким, напоминая шипение:
Моего отца сейчас пытают в адской яме Гильдии из-за паучьелапой гадины Аянэ. И ты надеешься, что мы поверим ее речам?
Ложь лучше прятать между правдой. Если в Гильдии сформировалась группа, которая хочет разрушить ее изнутри, а Мисаки существует
Ты хочешь, чтобы мы взялись за оружие и встали рядом с чи-монгерами?[3] В голосе Мичи звучало недоверие.
Ты же сама сказала, Мичи, что нам понадобится любое оружие, которое мы сумеем достать.
Акихито нахмурился, потирая покрытое шрамами бедро.
Если в Гильдии действует группировка мятежников, они могли быть среди тех, кого мы убили при нападении на Киген
Верно. Юкико уставилась на огонь, думая о кораблях Гильдии, которые она уничтожила над хребтами Йиши. Они точно такие же, как и мы. И видят, что творится в мире. А мы их убили.
НА ВОЙНЕ НЕТ УБИЙСТВ.
Мысли Буруу нависли над Юкико грозовыми тучами.
Скажи это тем, кого они любили.
ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ВИНИТЬ СЕБЯ, СЕСТРА. ТЫ НЕ ЗНАЛА.
Но теперь мне многое известно. Мы не имеем права продолжать действовать в том же духе, Буруу. Могут они увеличить силу или нет, нам нельзя их убивать. Как-то неправильно.
Разреши взглянуть? Каори протянула руку.
Юкико передала ей письмо и наблюдала, как Каори просматривает его серо-стальными глазами с холодным, как снег, выражением лица.
Томо залаял и даже пронзительно взвизгнул. Юкико вздрогнула. Проклятие сорвалось с ее губ, и она повернулась к собачке, проникая в череп Томо и готовая резко потребовать тишины.
Острые, как серебряные бритвы
Она моргнула, зрачки расширились.
Красный глаз смотрит! Плохо, плохо, плохо
СЕСТРА, ОСТОРОЖНО!
Буруу вскочил, отшвырнул Петра в сторону и запрыгнул на крышу хижины. Две тонны мускулов, клюв и когти разнесли карниз в щепки, Маро тревожно вскрикнул, Томо опять взвизгнул, а собравшиеся разбежались, когда потолок частично обрушился.
Дыхание Творца, что, черт возьми, с ним случилось? закричала Каори.
Буруу приземлился среди разбитых бревен, качая головой, будто волк, терзающий добычу. Пока члены Кагэ стояли ошеломленные, он открыл клюв и выплюнул на настил переломанные останки серебристого заводного механизма и тонких паучьих лапок с заводным ключом и светящимся красным глазом.
Яйца Идзанаги! прошипела Мичи.
Совет сгрудился вокруг разрушенного механизма размером с горстку пепла. Одна из тонких лапок дернулась, вспыхнули голубые искры, и свет в глазу неторопливо угас. Буруу зарычал, в его груди раздался басовитый рокот.
Однако потом стало мертвенно тихо.
Что это, черт возьми? проворчала Каори.
Мичи низко пригнулась к доскам, глядя на разрушенную машину. Перепуганный щенок прыгнул к ней на руки, поджав хвост и не сводя глаз с Буруу. Грозовой тигр фыркнул, махнув хвостом из стороны в сторону с легкой кошачьей грацией.
ХОРОШЕЕ ЗРЕНИЕ, МАЛЕНЬКИЙ ВОЛЧОК. МОЖЕТ, ТЕПЕРЬ Я И НЕ СЪЕМ ТЕБЯ.
Дрон-разведчик Гильдии, ответила Мичи. Во дворце Кигена их полным-полно.
Для чего они? спросил Акихито, подтолкнув останки сапогом.
Они следят и сообщают Гильдии обо всем, что зафиксировали.
Глаза великана широко распахнулись. Он поднял боевую дубинку и ударил по изломанному пауку.
Мичи прижала перепуганного Томо к груди.
Боги, он уже сломан, Акихито!
Здоровяк пожал плечами, извиняясь, и еще раз стукнул по пауку на всякий случай, окончательно раздавив дрон.
Откуда он взялся? поинтересовалась Юкико.
Может, спрятался на «Куреа»? Акихито посмотрел на Блэкбёрда. Сиськи Аматэрасу, ты проверял судно, чувак?
Капитан выгнул бровь.
С какой стати гильдийцы запускают дроны на борт моего корабля? Если бы они знали, что я сочувствую Кагэ, меня бы заперли в камере пыток быстрее, чем шлюха из Доктауна задерет кимоно, когда флот атакует город.
Мичи почесала песика за ушками, чтобы успокоить.
У одной из лже-особей, которых я убила в спальне Аиши, была похожая штука, спрятанная в шаре на спине. Она посмотрела прямо на Каори. Может, паук принадлежал лже-особи, которую вы держали здесь в плену?
Сердце Юкико упало.
Аянэ
И она шпионила за нами, выдохнула Каори. Даже запертая в камере, сука могла видеть все! Она швырнула испорченную машину в кострище и яростно выплюнула: Кстати, как долго тварь шпионила за нами? И ты хочешь, чтобы мы объединились с этими Змеями, Юкико?
Каори, просто
Что? Что просто? Гильдия Лотоса убила наших союзников и друзей! Уничтожила тысячи гайдзинов. Если у них назревает бунт, то они всего-навсего стая трусов, которые сидят сложа руки, пока страна катится к краю пропасти. Каори повернулась к Маро. Ты сейчас пойдешь к радиостанции, и мы сегодня же вечером распространим эту новость. Назовем Мисаки в открытую, во всеуслышание, и посмотрим, что подумают правители кланов, когда они поймут, что в Гильдии может быть мятеж.