Джим Батчер
Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник
Jim Butcher
BATTLE GROUND
Copyright © 2020 by Jim Butcher
© А. С. Полошак, перевод, 2024
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа Азбука-Аттикус», 2024
Издательство Азбука®
Поле боя
Глава 1
Любой апокалипсис стартует в ведьмин час.
Вы уже в курсе.
Если подумать, это вполне естественно. По своей природе апокалипсис событие зловещее и мрачное, так что собирать энергию для подобных дел правильнее всего самой глубокой ночью. Это темный, холодный, мертвый период между, скажем, двумя часами ночи и рассветом. У этого времени множество названий. Ведьмин час. Час волка. Ночная глушь. Продолжать можно до бесконечности. Свой вариант найдется у каждого.
Но все эти названия относятся к одному и тому же временно́му промежутку, когда вы, очнувшись от кошмара, садитесь в постели, покрытые испариной; когда просыпаетесь из страха перед будущим; когда смотрите на часы и заставляете себя уснуть, но понимаете, что сон не придет, а усталость и отчаяние свинцовыми дубинками колотят в дверцы разума.
Ведьмин час. Вот когда начинается апокалипсис.
И я мчался к нему на всех парах.
Старый катер Томаса «Жучок-плавунец», потертый и потрепанный брат-близнец «Орки» из «Челюстей», тяжеловатый, чтобы весело прыгать по волнам озера Мичиган, по-бульдожьи упрямо тащился к погруженному во тьму Чикаго.
Ко мне в город вот-вот явится Враг с большой буквы «В», и между неведомой мощью фоморов под командованием обезумевшей богини, обладающей сверхъестественным супероружием, и примерно восемью миллионами людей, лишенных электричества и практически неспособных защитить себя, стоит лишь горстка сил, которую удалось наскрести нациям Неписаного договора.
Я рискнул скормить катеру чуть больше топлива, но древний мотор стал как-то нехорошо постанывать. Поэтому я стиснул зубы и сбавил ход. Допустим, двигатель откажет, катер застрянет посреди озера, словно пенопластовый стаканчик, и кого я тогда спасу?
Из каюты, прихрамывая, поднялась Мёрфи. Мой рост шесть футов и восемь дюймов (или шесть и девять, в зависимости от обуви), а Мёрф, чтобы дотянуть до пяти футов, приходится надевать шерстяные носки. Поэтому я занимаю чуть больше места, чем она.
Как бы то ни было, Кэррин протиснулась в рубку и прижалась ко мне всем телом.
Я приобнял ее, на секунду закрыл глаза и выкинул из головы все мысли, стараясь прочувствовать физический контакт с женщиной, которую люблю. Конечно, портупея и П-90 Мёрфи владела им незаконно, но теперь это не имело никакого значения добавляли ее фигуре чуть больше объема и острых углов, чем требуется для пробуждения романтического интереса, но, принимая во внимание все остальное, я не возражал. Кэррин была теплая, мягкая, напряженная, настороженная, и я доверял ей. Что бы ни случилось, эта настырная умница непременно меня прикроет.
«А еще она ранена, с сомнением напомнил один из внутренних голосов. И уязвима».
Заткнись, внутренний голос.
Долго еще? спросила Мёрфи.
Будь в городе свет, мы уже видели бы очертания зданий на фоне неба, ответил я. Как там наши гости?
Нервничают.
И правильно делают. Я посмотрел на нее сверху вниз. Если что и случится, то возле берега, где фоморам правильнее всего разместить своих людей или кого-то, кто у них вместо людей. Так что предупреди остальных, чтобы готовились.
Мёрфи хмуро кивнула:
Чуешь беду? По-моему, эта титанша
Этне, подсказал я.
Этне, невозмутимо продолжила Мёрф, говорила, что все начнется в ведьмин час. Но сейчас полночь.
Для практикующих специалистов ведьмин час это время между двумя и тремя часами ночи. К тому же одержимая местью богиня не самый достоверный источник новостей для газетной передовицы, и сверять часы по ее словам я тоже не стал бы. Если не ошибаюсь, фоморы морской народ, а коль скоро Этне надумала привести в Чикаго целую армию, разведчики и застрельщики уже на местах. Кроме того, в городе сейчас хватает созданий, выйти против которых на честный бой рискнул бы только круглый идиот. Пусть даже их застали врасплох и они не успели собрать войска.
Наверное, полубогам чуждо понятие «честь», съязвила Мёрфи.
Я промолчал.
Заинтригованная этой паузой, Мёрф внимательно посмотрела на меня:
Даже острить не станешь? Все настолько плохо?
Дело не только в том, что произойдет этой ночью, покачал головой я. Дело в значении этих событий. Легион сверхъестественных существ явится в город, чтобы уничтожить все живое. Выстоит Чикаго или падет, после битвы мир смертных изменится раз и навсегда. Все слишком серьезно. Столько смертей Люди не смогут закрыть на это глаза. Что бы ни случилось сегодня ночью, мир Он перестанет быть прежним. Точка.
Мёрфи глубоко задумалась. Наконец сказала:
Мир постоянно меняется, Гарри. Вопрос лишь в том, в какую сторону.
Допустим, не стал спорить я. Но представить не могу, как эта ночь может изменить его к лучшему. Противостояние между смертными и сверхъестественным миром Скверно, Мёрф. Очень скверно. Для всех и каждого. Я покачал головой. А оно близится. Когда это произойдет? Понятия не имею, но в самом скором времени. Что бы ни случилось, все начинается прямо сейчас.
Она прильнула ко мне:
Что нам делать?
Будь я проклят, если знаю. Что делать? Все, что в наших силах.
Она кивнула. Снова взглянула на меня и посоветовала без тени иронии:
В таком случае приведи голову в порядок. О противостоянии двух миров подумаешь завтра. Сегодня и без того хлопот невпроворот.
Я сделал глубокий вдох, закрыл глаза, выдохнул и отгородился от океанчика тревожных мыслей, чьи волны уже бурлили у меня в голове. Сам же говорил, что не способен предотвратить эту напасть и встречу ее лицом к лицу. Другими словами, разделяй и властвуй. Решай проблемы по мере поступления.
А сегодня ночью у меня и у всех остальных ровно одна забота.
Надо защитить Чикаго, решительно произнес я.
Вот именно, подтвердила Мёрфи. Итак, каким образом мы это сделаем?
Я мотнул головой:
Насколько я понимаю, наша главная проблема Этне.
Почему? без обиняков спросила Мёрфи. Да, она представляет серьезную угрозу, но титанша единственная в своем роде. Раздвоиться она не способна.
Почему? переспросил я. И напомнил: Потому, что у нее глаз Балора.
Что за Балор?
Король древних фоморов, сказал я. Заклятый враг туатов, а те, насколько я понимаю, нечто вроде протосидхе. В доисторические времена правили Ирландией. Согласно пророчеству, Балор должен был погибнуть от руки своего внука. Поэтому он заточил единственную дочь в Стеклянной башне. На несколько тысяч лет.
Этне, предположила Мёрфи.
Угадала с первой попытки.
Тысячелетия за решеткой Прямо-таки гарантия уравновешенности и здоровой психики, заметила Мёрфи. И что, Балор одолжил ей свой глаз?
Вроде того. Один симпатичный туат по имени Киану прокрался в башню и обрюхатил Этне. В результате ее сын убил Балора, и тот скончался в страшных мучениях. Может, парнишка преподнес его глаз мамаше в качестве рождественского подарка. Не знаю
Что тебе об этом известно? покосилась на меня Мёрфи.
По большей части фольклор смертных, покачал головой я. Иначе говоря, попытка осмыслить историю посредством игры в «испорченный телефон». Но глаз Балора Такого оружия мир не видел уже тысячи лет. Где бы ни собрались наши войска, этот глаз просто выжжет всех скопом. И коли я правильно понял, Этне практически неуязвима. Но если сидеть сложа руки, она вернее, ее треклятый глаз сотрет Чикаго с лица земли. В буквальном смысле.
Как же ее победить, эту Этне? спросила Мёрфи.
Пес его знает, ответил я. Пока мы мотались на остров, Совет Старейшин собирал информацию. Может, нашлись какие-то варианты.
Так вот зачем ты взял с собой кристалл, поняла Мёрфи. Думаешь заключить Этне в одну из камер Духоприюта?
Думаю, что, если просто подойти к титанше и попробовать связать ее с помощью кристалла, она мне мозги наизнанку вывернет. Я чуть было не положил ладонь на рукоятку атама, висевшего теперь на поясе. Честно говоря, лучше вообще о нем не думать. В мире хватает сущностей, способных улавливать мысли. Допустим, можно сделать так, чтобы Этне выбилась из сил. Тогда, наверное, у меня появится шанс.
Допустим проворчала Мёрфи. Наверное Сплошная неопределенность!
Угу. Я бросил на нее сердитый взгляд. И это я еще оптимистично настроен.
В таком случае пусть это будет план «Б».
Бери ближе к концу алфавита, посоветовал я. Видишь ли, ситуация не похожа на обычную заварушку вроде тех, где я выступаю тяжеловесом. В этой весовой категории действуют такие персоны, по сравнению с которыми я середнячок, да и то не факт. Надеюсь Я снова покачал головой. Надеюсь, у кого-то есть соображения получше моих.
Я инстинктивно насторожился и прикрыл дроссельную заслонку, чтобы уполовинить ход.
Так. Мы уже близко. Если неприятности и начнутся, то между нами и берегом. Самое время предупредить остальных.
Мёрфи боднула меня в плечо, на мгновение прижалась ко мне и отпрянула:
Уже иду.
Она осторожно ухромала обратно в каюту, а я еще сильнее прикрыл заслонку и вгляделся в ночь. Смотреть было не на что. Чуть южнее Ороры и на дальнем берегу озера от подбрюшья тяжелых туч отражался какой-то городской свет, но Чикаголенд окутывала кромешная тьма.
Разве что не кромешная.
С такого расстояния я не видел огней.
На фоне чуть более светлого неба начали вырисовываться величественные, темные, безмолвные утесы домов. В окнах горели свечи, сотни свечей, одинокие светлячки во всей этой тьме. На улицах наверняка развели множество костров, и на первых этажах зданий играли румяные тусклые отблески.
Я сбавил скорость до минимума. Благодаря ментальной связи с оставшимся позади Духоприютом я неплохо чувствовал местоположение катера, но уверенность моя простиралась ярдов на сто, а управлять «Жучком» в темноте не так-то просто. Мне вовсе не хотелось пропустить вход в гавань и распороть брюхо катера о прибрежные камни.
В обычном случае я включил бы навигационные огни, но они вышли из строя, когда Последняя из титанов разомкнула иссеченные веки и магическая энергия глаза Балора проделала дыру в потолке практически нерушимой штаб-квартиры Общества Светлого Будущего, пробила крышу и полностью вырубила энергетическую систему Чикаго в том числе электронику автомобилей, самолетов и электрическую сеть «Жучка-плавунца». Старинный дизельный движок пыхтел как ни в чем не бывало, но все остальные устройства не пережили суперпроклятия, наложенного глазом Балора. На носу и корме я закрепил химические светильники, но лишь для того, чтобы в нас никто не врезался. Хотя маловероятно, что той ночью озеро Мичиган бороздили другие катера.
Сквозь грязное стекло рулевой рубки я высматривал в сумраке тусклые пятна белой краски, маркирующие вход в гавань. Света на причале, конечно же, не было, а освещение, свойственное восемнадцатому веку, не особенно содействует безопасному управлению катерами.
Ни с того ни с сего послышался хруст вкупе с протестующими взвизгами обшивки и судовых надстроек «Жучка-плавунца», и несколькими секундами позже малый ход катера сменился полной неподвижностью. Чтобы не упасть, я ухватился за приборную панель, а штурвал крутануло так внезапно, что я не успел отдернуть руку и рукоятки отбили мне все пальцы.
Я выскочил из рубки и увидел, как под аккомпанемент стонов деревянной обшивки катер клюет носом и заваливается на левый борт.
Из каюты появилась Мёрфи: на портупее химический светильник, у плеча маленький автомат. Она оступилась, врезалась раненым плечом в переборку и охнула от боли, но все-таки выбралась на палубу и твердо встала на ноги, положив руку на рейлинг.
Что такое, Гарри?!
Сам не знаю! крикнул я в ответ. Сунул руку под рубашку и высвободил цепочку с материнским пентаклем, древней серебряной вещицей с красным камнем в центре пятиконечной звезды. Прошептал нужное слово, сопроводил его легким усилием воли, и серебро засияло голубым чародейским огнем. Когда катер со скрежетом качнулся назад, я бросился на бак и поднял амулет, пытаясь хоть что-то разглядеть. Похоже, мы сели на мель!
Однако, перешагнув через запутанный клубок линей, под носом катера я увидел лишь темную воду. Свет амулета отражался от пленочных и пластиковых рефлекторов на причале, впереди и чуть слева. На языке мореходов это вроде бы называется «по левому борту».
Мы по-прежнему находились на глубине.
Что за чертовщина?
Катер застонал, качнулся, и тут на меня обрушился запах вернее, невыносимая вонь дохлой рыбы.
О черт.
Я развернулся и поднял амулет, освещая клубок линей, через который только что перешагнул.
Веревки? Черта с два. Передо мной была резиноподобная, пульсирующая, живая конечность, красно-фиолетовое щупальце, покрытое кожистыми узелками, похожими на бородавки, окаймленное зубастыми присосками и, пожалуй, вполовину толще телеграфного столба.
Я не приказывал телу двигаться замедленно, как в кошмаре, но организм, видать, сам принял такое решение. Тихо-тихо вдоль щупальца, приклеившегося к палубе многими дюжинами блюдечек-присосок, я пробрался к рейлингу туда, где щупальце уходило за борт, в воду, к тучной массе, размером едва ли не превосходившей наш катер.
Щупальце изогнулось, изменило форму, и «Жучок-плавунец» с новым стоном завалился на правый борт.
Из вод озера Мичиган на меня уставился огромный тусклый глаз исполинского кальмара.
Фоморы выпустили долбаного кракена.
Звезды и ка начал было ругаться я, но тут из глубин вырвались новые щупальца, не два и не три, а пара десятков, и все эти треклятые отростки устремились прямиком к моей физиономии.
Глава 2
Щупальца. Вот и все, что запомнилось мне в следующие несколько секунд.
В основном щупальца.
Они ударили в лицо и грудь, и я ощутил себя так, словно меня прихлопнуло водяным матрасом. Я отлетел от рейлинга и растянулся на палубе, чувствуя, как мне стягивают лодыжки. Глянул вниз и увидел пару гибких щупальцев, обвивших мне ноги. Зубастые присоски искали точку приложения пока что безрезультатно, поскольку костюм из паучьего шелка, армированный чарами Молли, достойно держал удар и цепкие челюсти оказались бессильны перед заколдованной тканью.
Затем третье щупальце, потоньше остальных, легло мне на лоб, и я прямо-таки почувствовал хруст, с которым десятки крошечных зубов впились мне в кожу до самого черепа.
Поверьте, от такого звука мигом запаникует кто угодно.
Я ударился обо что-то затылком, и из глаз посыпались искры, а затем мои ноги и голову стали тянуть в противоположных направлениях.
Я ухватился за обвившее голову щупальце, чтобы противодействие не позволило кракену свернуть мне шею, и в итоге оказался в довольно-таки неприятном подвешенном состоянии: меня разрывали две неодолимые противоположные силы, а я пытался при этом не отдать концы.
В общем, как всегда. Ничего, черт подери, нового.
Гарри Дрезден, профессиональный чародей. В данный момент я немного занят, иначе пожал бы вам руку.
Я дернулся всем телом. Невероятно могучее щупальце растянулось, будто резиновый жгут, слегка ослабило хватку, и я успел выдохнуть лаконичное заклинание:
Infusiarus!
В правой ладони так вышло, что именно ею я держался за щупальце, зажглась золотисто-зеленая огненная сфера, яркая, будто крошечное солнце.