Похищенная невеста для Его Наглейшества - Алисия Эванс 4 стр.


 Так и будешь смотреть?!  с ненавистью прохрипел подвешенный мною принц. Мое парализующее заклинание мешает ему говорить, но слова можно разобрать.

 Тебя за минуту уделала девчонка,  презрительно выплюнул герцог и перевел на принца убийственный взгляд.

 Она боевой маг!  полыхнул глазами тот.

 Ты не выставил щиты, идиот!  обрушился на него Арренский. От его низкого громкого голоса мои щиты укрепились сами собой.  Ты не защитил ни одно плетение и, само собой, не смог отразить прямую атаку! Если сейчас она убьет тебя, это будет самая бездарная смерть среди всех представителей династии,  он резко перешел на спокойный равнодушный тон.  Хуже тебя был только принц Зигфик, который упал в свинарник, будучи пьяным. Он не смог подняться, и свиньи сожрали его живьем.

 Убери Ее От меня  прошипел принц, буравя яростным взглядом своего незаконнорожденного брата. Повисла тишина.

Внезапно меня отбросило к стене. Меч выпал из рук, а выставленные щиты просто смялись, не устояв перед той силой, которая на меня обрушилась. Странно, но боли не последовало, хотя я ждала ее. Не сразу я поняла, что герцог намеренно не стал бить меня о каменную стену, ограничившись мягким броском и парализацией. Странный гуманизм по отношению к той, кого он обещал лично убить. Я скосила на него глаза.

Высокий, уверенный в себе, абсолютно спокойный. Он полностью контролирует ситуацию. Никто из его людей не шелохнулся, чтобы прийти на помощь наследному принцу. Его Светлость даже не соизволил взглянуть в мою сторону. Не сводя глаз с принца, он щелчком пальца развеял мое парализующее плетение.

«Аша, отправляйся на разведку и узнай, что тут происходит!»  отдала я четкий ментальный приказ фамильяру. Кошка испуганно прижалась ко мне, но она знает, что по-другому нельзя. Пересилив себя, Аша беззвучно побежала по коридору и скрылась за поворотом.

 Об этом узнает отец!  пригрозил наследник трона, поправляя на себе запачканный кровоподтеками камзол.  Ты пожалеешь!  на этих словах он показал на меня пальцем. Как невежливо!

 Если отец узнает, что его старшего законного сына и наследника едва не убила девчонка, то он отречется от тебя,  с откровенным презрением ответил герцог.

 Если отец узнает, что ты позволил сбежать воровке, которая сорвала мою свадьбу, тебе несдобровать,  прыснул слюной наследник трона.  Она пыталась меня убить!  воскликнул он, тыча на меч.  Это ты ее нанял, да?!  вдруг вздрогнул он и посмотрел на герцога совершенно сумасшедшим взглядом. Арренский недобро прищурился.  Без твоей помощи она бы не смогла разгуливать тут! Это все ты! Ты сорвал мою свадьбу и попытался меня убить ее руками!

Внезапно герцог Арренский размахнулся и дал принцу сильную, звонкую, мужскую затрещину. От этого резкого движения я вздрогнула всем телом. Принц не удержался на ногах и упал на пол. Ничего себе, высокие семейные отношения! У моего отца нет бастардов, но мы с сестрами дрались лишь в детстве. Я даже представить себе не могу, чтобы мы в присутствии придворных хотя бы поспорили. Что за порядки у этих драконов? Бастард позволяет себе поднять руку на законного наследника?! А вооруженные люди за его спиной даже не шелохнулись, чтобы помочь подняться своему будущему правителю.

Такое впечатление, что именно герцог является наследником, а вовсе не принц. По крайней мере, власти у него немногим меньше, чем у правящего императора. Удивительная ситуация.

 Убирайся,  коротко рыкнул Арренский, и несостоявшийся жених без единого возражения ушел. Я посмотрела ему вслед и, к своему удивлению, испытала жалость к этому мужчине. Его свадьба сорвалась, он проиграл поединок с девушкой и, вдобавок, его, наследного принца, унизил незаконнорожденный брат. У молодого человека крайне неудачный день.  Теперь ты,  жестко произнес герцог и в упор посмотрел на меня. Ой. По коже поползли мурашки и начали пританцовывать. Парализующее заклинание развеялось, и я смогла свободно двигаться и говорить.  Как тебе удалось сбежать?  припечатал вопросом он и начал откровенно разглядывать мое лицо. Не только герцог, но и вся его свита глаз с меня не сводит. Какое внимание моей скромной персоне!

 Ее обыскали, никаких артефактов при ней не было,  отрапортовал один из мужчин.

 Да я и сам вижу, что их нет,  задумчиво протянул Арренский. Я ощутила странный зуд где-то на макушке.

И тут меня осенило! Герцог изучает мою ауру. Перед тем, как сбежать из дворца, я не только скрыла ото всех своего фамильяра, но и наложила иллюзию на собственную магическую структуру. Моя истинная аура имеет характерный золотистый оттенок, по которому легко узнать во мне особу королевской крови. У иллюзии синий цвет, стандартный для большинства боевых магов. Поймет ли герцог, что я прикрылась иллюзией? Что он тогда сделает? Ответ очевиден: вернет меня отцу. От этой мысли сердце забилось в груди сильнее. Нет, я не хочу обратно. Что угодно, только не свадьба с чернокнижником! Лучше казнь, поединки, допросы да все, что угодно, лишь бы не замуж за пожилого чернокнижника!

 Как?  его слова эхом прокатились по коридору. Повисла напряженная тишина. Все ждут моего ответа.

 Ногами,  пожала плечиком я.  Открыла дверь и пошла,  ответила абсолютно откровенно. Герцог прищурился, чуть отклонился назад и спросил у кого-то, не сводя с меня взгляда:

 Камеру обыскали?

 Наши люди работают, но предварительно доложили, что никаких следов взлома,  последовал ответ. Арренский удивленно приподнял брови.

 Открыла и пошла?  произнес он, а интонации передали совсем другие слова: «Я похож на идиота, девочка? Говори правду, пока мое терпение не лопнуло».

 В камере душно и воняет,  скривилась я, вспомнив запах сырой соломы.  Мне там не понравилось, я и решила осмотреться получше,  доверительно призналась я герцогу.

Позади него раздался сдавленный смешок, который тут же поспешили замаскировать под покашливание.

 Душно и воняет?  хмыкнул герцог, не сводя с меня странного взгляда. Его слегка выбила из колеи вся эта ситуация. Я по глазам вижу, что моего побега он не ожидал. Если раньше Арренский взирал на меня с презрением, то теперь во взгляде появилось любопытство.  Что ж, не могу с тобой не согласиться,  вдруг миролюбиво выдал он.  Неплохо, кстати,  он кивнул на лежащий на полу меч.  Боевая магия, значит? Интересно,  Арренский склонил голову набок, не сводя с меня глаз.  Идем!  внезапно скомандовал он и схватил меня за руку выше локтя. Больно не сделал, но заставил идти в одном темпе с ним. Каждый его шаг отдается вибрацией в полу и стенах. В теле Арренского чувствуется такая физическая сила, что мне и в голову не пришло сопротивляться. Попытаюсь взбрыкнуть, и он меня в узел завяжет.

 Куда мы идем?  спросила я, чувствуя, что моя судьба полностью зависит от этого мужчины. Душу затопила горечь и досада. Свобода была так близко, мне оставалось лишь сбежать из дворца Из дворца потомков Драконов, но все-таки. Наверняка он защищен так, что мимо ворот и мышь не проскочит. А был ли у меня вообще шанс спастись?

Глава 9

Герцог толкнул одну из дверей в коридоре и завел меня внутрь. Мы оказались в большом затемненном зале, очень напоминающем помещение для магических тренировок. Огромные потолки и окна под самым потолком. В моем родном дворце тоже есть залы, но оружия мы в них не держим, да и света там больше. Тут же все настоящее: и острые, как бритва, кинжалы, и шипастые булавы, и металлические стрелы.

Глядя на весь этот ужас, в голове возникла только одна мысль: меня привели в пыточную. А ведь должна была догадаться, что герцог не будет со мной в игры играть и глазки строить. Мне стало страшно. Вот теперь, в эту самую минуту стало так жутко, как еще никогда в жизни. Неужели он собрался пытать меня? Арренский разжал пальцы и отпустил мою руку. Он отошел на несколько шагов и вдруг произнес:

 Нападай,  он сложил руки на груди, поставил ноги на ширину плеч и с ожиданием посмотрел на меня.

 Что?  я подумала, что ослышалась. Нападать на герцога? Я не самоубийца. Мне наоборот жить очень хочется.

 Нападай,  отчетливо повторил герцог.  Также, как на принца,  ухмыльнулся он.

 Это он на меня напал!  ощетинилась я.  Я всего лишь защищалась!  еще не хватало, чтобы мне приписали покушение на императорскую персону.

 Вот как?  приподнял брови герцог.  Хорошо,  и в следующую секунду выпустил в меня атакующее заклинание. Принцесса не должна так делать, но я едва слышно выругалась себе под нос.

 Дракон бесхвостый  надеюсь, никто не услышал.

Меня спасла только мгновенная реакция, которую годами тренировали мои наставники. По приказу отца они всегда делали упор именно на защиту, а не на нападение. Боевая магия обычно достается мужчинам, а мой отец так мечтал о сыне. Будто в насмешку, боги подарили ему двенадцать дочерей. Самую младшую они наградили даром, который проложено иметь лишь мужчинам.

Щиты разрушили заклинание герцога, но это оказалось не так легко, как в прошлый раз. Я отшатнулась на пару шагов от отдачи. Совсем простое плетение, а для того, чтобы его погасить, ушла половина моей энергии. Ладно, и так понятно, чего он от меня хочет. Напасть на самого герцога Арренского? Ха! Не самая плохая смерть.

Я сплела самое сложное заклинание из всех, какие знаю. Вложила в него максимум энергии и запустила прямо в Драконорожденного. При попадании оно должно было отшвырнуть его с такой силой, что у простого человека сломались бы все кости, но плетение бесславно разбилось о щит Арренского. Зато как! Будто салют, оно разбилось на миллион золотых искр.

 Очень неплохо,  одобрительно хмыкнул герцог безо всякой насмешки. Клянусь, на несколько секунд мне даже стало приятно от его похвалы. Ровно до того момента, пока Драконорожденный вновь не запустил в меня заклинанием.

 А-а-а!  вскрикнула я от неожиданности и сделала тоже, что и в поединке с принцем: попыталась перехватить потоки и лишить плетение энергии. Но ничего не вышло. Это Арренский, а не расстроенный жених, которому раздают оплеухи в собственном дворце! Он пресек мою попытку на корню, и заклинание разбило все мои щиты. Это ощущается так, как если бы перед моим лицом взорвалась люстра. Осколки щитов разлетелись во все стороны, я пошатнулась от такого удара.

Я осталась беззащитна перед ним. Буду честна перед собой: у меня изначально не было шансов. Даже опытному воину не выстоять в поединке с герцогом, а уж мне и подавно. Арренский с самого начала это понимал. Он решил поиграть со мной, как кот с мышкой. Прежде, чем придушить свою добычу, приятно немного ее помучить и лишить сил. Что ж, я не доставлю ему такого удовольствия.

Герцога мне не достать это понятно. Он спрятался в свои щиты как в капусту. Мне не хватит силы даже на то, чтобы их поцарапать, не говоря о том, чтобы разбить. От магического действия он защищен, но вот обычное оружие для него по-прежнему опасно. А этого добра тут навалом.

 Эй!  воскликнул Арренский и едва успел отпрыгнуть в сторону, когда в него полетел пяток мечей. Только что они мирно лежали в корзине остриями вниз, но стоило мне прикоснуться к ним своей магией, и оружие ожило. Это оказалось совсем не сложно. Управление неодушевленными предметами требует гораздо меньше энергии, чем атакующие заклинания. И почему я сразу до этого не додумалась?

Едва герцог увернулся, и я тут же бросила свои потоки на ближайшую булаву. Она оказалась тяжелее мечей, в нее пришлось вложить чуть больше магии, но я справилась. Секунда и тяжелая шипастая махина полетела прямиком в Арренского.

Но на этот раз он оказался готов. Короткий взмах рукой, и булава резко сменила направление. Я вздрогнула, когда она с силой врезалась в стену, оставив в ней вмятину. Моя магия уже потянулась к металлическим стрелам, но внезапно герцог оборвал эти поползновения. Он щелкнул пальцами, и моя магия оказалась заблокирована. Все плетения рассыпались, а создать новые не получилось.

 Очень неплохо,  одобрительно произнес герцог. К моему удивлению, в его голосе нет ни насмешки, ни фальши. Он искренне хвалит меня.  Хорошая реакция, высокая скорость мысли. Мало кто догадывается использовать стороннее оружие в магической дуэли. Это считается неприличным.

 Это не дуэль,  прохладно поправила его я. Удивительно, как мой голос не дрогнул, потому что сердце в груди колотится как бешеное.  Мы не обговаривали оружие и не назначали секундантов.

Впервые на лице герцога я увидела искреннее удивление. Его лицо вытянулось, на несколько секунд он замолчал.

 Какие познания,  наконец, выдал он, потирая подбородок.  Воровка, обученная правилам классической дуэли,  произнес герцог, уловив несоответствие. Я прикусила себе язык. Нужно поменьше умничать. Вряд ли воровки знают этикет.  Интересная ты девушка,  протянул Арренский. Он кивнул кому-то, и в зал вошел мужчина. Тот самый, который меня обыскивал.

 Ваша Светлость, камеру обыскали,  доложил он, не удостоив меня даже взглядом. Густой грубый бас.  Никаких следов взлома. Вообще,  выделил он.

 Вот как,  прищурился герцог и улыбнулся, будто именно этого ответа он и ждал.  Очень хорошо,  и вдруг посмотрел мне в глаза. Меня поразило довольное выражение его лица. Глаза блестят как у кота, которому налили полную миску сметаны.  Думаю, что знаю, как тебе удалось сбежать из камеры и из дворца,  промурлыкал он и начала шагать по кругу, в центре которого оказалась я. Прямо как хищник, загоняющий добычу в угол. Ох, не нравится мне все это.  Ты обладаешь даром «ключа»,  раскусил меня он. Удержать лицо не получилось, и я с досадой отвернулась.

 Невозможно,  вдруг подал голос ищейка, все это время продолжавший стоять в зале.  Этим даром, хвала Праматери, не владеет всякий сброд. Даром «ключа» обладают лишь девушки из семей магов высших сословий,  два взгляда скрестились на мне. Я нервно передернула плечами. Вот и все, меня раскрыли.  А эта явно из низов,  презрительно припечатал ищейка. Мне стоило огромного труда удержать лицо и не ахнуть от возмущения. Такого мне еще никто не говорил! Это я-то из низов?! От возмущения в горле встал ком. Интересно, почему он сделал такие выводы?! Одежда на мне от лучших портных, я абы в чем в городе не появляюсь! Даже сейчас на мне розовое платье из дорогой ткани, пошитое лучшими кутюрье! На себя бы посмотрел! Штаны порваны в трех местах, рубашка в пятнах, одной пуговицы на камзоле не хватает. Тоже мне, представитель высшего света!

 Всегда бывают исключения,  возразил ему Арренский.  Послушай, если ты действительно обладаешь этим редким и ценным даром,  он внимательно посмотрел мне в глаза, ища в них подтверждения,  то ты еще можешь быть мне полезна.

 Что?!  вырвалось у ищейки. До этого момента он сохранял холодное презрение, но теперь выкатил глаза на своего герцога. Арренский ответил ему мрачным тяжелым взглядом. Даже я без слов поняла его команду «закрой рот».  Эта дрянь может быть полезна только одним пойти на корм собакам!  рявкнул он, теряя контроль над собой.

 Полкан, где твои манеры?  осадил его герцог. Я подумала, что ослышалась. Ищейку зовут Полкан? Но ведь это имя в ходу только у оборотней. Среди людей Полканом назовут, разве что, собаку.  Ты свободен,  он очень недвусмысленно кивнул на дверь. Прежде, чем уйти, этот ценитель высокородного происхождения посмотрел на меня и зарычал, а потом и вовсе гавкнул. Тихо так, но отчетливо. Прямо как собака! Я остолбенела от такого поведения.

«Какие отвратительные манеры!»  с недоумением посмотрела ему вслед.

Глава 10

Когда ищейка вышел, начался другой разговор.

Назад Дальше