Как прикажете, полковник, доктор Прескотт прямо-таки истекал сарказмом. Только имейте в виду, что никакого разговора у вас не получится, мой пациент полностью утратил связь с внешним миром.
Стил молча кивнул. Он не питал никаких иллюзий по поводу этого самого разговора, но на всякий случай приготовил доктору Прескотту, который наверняка уже злорадно приник к монитору, неожиданный сюрприз. Как только типовая серая дверь палаты 306 закрылась за его спиной, полковник сунул руку в карман и нажал единственную кнопку на небольшом приборчике. С этого момента обе камеры в комнате на время «оглохли», продолжая записывать видео без звуковой дорожки.
Глава 3
Черно-белое изображение, которое полковник Стил наблюдал на мониторе в кабинете главного врача, и вполовину не передавало необычной внешности Андервуда. Энтони находился в том зыбком возрасте, когда мальчик превращается в юношу. Уже не тщедушный, но еще не набравший мышечную массу, он все еще выглядел хрупким и уязвимым. Пережитое горе наложило свой скорбный отпечаток на лицо с четкими правильными чертами, которое словно укрывала едва заметная тень.
Пациент доктора Прескотта оказался очень светлым блондином с бирюзовыми глазами, вобравшими в себя все тепло и прозрачность тропических морей. Он сидел за столом, придвинутым вплотную к стене, и изучал расстановку фигур на шахматной доске. Одно из двух: либо Энтони разыгрывал партию с самим собой, либо со своим воображаемым собеседником.
Добрый день, мистер Андервуд. Простите, что нарушил внутренние правила клиники и явился без предупреждения, но порой не грех воспользоваться служебным положением. Меня зовут Джейсон Стил, и я не представляю здесь ничьих интересов, кроме ваших.
Он протянул мальчику руку как равному, и после недолгого колебания тот вежливо поднялся и пожал ее.
Приятно познакомиться, мистер Стил. А в каком вы звании?
Стил так удивился, услышав спокойный голос светского, хорошо воспитанного человека, что не стазу сообразил, о чем идет речь.
Что? А, вот вы о чем Я полковник в отставке. Кто-то вам уже говорил обо мне и о моем военном прошлом?
Нет, покачал головой юный Андервуд, просто это бросается в глаза. Вы выглядите как человек, который привык командовать.
Стил присел на второй стул и только сейчас почувствовал, что его ножки привинчены к полу, как, впрочем, и все остальные предметы в этой аккуратной, безликой, чистенькой комнате. Вместо занавесок окно затеняли тканевые жалюзи, у кровати лежал серо-бежевый коврик, стены были выкрашены светлой краской неопределенного оттенка. Не вписывались в максимально приглаженный интерьер только сам мальчик и его шахматы. С первого взгляда было понятно, что доска, которая одним движением превращалась в элегантный чемоданчик, вещь совершенно уникальная, если не сказать, раритетная, как и прекрасно выточенные фигуры ручной работы, застывшие на своих клетках.
Полковник осторожно повернул доску, оценил ситуацию и сделал ход, отводя опасность от черного, точнее, темно-бордового короля.
Вы очень наблюдательны, мистер Андервуд, мне казалось, что я хорошо замаскировался.
Пожалуйста, зовите меня Тони, непринужденно отозвался мальчик, словно Стил пришел к нему в гости, чтобы составить перед обедом партию в шахматы. Маскировка безупречна, полковник, вас выдает манера поведения.
Я чересчур напорист?
Как раз наоборот, безмерно терпеливы.
Андервуд передвинул белую с розоватым отливом фигуру, вырезанную из неизвестного минерала, и полковник сделал вид, будто задумался над следующим ходом. На самом деле ему понадобилась небольшая пауза. Разговор, который не должен был состояться в принципе, неожиданно принял странный оборот. Мальчик оказался гораздо общительнее, умнее и проницательнее, чем ожидал Стил. Он не возлагал никаких особых надежд на эту встречу, а теперь сидел, играл в шахматы с тонко чувствующим интеллектуалом и выглядел шпионом из низкосортного сериала.
Стилу поставили мат на девятом ходу, чему он уже совершенно не удивился. Сняв с доски своего поверженного короля, полковник принялся задумчиво перекатывать его в ладонях.
Тони, сейчас скрытые в стене камеры фиксируют только изображение, но не звук. Мы можем поговорить откровенно?
Так будет лучше всего, на красивое лицо мальчика снова набежала тень, светлые брови слегка нахмурились.
Страховая компания, с которой подписали договор твои родители, наняла меня в качестве независимого эксперта. Я должен составить мнение и при необходимости подтвердить его перед судьей. Ты понимаешь, что это означает?
Да, полковник, перед отправкой в клинику адвокаты мне все объяснили. Чтобы не выплачивать деньги по страховке, меня попытаются обвинить в убийстве родителей, как парень ни крепился, от страшных воспоминаний его необыкновенные глаза наполнились слезами.
Это невозможно, Тони, у полиции нет против тебя никаких улик, скорее наоборот. Но вместо обвинения они могут признать тебя недееспособным, Андервуд отвернулся и молчал так долго, что полковник почувствовал беспокойство. Тебе нечего сказать?
Парень потряс головой.
Боюсь, что нет, мистер Стил. Конечно, мне не хочется провести жизнь в одиночной палате, но положение безвыходное. Они продолжают приходить, хотя я много раз просил их этого не делать, и бесконечно жалуются на свою несчастную судьбу
Кто жалуется, Тони, твои воображаемые друзья?
Они мне не друзья! запальчиво вскинулся юный Андервуд. Просто нытики и попрошайки.
Чего же они просят? осторожно поинтересовался Стил, опасаясь неловким вопросом оборвать цепочку признаний.
Помощи, участия, моего присутствия лицо мальчика стало отстраненным, даже слегка надменным, как у потомственного аристократа, которому вдруг предложили поработать гардеробщиком. Все наши встречи сняты на камеру, мистер Стил, и я прекрасно знаю, как это выглядит со стороны.
Как будто ты сидишь за столом и разговариваешь со стеной? Андервуд угрюмо кивнул. А почему видеть жалобщиков можешь только ты?
Парень посмотрел на Стила своими бирюзовыми глазами, и тому внезапно стало не по себе. В самой глубине прозрачных тропических вод скрывалась тайна, которую лучше было не тревожить. Лежит себе и лежит где-то на дне. Чем меньше ты знаешь, тем дольше проживешь. Кстати, хороший эпиграф для будущих мемуаров
Не я один их вижу, просто те, кто поддался на уловки жалобщиков, уже мертвы.
Энтони, ты всерьез считаешь, что эти видения опасны?
Они никакие не видения, мистер Стил! Только что толку объяснять? Мне все равно никто не поверит.
Понимая, что разговор зашел в тупик, полковник поднялся и уже хотел было вернуть на доску темного короля, но тут его внимание привлек странный отблеск. Когда свет падал на шахматную фигуру под определенным углом, она вспыхивала пурпурным огнем, как будто была изготовлена из Но разве такое возможно? Стил осторожно взял в руки светлую королеву. Матерь божья! Если он прав, то стоимость этих шахмат будет сопоставима с ценой танкера, под завязку налитого нефтью.
Полковник поискал на лице Андервуда признаки беспокойства, но тот либо не знал, чем на самом деле владеет, либо не придавал этому особого значения.
Откуда у тебя такие необычные шахматы?
Отец подарил мне их на день рождения два года назад, а в клинику привезли адвокаты.
Понятно, машинально отозвался Стил, хотя ровным счетом ничего не понимал. До скорой встречи, Тони, не вешай нос.
Глава 4
Как и обещал, полковник вернулся в клинику к ужину, предъявил на посту охраны специальное разрешение и прошел внутрь здания с личным оружием, имея при себе также впечатляющий набор различных спецсредств. Чтобы понаблюдать за поведением не вполне адекватного подростка, накрепко запертого в отдельной палате, вполне хватило бы обычного больничного монитора, но что-то подсказывало Стилу его сегодняшнее дежурство не будет простым. Он дождался ухода дневного персонала и оборудовал себе рабочий уголок прямо за кафедрой дежурной медсестры.
Устроившись на складном стуле, который ему выдали работники столовой, Стил подключился к внутренней сети клиники. Энтони Андервуд все так же сидел за столом и задумчиво разглядывал расстановку фигур на доске. Со стороны могло показаться, что юноша увлечен шахматами, но боковая камера фиксировала его отсутствующий взгляд, направленный прямо на стену.
Джоан, обратился полковник к дежурной медсестре, как часто парень из 306 разговаривает с привидениями?
Практически каждый вечер, сэр.
Он при этом не шумит, никого не беспокоит?
Нет, ничего такого, сэр, но иногда, перед тем как заснуть, он плачет, бедняжка. Так жалко его! сочувственно вздохнула добрая женщина. Красивый как картинка, и не в себе
Ему дают какие-нибудь сильнодействующие лекарства?
Нет, только успокоительную микстуру, чтобы лучше спал. Я обычно разношу ее в девять вечера.
Стил подавил вздох. Он весь день ловил себя на мысли, что хочет помочь странному парнишке, однако обойти суровую реальность будет очень и очень непросто. Невидимые жалобщики, шахматные фигуры, вырезанные их цельных драгоценных минералов, растерзанные неизвестными животными опекуны С какой стороны ни посмотри, Андервуду грозило долгое принудительное лечение, которое еще даже не начиналось.
По тому как Энтони вдруг выпрямился и напрягся, Стил догадался, что к тому пришло очередное видение. Часы показывали 20.45. Интересно, почему приступы болезни случаются у Андервуда точно по графику? Полковник никогда не слышал о такой педантичной форме шизофрении, но что он вообще мог об этом знать? Отметив время, Стил надел наушники и выкрутил регулятор звука.
Полковнику пришлось несколько раз изменить настройки и даже перезагрузить программу, пока он не догадался, что дело вовсе не в качестве трансляции. Энтони Андервуд не просто вел оживленный диалог с невидимыми собеседниками, а говорил с ними на неизвестном языке. Сам Стил мог поболтать о погоде и видах на урожай на двенадцати разных наречиях, но ничего похожего на эту плавную мелодичную речь ему прежде слышать не доводилось. Вот ведь засада Если парнишка живет одновременно в реальном и выдуманном мирах, все попытки вызволить его из психушки заранее обречены на провал.
Разговор явно заставлял Андервуда нервничать, он даже начал активно жестикулировать, но его невидимый собеседник не унимался. Стил переключился на камеру, установленную прямо над входной дверью, чтобы тоже видеть стену, служившую юному Энтони порталом в вымышленный мир. Тем временем сестра Клиффорд выкатила из процедурной тележку с пластиковыми лотками и отправилась разносить лекарства. Потолочное освещение едва заметно потускнело, до отбоя оставался ровно час.
Поудобнее устроившись на хлипком стульчике, Стил вытянул длинные ноги и приготовился к долгому ожиданию. Полевая форма, которую он надел по старой привычке, ощущалась как вторая кожа, ситуация была знакома до мелочей. Полковнику не впервые предстояло в процессе наблюдения постараться отделить зерна от плевел. Все случилось, когда сестра Клиффорд добралась со своей тележкой до палаты 306.
Стил увидел на мониторе, как Энтони испуганно отпрянул от стола, но его удержала на месте чья-то рука, неожиданно протянувшаяся прямо из стены. Следом появилась вторая, а за ней третья и четвертая. Двое странного вида существ, отдаленно напоминавших грустных арлекинов, вцепились в подростка мертвой хваткой и изо всех сил тащили его в то неведомое место, из которого явились. Энтони яростно сопротивлялся, но заметно проигрывал в этом противостоянии, потому что его так называемые призрачные друзья обладали недюжинной силой.
Полковник не успел продумать свои дальнейшие действия. В этот момент дверь в палату оказалась открытой, и он просто рванул на помощь мальчику, оттолкнув со своего пути сестру Клиффорд. Стил успел заметить, как в круглом мутноватом пятне посередине стены мелькнули подошвы легких домашних туфель Андервуда, с разбегу бросился грудью на крышку стола, подмяв под себя шахматную доску, и по инерции влетел в неведомо откуда взявшееся отверстие следом за мальчишкой.
Приземление на твердый грунт и без того вышло болезненным, а тут еще на Стила со всех сторон набросились странные существа, которые только прикидывались несчастными сказочными персонажами. На деле они оказались мерзкими зубастыми монстрами с большими головами, мощными челюстями и когтистыми лапами. Двое оборотней продолжали тащить беднягу Андервуда куда-то вверх по темной улице, а трое оставшихся рвали полковника на куски с таким знанием дела, что он мгновенно вспомнил растерзанные трупы супругов Сомерсет.
Стил находился в отличной физической форме и все равно в какой-то момент почувствовал, что может не справиться с нападавшими. Ему удалось дотянуться до ножен, вшитых в высокий десантный ботинок, но хищные твари оказались нечувствительны к колотым и резаным ранам. Понимая, что долго не продержится, полковник вырвал из зубастой пасти обкусанную до кровавых лохмотьев руку и нащупал пистолет в поясной кобуре.
Он дважды выстрелил в упор, потом со стоном откатился в сторону и еще пару раз пальнул наугад. Когда несколько секунд спустя никто не попытался напасть снова, Стил с трудом поднялся на ноги и сделал три контрольных выстрела в голову. В три мерзкие морды, застывшие теперь в вечном оскале. Полковник чисто автоматически подобрал с земли на месте схватки все мелкие предметы, которые оказались в основном оторванными деталями его амуниции, и кое-как распихал их по карманам камуфляжного жилета. Сегодня этот простой и полезный предмет одежды спас ему жизнь. Жаль только, что ненадолго
Кровь обильно текла из многочисленных ран, особенно тревожило прокушенное бедро, а перевязочных средств у Стила не оказалось, нашлась лишь чудом завалявшаяся упаковка высохших от времени антибактериальных салфеток. Пока он отбивался от оборотней, похитители успели скрыться, утащив с собой Андервуда, а дыра в пространстве, через которую они сюда попали, закрылась. Полковник огляделся по сторонам. Местность напоминала поросший колючим кустарником тупик, где кончалась или, наоборот, начиналась широкая, освещенная редкими фонарями дорога.
Примерно в трехстах метрах впереди виднелись несколько красивых белых зданий, однако до них нужно было еще добраться. Убрать трупы с дороги Стил не мог, ему требовалась срочная медицинская помощь, без которой все дальнейшее не имело никакого смысла. С трудом переставляя немеющие ноги, полковник потащился к жилым домам, где был хоть какой-то шанс встретить людей. Триста метров показались ему тридцатью километрами. Уже на исходе своих возможностей Стил ввалился в открытую дверь помпезного строения, по стилю напоминавшего музей.
Не разбирая ни дороги, ни направления, он добрался до какого-то помещения, сорвал с ближайшего стола белую скатерть и обессиленно рухнул на пол. Какое-то время спустя полковник обнаружил себя сидящим у стены с пистолетом в окровавленной руке. Его заставил очнуться близкий шум голосов, но вместо того, чтобы позвать на помощь, он напрягся и затаился. Голоса приблизились, в комнату вошли две женщины.
Одна из них обогнула длинную стойку и посмотрела прямо на Стила. Он недвусмысленно приподнял дуло пистолета, однако незнакомка, не моргнув глазом, прошла вперед, спокойно поставила ногу между вытянутыми ногами полковника и принялась выдвигать металлические ящики. Найдя то, что ей было нужно, она передала это своей собеседнице, стоящей по другую сторону стола. Они еще немного поговорили, и вторая женщина ушла.