Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник - Джим Батчер 4 стр.


 Что это?  спросила Мёрфи, наблюдая за действиями Мака.

 Табличка с распятия,  объяснил я.  Та, на которой значилось «Царь Иудейский».

 Из хранилища?  Ее золотистые брови поползли на лоб.

 Ага,  ответил я.

 В чем ее сила?

 Эта табличка  олицетворение заступничества. Она фокусирует энергию на индивидууме, и происходит что-то вроде перенесения совокупных грехов человечества на Иисуса Христа. Если повесить ее над дверью, сверхъестественные силы не сумеют переступить порог, покуда жив полноправный хозяин дома.

Мак вынул из кармана складной нож, раскрыл его и уколол большой палец. Выступила капля крови.

 Значит, все, кто находится здесь, будут в безопасности,  заключила Кэррин.

Промедлив секунду, Мак с глубоким вздохом прижал палец к тыльной стороне таблички и размазал кровь по дереву.

 Кто бы ни пришел в этот дом, сперва ему придется убить хозяина,  негромко объяснил я.

Мак взял гвоздь и молоток, сунул табличку под мышку и ушел. Вскоре мы услышали характерный стук. Я повернулся к Мёрфи:

 Здесь наши пути расходятся.

 Гарри  оторопела она, и глаза ее предостерегающе сверкнули.

 Поскольку ты будешь мне в тягость,  безжалостно продолжил я.

Глаза Кэррин вспыхнули ярче прежнего, засияли и наполнились слезами.

 Проклятье!  Она отвела взгляд.

Ударь я ее наотмашь, причинил бы куда меньше боли.

 В зале Уилл и Альфы.  Я со вздохом положил руку ей на плечо.  Послушай. Мне надо действовать заодно с Советом. Участникам договора нет дела до обычных людей, но кому-то надо за ними присмотреть. Я хочу, чтобы ты возглавила Альф и ребят из Паранета. Пусть защитят друг друга и всех, кто окажется в беде.

 Ты хочешь, чтобы я отсиделась в безопасном месте!  вскинулась она.

 Будь это так, оставил бы тебя на острове,  возразил я.  Ты ранена. Черт побери, Кэррин! Ты же взрослый человек. Начинается война, и ты должна быть там, где принесешь максимум пользы.

 И где не стану отвлекать тебя от дел,  добавила она.

Я со вздохом провел ладонью по лицу:

 Будь в моих силах исцелить твои раны, я бы так и сделал. Но суть в том, что ты попросту не способна держать нужный темп. Вот, собственно, и все.

 Да пошел ты со своим темпом  Голос Мёрфи сорвался. Она отвернулась и бессильно прошептала:  Проклятье.

 Присмотри за людьми.  Я снова коснулся ее плеча.  Ты одна из немногих, кому я доверил бы такое дело.

Не глядя на меня, она мрачно кивнула.

Затем развернулась, схватила меня за грудки, притянула к себе, и ее жаркий поцелуй был сладким, отчаянным и ненасытным.

Наконец Мёрф разжала руки. Чтобы открыть глаза и распрямиться, я потратил не меньше секунды.

 Гарри  сказала она.

 «Берегись злой титанши»?  подсказал я, и она едва заметно улыбнулась.

 Это не в твоем стиле.  Мёрф схватила меня за руку. В ее глазах загорелся жесткий огонек.  Надери ей задницу, понял?

Глава 4

На выходе из офиса мы обнаружили, что в зале тихо. Все смотрели на меня и Мёрфи. Я привык, что посетители этого паба втайне бросают на меня косые взгляды, но у Мака редко бывает так многолюдно, и теперешний избыток внимания действовал мне на нервы.

Мы постояли пару секунд, а затем Мёрфи потыкала меня в бок и шепнула:

 Скажи что-нибудь.

 Что именно?  спросил я.

 Им страшно,  тихо объяснила Мёрфи.  Они знают, что ты обладаешь чародейской силой, и предпочтут услышать новости не от кого-то, а от тебя.

Я обвел глазами полный зал встревоженных лиц.

Здесь были чикагские оборотни-виджиланте, Энди и Марси, а с ними Уилл и Джорджия Борден. Странная пара. Уилл  пять с половиной футов роста и две сотни фунтов мышечной массы, а Джорджия ростом футов шесть и выглядит так, будто целую неделю бежала марафон. В тот вечер на всех четверых была свободная одежда, от которой легко избавиться.

Городские улицы готовились погрузиться в хаос, и, если оценивать собравшихся в баре, шанс выжить имелся только у оборотней.

Рядом с ними расположился Орден Котла, ведьмы-домохозяйки, недостаточно сильные, чтобы пробудить любопытство организаций вроде Белого Совета, но уже прошедшие боевое крещение. Они предоставляли безопасные квартиры, защищенные по чародейским стандартам. Здесь напрашивается аналогия с «возведением амбара»[4]: действуя в унисон, десятки слабых магов способны выдать впечатляющий результат.

Остальные же  обычные люди, недостаточно могущественные, но отчасти талантливые или попавшие в сверхъестественное сообщество по стечению обстоятельств. Здесь, черт возьми, был даже Артемис Бок. Он сидел, понурив голову, и не смотрел на меня, поскольку пару лет назад раз и навсегда выставил некоего Гарри Дрездена из своей букинистической лавки.

Господи Теперь это казалось сущей мелочью.

Я протиснулся мимо Артемиса, ободряюще хлопнув его по плечу, встал в центре зала и заговорил:

 Всем привет. Пожалуй, вы меня знаете, но на всякий случай представлюсь: Гарри Дрезден, чародей Белого Совета.

Во всяком случае, на данный момент это так. Я сделал глубокий вдох и продолжил:

 Времени у нас немного, поэтому выложу все начистоту. В Чикаго вот-вот начнется апокалипсис.

Ответом мне стали потрясенные взгляды и гробовая тишина. Мёрфи снова ткнула меня локтем под ребра.

 Апокалипсис с маленькой буквы «а»,  поправился я и пояснил:  Фоморы, эти сволочи и похитители детей, идут на нас войной и намерены перебить всех горожан.

Снова мертвая тишина  такая, что звук иголки, упавшей в стог сена, показался бы оглушительным грохотом.

 И что нам делать?  спросила Джорджия в этой бесконечной пустоте.  Что мы вообще можем сделать?

Остальные стали нервно перешептываться.

 Вы не одни,  без промедления ответил я.  Против фоморов собираются внушительные силы. На бой выйдут существа, о которых вы читали в сказках. Но это значит, что на улицах начнется сущий ад.

Я шумно выдохнул и запустил пальцы в шевелюру.

 В общем, так, народ. Серый волк уже стучится в дверь. Поэтому, если вы планировали взять урок рукопашного боя или подумывали научиться стрелять, сейчас уже поздно. Вариантов у вас ровно три.  Я поднял палец.  Можно бежать, но за вами пустятся в погоню.  Следующий палец.  Можно спрятаться, но вас будут искать.  Я сжал кулак.  Или можно драться. Потому что вас хотят убить.

Я указал на Уилла и Альф:

 Эти ребята готовы к бою, и у них есть шанс выжить. Но диванные воины для нас бесполезны. Тем, кто не способен победить в драке Уилла и его стаю, на улице рассчитывать не на что. Думаю, безопасные места вроде этого бара падут последними. Но они непременно падут, если враг возьмет Чикаго. Поэтому делайте выбор. Бегите, прячьтесь или сражайтесь, но помните, что при любом раскладе вас могут прикончить.

 Господи Исусе,  прошептал кто-то.

Чей-то ребенок захныкал, и на него шикнули.

 А как же армия?  тихо спросил Бок.

 Военных здесь будет предостаточно. Но это утром.  Я покачал головой.  В то время как передовые части вражеских сил уже в городе.

Нервные перешептывания возобновились.

 Мне очень жаль, ребята,  сказал я в пространство, окутанное тусклой аурой страха,  но так уж обстоят дела. Делайте выбор и держитесь принятых решений. Любые сомнения играют против вас.

Я указал на Мёрф:

 Всем вам известно, кто такая Кэррин Мёрфи. Она займется координацией обороны. Что скажешь, Уилл? Вас это устраивает?

Не совещаясь с Альфами, Уилл кивнул:

 Более чем.

 Спасибо,  искренне сказал я.

Джорджия внимательно смотрела на Мёрфи. Женщины обменялись взглядами, значения которых я не понял.

 Конечно, Гарри. Сделаем все, что в наших силах.

 Мак, ты не против?

Не поднимая глаз, Мак протирал пивную кружку безупречно-белой тряпочкой. Молчание  знак согласия.

 Отлично,  сказал я.  Мне пора. У входа стоит велосипед на тросике. Чей?

Зал погрузился в глубокую тишину.

 Ой, да ладно вам, ребята,  жалобно попросил я.  О нарушении законов магии речь не идет. Просто мне очень нужны колеса. Чтобы спасти город, а также по ряду других причин.

В дальнем углу зала поднялась рука.

 Это мой велосипед,  сказал с восточноевропейским акцентом тощий паренек в солнцезащитных очках и толстовке с поднятым капюшоном.

Я покосился на него:

 Гэри?

Чокнутый-но-по-делу Гэри, парень из Паранета, нахохлился так, что стал похож на мультяшного грифа, а узкие плечи едва не сшибли с его носа темные очки.

 Господи, Дрезден!  Теперь он говорил как обычный житель Среднего Запада.  Тебе осталось только взять и громко представить меня всем на свете!

Какое-то время я смотрел на него, а затем спросил:

 Ребята, кто из вас знал, что этот парень  Гэри?

Примерно восемьдесят процентов присутствующих, включая Мака и Мёрфи, подняли руки, и Гэри окончательно сник.

 Ты среди друзей, чувак,  сказал я.  Не удивляйся, что все тебя знают.

Гэри с подозрением посмотрел на меня поверх солнечных очков.

 Можно одолжить твой велик?

 Бери.  Он пожал плечами и бросил мне ключ.

Я поймал его на лету и оттого почувствовал себя невероятно крутым, после чего обратился ко всем присутствующим:

 Сегодня, детишки, ожидается скверная ночь. Я вам не отец, но, если хотите дожить до рассвета, выполняйте приказы миз Мёрфи.

 Первым делом нам понадобится санитарная зона,  сказала та, обращаясь к Уиллу.  Как ни крути, будут раненые.

 Джорджия, займись,  велел Уилл.  Марси, Энди, пойдете со мной в аптеку. Надо кое-чем закупиться.

Оборотни взялись за дело как укушенные, хе-хе. Хорошие ребята эти Альфы.

Интересно, кто из них доживет до утра.

У Джорджии с Уиллом есть ребенок.

Я встряхнулся. Да, очень страшно за них, ведь они мои друзья, но если стоять, бояться, переживать и ничего не делать  какая, спрашивается, от меня польза?

Чтобы помочь мирным жителям, разумнее будет объединить усилия с войсками Неписаного договора и нанести полновесный удар по наступающему врагу. Белый Совет умеет бить сильнее всех на планете. Я своими глазами видел, как старейшины разбирались с небольшими армиями, сходились врукопашную с архидемонами-перевертышами и сбивали орбитальные спутники так, что те падали на головы врагов, уничтожая их десятками, если не сотнями.

И  адские погремушки!  мое место было среди них.

По сравнению с любым старейшиной я все равно что деревенский дурачок с кувалдой из отцовской кузни против мастера меча Иссина[5], однако опыт подсказывал, что как ни ловок и грациозен твой враг, а удар кувалдой по голове  весьма серьезный аргумент.

Я подбросил на ладони привезенный с Духоприюта связующий кристалл и сунул его в изодранный карман пиджака.

Пора найти себе применение.

Но не здесь. Я не мог присмотреть за друзьями. И не в моих силах обеспечить им защиту. Оставалось надеяться, что знания, которыми я поделился, и сообщество, которое я помог создать, помогут им пережить эту ночь.

Знания, сообщество и еще артефакт, в буквальном смысле лежавший на одной полке со святым Граалем и останками бывшего ангела.

И ритуальный нож на левом бедре  вот он, тихо гудит от прилива энергии.

«Не тяни, Дрезден».

Я обменялся последним взглядом с Кэррин, вышел на улицу, отомкнул красный велосипед Гэри, врубил двенадцатую скорость и помчался сквозь ночь.

Вот это кайф.

Да, я мог бы бежать на своих двоих, но

Кардионагрузки  это хорошо, но не настолько же!


Парой кварталов позже я услышал возглас:

 Вот он!

И второй голос:

 Дрезден! Стоять! Департамент полиции Чикаго!

Секунду-другую я медлил, подумывая проигнорировать этот приказ но если допустить, что сегодня мы победим, завтра город останется на месте, и мне придется иметь дело с законом. Черт возьми, я хотел устроить Мэгги в нормальную школу. Куда ее никогда не приняли бы, если бы папаша, к примеру, находится под следствием.

Поэтому я зажал рукоятку тормоза, и велик с заносом остановился во тьме меж двух блокпостов. Я сидел в седле и нетерпеливо ждал. Судя по звуку шагов, ко мне приближались двое. Один  повыше и тощий, другой  пониже и кряжистый. Первый дышал тяжелее второго.

 Детектив Рудольф,  сказал я.  Детектив Брэдли. У вас вечерняя пробежка?

 Шел бы ты  начал Рудольф, едва дыша, но Брэдли ткнул его в бок:

 Переведите дух, сэр.

 Брэдли!  охнул Рудольф.  Что за хрень?

Детектив Брэдли, обладавший телосложением броневика и руками гориллы, повернулся к Рудольфу и указал в его сторону пальцем. Только и всего. Без единого слова.

И Рудольф, по обыкновению красавчик, даже с поправкой на порнографические усы, немедленно сдулся.

Брэдли еще немного постоял с оттопыренным пальцем, а затем кивнул и повернулся ко мне:

 Простите, мистер Дрезден. Лейтенант Столлингс пригласил вас на совещание.

 Ничем не могу помочь,  отозвался я.  И советую поискать надежное укрытие. Вы что, не получили сообщение Мёрфи?

 Получили,  признал Брэдли.  Но позволю себе напомнить, что сейчас она в немилости.

 А все из-за вас, тупиц,  буркнул я. На девяносто девять процентов в адрес Рудольфа.  Передайте Столлингсу мой экспертный совет: пусть, черт побери, прислушается к каждому ее слову.

 Так я и знал,  сказал Рудольф, обращаясь к Брэдли.  Речь идет о теракте, и в нем замешан Дрезден.

Я  в грязном, мокром, изодранном костюме, от которого до сих пор воняло дохлой рыбой, и на позаимствованном двенадцатискоростном велосипеде  уставился на него и проговорил:

 Ага. Вот он я, Усама бен Ладен. Адские погремушки, разве не видно, что мне некогда?!

 Вам следует пройти с нами, сэр,  произнес Брэдли.

Он не шутил. Поза его осталась прежней, но тембр голоса изменился самым недвусмысленным образом.

 Брэдли,  начал я, не слезая с велосипеда.  Я прекрасно понимаю, что вы при исполнении. Но поверьте, ваши действия могут причинить страшный вред. Всем без исключения.

 Мистер Дрезден,  сказал Брэдли,  в прошлом вы принесли департаменту немало пользы. И уже знаете, как все устроено. Просто смиритесь. Вас отпустят через пару часов.

 Нет у меня этой пары часов,  объяснил я, а поскольку тоже не намеревался скрывать своих намерений, твердо уставился на него и добавил:  Ни у кого их нет.

Когда я делаю такие страшные глаза, люди обычно отворачиваются.

Брэдли не отвернулся.

Говорят, что глаза  зеркало души. И правильно говорят. Сколько надо времени, чтобы заглянуть в душу? У всех по-разному, но почти нисколько, если человек на взводе. Мы же стояли посреди города, где на взводе был не один человек, а миллионы. В общем, для подобной связи обстановка была самая благоприятная.

Поэтому я почти мгновенно увидел настоящего Брэдли  не простого парня в скромном костюме, а громадный дуб с такой раскидистой кроной, что он казался квадратным и своей тенью накрывал куда больше пространства, чем занимал физически.

Не требовалось быть гением, чтобы понять: сейчас я видел характер этого человека и невозмутимое чувство ответственности, с которым Брэдли нес бремя полицейской службы. Это вовсе не значило, что он неподкупен,  но, как любое крепкое дерево, он не прогнется под натиском обстоятельств, если только не заработает травму или душевный недуг. Его образ навалился на меня с поистине океанской силой. Так бывает, когда нахлынувшая волна сшибает вас с ног. Пытаясь разорвать эту связь, я едва не грохнулся с велосипеда.

Вы спросите, как выглядит сам Гарри Дрезден, когда ему заглядывают в душу? Понятия не имею. Единственными зеркалами души являются окружающие нас люди, и те, в ком мне довелось отразиться, реагировали на увиденное не лучшим образом.

Брэдли приглушенно вскрикнул, пошатнулся и отступил. Споткнулся и упал, неловко приземлившись на локти, и, похоже, растянул шею. Пару секунд он просто лежал, тяжело дыша.

 Что за хрень?!  Отбросив полу пиджака, Рудольф схватился за пистолет.  Что за хрень ты с ним сотворил, Дрезден?!

На всякий случай я вытряхнул из-под рукава защитный браслет:

Назад Дальше