Это Пайпер Нолан, вмешивается Марта. Она пришла мне на замену.
Прости, что? Джанин быстро поворачивает голову в ее сторону. Это кто сказал?
Барнс. Пришел с утра, сказал мне передавать дела.
А Так, подожди. Пайпер Пайпер, да? Странно, что я тебя не помню. С кем у тебя было собеседование?
С Флоренс, неловко отвечает она. Что-то не так?
Джанин поднимает бровь и с немым вопросом поворачивается к Марте. Та только разводит руками.
Все так, Пайпер. Я буквально на минутку зайду к твоему боссу.
Он сказал его не беспокоить.
Ничего, ядовито улыбается та, меня он немного потерпит.
Она разворачивается на каблуках и спокойно идет к кабинету мистера Барнса. Вот только стук от ее шпилек звучит почти что яростно. Джанин резко распахивает дверь и входит в кабинет. От этого внутри холодеет: кажется, Пайпер совершила ошибку.
Гэри, мальчик мой, ты ничего не забыл? доносится обманчиво ласковый голос из-за закрывающейся двери.
Тебя спросить? резко отвечает тот.
* * *
К трем часам Пайпер едва дышит от тревожности и усталости. Она полностью сама по себе: Марты нет уже час. Мистер Барнс так и сидит в своем кабинете, даже на ланч не вышел. Или, может, выходил? Нет, такого громилу из виду не упустишь.
Повторив самой себе список обязанностей, Пайпер вздыхает и нервно проверяет время: еще нет четырех. Она уже сходила к эйчарам с документами. Уже развернула троих визитеров, которые посмотрели на нее странно, но ничего не сказали. А еще приняла звонок от человека по имени Себастьян Макрори, который четыре раза спросил ее, где Марта, так и не поверил в то, что мистер Барнс занят, и пригрозил позвонить ему на мобильный. Оставлять сообщение отказался.
Может, она делает что-то не так? Почему все вокруг такие агрессивные и странные? Даже Джанин только притворяется милой у нее на самом деле стальной голос, в котором так и сквозит недовольство. Пайпер вновь опускает голову к записям нет, она делает точно так, как сказала Марта. Разве что
Привет, раздается над ухом веселый и даже какой-то мальчишеский голос. Первый день?
Пайпер вскидывает голову, готовясь защищаться от очередных непрошеных визитеров.
Да, выпаливает она, мистер Барнс просил не беспокоить.
А мы вообще не к нему. Мы к тебе пришли.
Перед ней, облокотившись на стойку, стоят двое абсолютно разных парней. Первый это он с ней говорит выглядит, как высокий ребенок. Лопоухий, тощий, темные волосы так и норовят скрутиться в кудри. У него очень добрые глаза, в которых мигают озорные огоньки, пока он без стеснения осматривает Пайпер. Возраст по внешности таких парней вообще не угадаешь: ему может быть и пятнадцать, и тридцать. Хотя, учитывая футболку с Бэтменом, скорее пятнадцать.
Второй тоже разглядывает Пайпер, но совсем по-другому. Как будто оценивает, или даже приценивается, а от такого невольно хочется поежиться. Они вообще не похожи друг на друга: у этого прическа волосок к волоску, черты лица тонкие, правильные, и глаза необычные, светлые, но со всеми оттенками зеленого. Он больше подходит этому офису: как минимум его белая рубашка безупречна.
Пайпер, да? прерывает молчание первый. Черт. Они же просто молчали и пялились друг на друга! Пайпер Нолан?
Да, кивает она несколько раз подряд, прежде чем удается взять себя в руки. Чем могу помочь?
Меня зовут Том, широко улыбается тот.
Пайпер смутно припоминает то, что говорила Марта. Том Вроде бы кто-то из директоров. Тогда почему он в футболке?
Но знаешь, ты такая милая, продолжает Том, не дожидаясь ее ответа, ты можешь называть меня Тыковкой.
Точно! Тыковка Гибсон! Директор по продукту. Ее предупреждали, что они познакомятся, Пайпер просто не думала, что уже сегодня.
Приятно познакомиться, мистер Гибсон, отвечает она, придя наконец в себя.
Но руки все еще подрагивают хотя это скорее от хищного взгляда, которым ее поедает второй мужчина. Может, это и есть тот самый Факбой?
Джек Эдвардс, бархатно произносит тот, заходя чуть за стойку и протягивая руку. Черные волосы у него на голове даже не шевелятся.
Точно, он. У Пайпер в голове рушится все, что она представляла, он вообще не типичный жиголо. Где качок, где квадратный подбородок? Хотя глаза у него просто змеиные.
Она протягивает в ответ руку для рукопожатия, но Джек Эдвардс тут же переворачивает ее и склоняется с поцелуем. Да, это он. Никаких сомнений. Кто еще тут может быть Факбоем, кроме него?
Пайпер аккуратно забирает ладонь. Сегодня вечером первое, что она расскажет Скай, это то, что финансовый директор «Феллоу Хэнд» целовал ей руку. Новость месяца, не меньше.
Пайпер. Том Гибсон мягко отвлекает ее внимание на себя.
Быть так близко к Джеку Эдвардсу почему-то некомфортно, и Пайпер чуть отодвигается, поворачиваясь к Тому.
Да, неловко улыбается она, так чем я могу вам помочь?
О, ты нам очень поможешь. Если расскажешь, что это за история с тобой и Флоренс. Как ты сюда попала?
Прошу прощения У Пайпер начинает колотиться сердце. Да что не так-то, почему ее собеседование все считают чем-то особенным? Но я не понимаю.
Не смущай ее, Тыковка. Джек Эдвардс заходит глубже за стойку. Пайпер, тебе не стоит переживать. Мы просто пришли познакомиться.
Ага, и уже уходите, отвечает ему рассерженный голос мистера Барнса.
Пайпер изо всех сил вцепляется в столешницу это до того неожиданно, что она с трудом держит себя в сознании. Да что она сделала не так? Почему здесь все время сердятся?
Сначала Барнс устраивает ей допрос, потом он рычит на Марту, и та вжимается в стул, потом Марта злится на Пайпер, потом Джанин злится на Барнса, потом незнакомые люди злятся на Пайпер, потом этот чертов Себастьян Макрори практически орет в трубку, и вот теперь Барнс снова злой!
Будь у нее еще варианты, Пайпер вышла бы из приемной прямо сейчас и больше никогда не появлялась в этом офисе. Пусть сами разбирались бы со своими проблемами, как хотят. Им надо сходить на курсы по управлению гневом или хотя бы научиться просто разговаривать, не рыча, уже помогло бы!
Но у Пайпер нет вариантов, так что она просто сжимает пальцами столешницу и надеется, что они все уйдут.
Ладно тебе, смеется Том, мы даже не начали.
За весь день в этом офисе впервые слышен чей-то смех. Только он все равно не радует.
Вы закончили. Барнс, стоящий в дверях своего кабинета, недовольно хмурится.
Он выходит вперед и неторопливо идет к стойке. Том двигается в сторону, пропуская его, но улыбаться не прекращает. Его поведение окончательно запутывает.
Пайпер, спокойно, но жестко говорит Барнс, познакомься. Том Гибсон директор по продукту. Он занимается всем, что касается разработки и тестирования товаров, которые наша компания выпускает.
Как официально. Том толкает его в бок.
А рядом с тобой почему-то, Барнс игнорирует его реплику, Джек Эдвардс, финансовый директор. Он занимается контролем финансовых вопросов, аналитикой, также в его дирекции бухгалтеры и товарный учет.
Очень приятно, Пайпер. Вкрадчивый голос, раздавшийся прямо над ухом, заставляет ее чуть ли не подпрыгнуть. Он слишком близко.
Запомни этих двоих, Барнс поворачивает голову к ней, Том Гибсон и Джек Эдвардс. Тебе нужно держаться от них подальше, если не хочешь проблем.
Каких проблем? переспрашивает Том.
Проблем со мной, отвечает тот, не отводя взгляда. В его серых глазах вдруг проскальзывает веселая искорка. Или показалось? Если вместо работы ты будешь трепаться с этими двоими, у тебя будут проблемы.
Поняла, кивает Пайпер.
Умница, одобрительно подмигивает Барнс, тебя жду в четыре.
Он поворачивает голову и кивает в сторону своего кабинета.
Джек, у меня пара вопросов.
Так и знал, что не нужно сюда идти, вздыхает тот.
Да это ты меня сюда и притащил! возмущается Том. Ну вас обоих в жопу.
Он строит обиженное лицо, но все еще каким-то образом улыбается. Джек Эдвардс недовольно выползает из-за стойки и идет за Барнсом в кабинет.
Мы еще пообщаемся, обещает Том, прежде чем уйти.
Пайпер окончательно перестает понимать, что происходит.
Глава 5
Зверюга
Я даже заглядывать туда не буду. Сто раз просил, ну какого хера? Гэри даже не пытается скрывать, что бесится.
А зачем? Будто Джек не знает, что он в ярости. Он знает Гэри дольше и лучше всех, даже лучше, чем Фло.
Хватит. Тот подходит к компьютеру и заглядывает в файл. Весь день в одном отчете сидишь, что ли?
Ты в себе? Нет, конечно.
Как только Гэри отправил Пайпер к Марте, он уже забыл все цифры из этого сраного отчета. Так что не стал заниматься мазохизмом и переключился на другие задачи. Тем более, их так дохера сейчас, что тратить день на один отчет непростительно тупо.
А Гэри не тупой.
Иди сюда, подзывает Джек. Смотри, на соседнем листе я тебе подсветил график.
Чего? Там еще один лист был?
Я забыл написать, да? В общем, давай вместе, сначала: в центральной части страны у нас по основным локациям снижается рынок.
Гэри бесится сам на себя. Второй лист, мать его! Второй, сука, лист в сраной таблице! Он сидел битый час, идиот идиотом, держал глазами цифры, пока у него все это время был второй лист с нормальными графиками.
У него всегда было херово с компьютерами. Джек, Тыковка, Леон у них с этим все в порядке. Могут и таблицы эти идиотские разбирать, и Salesforce[6] их не пугает. Тыковка так вообще двинулся на этой теме у Пентагона столько железа нет, сколько у него дома. Бэтмен херов.
Для Гэри даже смена телефона уже сраная проблема. Они все одновременно и одинаковые тупо коробка с экраном, и разные. Камеры у них, процессоры, пиксели, прочая херня. Как будто телефон нужен не только для того, чтобы звонить.
Теперь, когда видно херовы графики, отчет наконец становится понятным. Хорошо хоть, Джек не говорит с ним так же снисходительно, как Марта. Хотя этот-то в курсе, что за такое можно и по роже схватить, он же не девчонка, чтобы его нельзя было бить.
Все еще бесишься?
Ага, кивает Гэри. Но уже не на тебя.
Забей. Я виноват, надо было тебе написать.
Самому от себя смешно. Второй лист, твою мать.
Ты мне другое расскажи, Джек падает в кресло перед Гэри и расплывается в отвратительной улыбке, что за история с рыжиком у тебя в приемной?
Просто новый ассистент. Ты же сам хотел забрать Марту.
Ага, просто ассистент, о котором даже Джанин не знает. Рассказывай.
Не о чем.
Гэри, конфетка, Джек наклоняет голову и щурится, я жду историю. Девчонка огонь, но где ты ее взял? И еще: теперь тебе ассистентов Флоренс подбирает? По ходу, тебе совсем яйца подрезали.
Ты можешь оставить меня в покое?
Джек качает головой и разводит руками. Да, тупой вопрос. Когда это он мог пройти мимо сплетен?
Что, у Марты совсем жопа воду не держит? Гэри сдается и усаживается в кресло напротив.
Никогда не держала.
Ладно, Гэри вздыхает, но ты хотя бы дальше не разноси.
Я могила.
Короче, это реально Фло придумала. Сама их выбрала, отсобеседовала. Помочь она хочет, понял? Ей Марта нажаловалась, и, боюсь, не раз и не два.
Марта и Леону нажаловалась.
Знаю. Это меня прямо взбесило. Фло притащила мне ворох резюме, сказала, пора выбирать.
И что, ты правда выбрал из ее вариантов?
Нет, конечно. Я выбрал девчонку из Дублина. Ты же знаешь, я с ирландцами нормально.
Да, они вменяемые, когда трезвые.
То есть почти никогда.
Джек ржет, но Гэри задумывается над его словами о Фло. Оно и правда странно: раньше она не особенно лезла в его дела. Вроде такая мелочь с ассистентом, но если она продолжит, будет херово. Он не любит с ней ссориться, но и яйца себе крутить не даст.
Но девчонка хороша, мечтательно замечает Джек, и Гэри снова хочется ему втащить.
Держи хер в штанах.
С чего мне Да ладно? У него отвисает челюсть. Ты ее что, себе присмотрел?
Черт. Джек же больной в том, что касается девчонок. Он до сих пор ни с одной не задерживался дольше недели. И ему в голову прийти не может, что они потом ревут и нихера работать не могут. Он-то их больше не видит.
Иди на хер. Гэри старается держать себя в руках и оставаться дружелюбным. Ирландка. Лицо тебе потом исполосует.
Ну да, Джек тут же успокаивается, и то правда.
Так что сделай себе одолжение.
Понял я, понял. Ты не хочешь, чтобы я трогал твоего рыжика. Не трону.
Джек поднимается и с ухмылкой идет к выходу.
Но за Тыковку ручаться не буду, добавляет он уже у двери.
Втащить ему хочется еще больше, но Гэри уже привык к этому желанию. Сколько уже лет? Двадцать? Нет, больше. Им в этом году будет тридцать.
Ощущение знакомо с тех самых пор, как им было восемь. Джек частенько бесит до кровавых глаз, но друга лучше, чем он, у Гэри никогда не было. Сколько дерьма вместе съели не посчитать. Хорошее тоже было, но дерьма все равно больше.
Братьев обычно не выбирают, но Гэри своих выбрал. Давно еще, в Манчестере, когда не хотел возвращаться домой и таскался с портфелем по улицам, пиная камни. Ба ругалась, но все равно понимала нужно время.
Сначала думал, он один такой, у кого дома проблемы. А еще думал, что Джек заумный задрот с двинутой мамашей, которая в школу таскалась как к себе домой. Когда они за спортзалом встретились, где Гэри впервые спрятался покурить, даже подрались. Нечего было мудреными словами плеваться, тоже умник выискался. Потом выяснили, что обоим им дома делать нечего, а вместе камни пинать повеселее.
Оказалось, что дерьмовые родители бывают разными. Что отец Гэри, что мамаша Джека оба херово справились со своей работой. Даже непонятно, кто хуже: тут они никогда не соревновались. Тогда не до того было: пытались хотя бы выжить. Когда есть кому рассказать, что у тебя дома творится, становится легче. Так и прилипли друг к другу.
Хотя мамаша Джека была исключительной сукой, каких мало. Настолько же, насколько Гэри хотел бы, чтобы его собственная мать была жива, он хотел бы, чтобы миссис, мать ее, Эдвардс отравилась собственной слюной. Перехерила она Джеку жизнь, это точно.
Бикерстафф, 2011
Хера ты так долго? шипит Джек, высунувшись из листвы. Парни тревогу забьют.
Джим меня спалил.
Ссука, психует тот. Сука, ну какого Как?
Успокойся.
Гэри поднимает канистру, но уже так темно, что приходится чуть ли не двинуть ей Джеку, чтобы тот перестал психовать. Дело сделано: у них есть бензин.
Помоги заправить, тут темно, нихера не вижу.
Тебя спалил Джим, но ты все равно вынес канистру? Охуеть, мужик, как?
Просто сказал ему, что мне нужен бензин и что верну завтра.
Больной? Это палево!
Ты Джима не знаешь. Он скорее пристрелит копа, чем сдаст ему, что кто-то здесь был.
Гэри пытается аккуратно открыть бак, но утопленная дверца, ночь и истерика Джека не дают делать простейшие вещи. Хочется стукнуть тачку хорошенько, но Леон предупреждал: нужно доставить ее в идеальном состоянии. Она совсем старушка: если развалится, денег им не видать.
Еще и Леон голову оторвет.
Это полная херня, Гэри, ты же в курсе? Пиздец! Ты просто спалил нас всех!
Завали, просит он. Просто помоги открыть бак.
Джек щелкает дверцей, но истерить не перестает. Стоило бы ему реально двинуть, но у Гэри заняты руки.
Все-таки правда в его словах есть: нужно поскорее валить отсюда. Тыковка и Леон ждут в Оррелле, могут занервничать. А это никому не нужно: раз уж взялись за дело, стоит все делать спокойно и без лишних движений. И Джеку первому стоит успокоиться, а то руки задрожат.
Сядь в машину, просит Гэри.
Сейчас бы созвониться с Леоном и объяснить, но чертов параноик забрал у них телефоны. Все говорит, что их по мобильникам можно отследить. Хотя нахера кому-то для этого техника, если любому копу достаточно их двух приметных рож.
Нутро ноет дурным предчувствием. Джек пыхтит и ругается, но в машину залезает. Гэри надеется, что это их последняя заминка за ночь. План выглядит нормальным, если только не учитывать, что у них пиздец какая заметная машина.