Нам нужно идти.
Я поднимаю листок с земли, разглаживаю его и, сложив пополам, засовываю в задний карман. Моя голова идет кругом, когда я вижу, что на стене висят еще три фотографии, на двух из которых мое лицо, а одна с наброском портрета Джейса. Обещая себе позже расспросить его об этом более подробно, я снимаю плакат с его изображением и, так же сложив, засовываю в карман.
Но есть один насущный вопрос, на который мне нужно получить ответ немедленно.
Кто за этим стоит? спрашиваю я, но Джейс даже не оглядывается.
От его игнорирования у меня сводит зубы. Я следую за ним, чувствуя, как под моими ботинками хрустят битое стекло и мусор. Стерлинг Фолс трещит по швам.
Примечания
1
«Ромео и Джульетта» Уильяма Шекспира (пер. Бориса Пастернака).