В доме было просто и уютно. Две спальни на втором этаже, большая ванная комната. На первом этаже гостиная, кухня, кабинет и дверь ведущая в подвал. Мебель самая необходимая, без излишеств. Но так оно и лучше.
Ещё раз обведя взглядом пустой дом, я вышла на улицу.
Свет луны призывал меня, манил. Но стряхнув наваждение, я пошла по улице, в надежде найти клуб, где проводят подпольный тотализатор. Я знаю, что по городу их много, Гарри сам мне об этом говорил.
Пройдя вдоль разноцветных витрин магазинов, свернула в переулок, и оказавшись возле двери служебной двери одного из баров, постучала.
Дверь открылась практически сразу, и на меня уставился высокий парень. Бритоголовый, с огромными ручищами и колким взглядом.
Чего тебе? спросил он, поигрывая бицепсами.
Хочу поучаствовать в бринг шоу, произнесла я кодовую фразу.
Ошиблась адресом, усмехнулся громила. Мы не проводим тотализаторов.
Может знаете адрес, где их проводят?
Нет, после недолгой паузы произнёс он. Но могу дать адрес человека, который знает.
Взяв визитку, я поблагодарила парня и направилась по нужному адресу.
* * * * *
Детектив Джереми Смит
С самого утра я прибывал в настоящем шоке. То, что я увидел в той лаборатории, настоящий кошмар. Люди словно поломанные куклы, крики, кровь Мне до сих пор видятся глаза той девушки, что смотрела с ненавистью на главу «Диаглос инкорпорейтед». Я видел, что она хотела разорвать этого засранца на куски, но стеклянная клетка не позволила ей это сделать. И глядя на неё, я и сам хотел его уничтожить.
Джереми, отличная работа! довольно проговорила детектив Сайма Веттер, отсалютовав мне стаканчиком с кофе.
Да, спасибо, сказал я, направляясь за свой стол.
Кстати, кэп хотел тебя видеть.
Кивнув, я направился в кабинет начальника. Чёрт бы его подрал.
Постучав в дверь, вошёл в кабинет и встретился взглядом с шерифом.
Шеф Уолкер был крупным мужчиной. Высоким, широкоплечим, с ярко выраженным избытком веса. Он сидел, сжимая в одной руке карандаш, а второй поглаживал подбородок, и явно о чём-то размышлял.
Шеф, вызывали?
Закрой дверь, проговорил он.
Сделав как было велено, я подошёл ближе к шерифу и вытянулся по стойке смирно.
Скажи-ка мне, Смит, ты совсем не ценишь свою работу, да?
Опешив от такого вопроса, я удивлённо уставился на начальника.
Шеф, я люблю свою работу. И я хорошо с ней справляюсь.
Вот как? Тогда может ты объяснишь мне, что ты устроил сегодня?
О чём вы?
Я тебе ясно сказал, не лезть в это дело. Я приказал тебе забыть об этой компании, а ты что?
Шеф, если бы я не прислушался к той информации, то те люди из лаборатории до сих пор бы подвергались опытам.
Да мне похрен на это! закричал глава департамента. Ты ещё не понял, что нарушил мой прямой приказ?
Шеф, при всём моём уважении, но вы допустили ошибку, не отреагировав на жалобу. Вы не верили, что там что-то может произойти, списав это на распри между конкурентами. Но вы ошиблись. Там действительно творилось
ЗАТКНИСЬ НАХРЕН! закричал он. Ты, мелкий засранец, думаешь, что самый умный, да? Я отдал тебе приказ не вмешиваться, потому что это было НЕ НАШЕ ДЕЛО! Понимаешь? Не наше!!! Над этим работал другой отдел! И если бы ты не засунул туда свой нос, то сейчас мы могли бы взять рыбку покрупнее, чем какой-то глава корпорации! А ты, молокосос, решил, что я был не прав?
Шеф, я просто отреагировал на жалобу.
Ты просто решил прыгнуть мне через голову! зашипел на меня начальник.
Это могло бы звучать логично, если бы не вчерашняя реакция шефа на те фотографии, что я случайно увидел. Я уверен, что он уничтожил всё, что ему прислали. А теперь выходит, что этим занимался другой отдел? Бред!
Да за неисполнение прямого приказа я тебя из полиции выпру! шипел на меня шеф.
Шериф Уолкер, если всё так, то пусть глава отдела подаст на меня жалобу, сказал я.
Хочешь служебного расследования? злобно усмехнулся шериф. Я тебе его устрою, закивал он. И пока оно будет длиться, я отстраняю тебя от работы детектива.
Что? Но
Даже если тебе пойдут на встречу за хорошую работу, ты у меня до конца своих дней будешь патрулировать улицы. Ты понял?
Так точно, произнёс я, скрипя зубами.
А теперь проваливай. И чтобы здесь я тебя больше не видел. С этого момента ты обычный патрульный!
Покинув кабинет, сжал кулаки.
Джереми, сказала детектив Веттер, подходя ближе. Какого чёрта? Ты же поймал тех ублюдков, и тебя за это разжаловали?
Сайма, я и сам не понимаю, что тут творится, пожал я плечами. Вчера он мне ясно дал понять, что не верит в случившееся ни на секунду, а тут выходит, что над делом работал другой отдел? Да херня это всё!
Послушай, не нравится мне всё это, сказала Сайма, поглядывая по сторонам. После того, как ты запросил помощь, его чуть инфаркт не хватил. Но я не думала, что причина этому именно задержание. Я думала, что он просто испугался того, что не поверил источнику.
Твою мать, выплюнул в сердцах.
В какую игру он играет?
Джереми, не расстраивайся. Я попробую капнуть начала Сайма, но её перебили.
А, Смит! раздалось рядом. Ну что, наконец-то тебя поставили на место? радостно произнёс Маккарти. Думал, что вечно будешь всем палки в колёса вставлять?
Да пошёл ты!
Слушай, но ведь в патрульной тебе как раз будет где оторваться. Будешь бездомных в приюты оформлять. Ты же это дело любишь!
Что ты сказал?
Ну а что? Ты же сам говорил, что они имеют право на дом! Так и будешь дарить им этот дом!
Маккарти, заткнись, зашипела на него Сайма.
Веттер, а чего ты за него постоянно заступаешься? Между вами что-то есть? усмехнулся он.
Ты такой засранец, проговорила Сайма.
Да ла-ааадно тебе! хохотнул Маккарти. Чего стесняться? Ах, да, тебе же с ним ничего не светит!
Заткнись, прорычал я, сжимая кулаки.
Ты же у нас такой правильный, сказал этот придурок, неужели решил и ей мозги запудрить? Мало тебе напарницы было? Или забыл, как она в перестрелке тебя собой прикрыла?
Это предел, больше я не мог сдерживаться.
Метнувшись к Маккарти, впечатал ему кулаком в морду.
Отлетев, он снёс со стола бумаги и завалился на пол.
Джереми, остановись! закричала Сайма, но я уже не мог ничего с собой поделать. Этот идиот постоянно заставляет меня вспоминать о случившемся.
Подскочив к валявшемуся на полу Маккарти, только хотел схватить его за шкирку, но тот махнул ногой, и мне пришлось отступить.
Подскочив с места, Маккарти бросился на меня, сверкая ненавистью в глазах.
Сцепившись, мы снесли стул и едва не перевернули стол, но тут нас разняли.
Смит! раздалось разгневанным голосом шефа. Ты ещё здесь?
Посмотрел на шерифа Уолкера, выдернул руки из захвата и сплюнув, направился на выход.
Давай-давай, иди! раздалось мне вслед голосом Маккарти. Наводи свой порядок на улицах города!
Ты такой придурок, сказала ему Сайма, а дальше я уже не слышал, потому что дверь участка закрылась.
Остановившись на крыльце у главных дверей здания, я сделал глубокий вдох и медленный выдох, стараясь снова взять себя в руки. Один вдох, другой
Эй, Смит, крикнул один из патрульных. Я так понимаю, что ты сегодня со мной? Погнали, у нас вызов!
Что ж, вот она реальность, прошептал я. Пора бы уже было и привыкнуть, сказал, и направился к Джону Бейкеру, сегодняшнему моему напарнику.
* * * * *
Что ж, отличное начало дня, и такой провальный вечер.
За день мы с Бейкером проехали по нескольким адресам, где жена подавала жалобу на своего супруга за измену, избиение, оскорбление тёщи и громкую брань в адрес родни. Так же были на вызовах с предполагаемым употреблением наркотических веществ. И даже котёнка с дерева доставали (дети, они такие, да). И под конец дня я был выжат как лимон, а до сдачи смены оставалось ещё пара часов.
Ну ты как? спросил меня напарник. Устал?
М-да уж, протянул я, потирая глаза. Не думал, что быть патрульным настолько сложно.
На самом деле здесь нет ничего сложного, усмехнулся Джон. Нужно просто привыкнуть.
Парню было тридцать два года. Высокий, темноволосый, худого телосложения.
В таком случае долго мне придётся к этому привыкать.
Слушай, я понимаю, что тебе сейчас тяжело, но хочу попросить тебя кое о чём, начал Бейкер неуверенно.
Говори, я слушаю.
Дело в том, что сегодня годовщина нашей с Элизабет свадьбы, а мне ещё нужно в больницу заскочить. После ранения нужно три раза в неделю делать кое-какие процедуры. Если я поеду туда после смены, Элизабет расстроится, что не провёл с ней этот вечер. Если бы я сегодня был один, то понятно, что и выбора бы не было, но раз уж мы сегодня работаем вдвоём, может
Конечно, согласился я. Езжай. Я справлюсь.
Правда? оживился Бейкер.
Конечно! Жене привет.
Спасибо, Смит! В следующий раз я отработаю за тебя!
Да ладно, отмахнулся я.
Подъехав к уличному кафе, я заказал себе стаканчик кофе, и откинув голову на подголовник, прикрыл глаза.
День оказался на редкость паршивым. Я до сих пор не мог понять, почему шеф так себя повёл?
Внимание всем машинам! раздалось из рации. На Роуен стрит нападение на девушку. Нападавших двое. Повторяю, на Роуен стрит нападение на девушку. Нападавших двое.
База, я пятый, так же прозвучало из динамика. Я в другой части города.
Я седьмой, буду на месте не раньше, чем через десять минут.
Я третий, мы на задержании.
Взяв рацию, поднёс к губам и нажав на кнопку, произнёс:
Я тринадцатый. Нахожусь в паре кварталов от места преступления. Вызов принял.
Отлично тринадцатый, прозвучало из рации. Мы направим тебе поддержку.
Вернув рацию на место, поставил кофе в подстаканник и заведя двигатель, рванул по адресу.
На месте я оказался буквально через пару минут.
Переулок оказался тёмным.
Вынув из кобуры пистолет, прислонился к стене и убедившись, что за углом никого нет, медленно ступил в переулок.
Я услышал шорох метрах в десяти. Сопение и мольба отпустить доносились из-за стоявшей здесь бочки. Рядом был ещё какой-то мусор, но что там именно, было совершенно не разглядеть.
Сделав несколько шагов, я заметил мужчину, который пытался сорвать с девушки одежду. Вот только второго преступника нигде видно не было.
Направил пистолет на мужчину и произнёс:
Отпусти её, или буду стрелять!
Замерев на месте, тот медленно стал оборачиваться.
Умоляю, помогите! захныкала девушка, отползая от преступника.
Подними руки, чтобы я их видел.
Проваливал бы ты отсюда, грубым голосом произнёс нападавший, поднимаясь с колен.
Повернись спиной, руки на стену, произнёс я, держа его на прицеле.
Подскочив с места, девица бросилась бежать, но не успела она сделать и десятка шагов, как из темноты выскочил второй бандит, и схватив её за волосы, приставил к горлу нож.
Твою мать. Второй просто спрятался.
Помогите! завопила девушка, извиваясь в руках преступника, а я перевёл ствол в их сторону.
И что теперь скажешь? усмехнулся первый, вынимая из-за пояса пистолет и направляя его на меня.
Отпустите её, произнёс я, держа парня с ножом на мушке.
Мы не можем её отпустить, усмехнулся первый. Ты только посмотри, сколько добра она себе приклеила. Таким нужно делиться!
Сделав шаг в сторону, первый махнул рукой в сторону верещавшей девицы. На её поясе был скотчем примотан пакет с деньгами. Именно его-то и пытался сорвать преступник.
Как видишь, мы не можем отпустить такую добычу! сказал парень.
Пожалуйста, умоляю вас, помогите! сквозь слёзы, проговорила девушка.
Зря ты сюда пришёл, оскалился перступник, взводя курок.
Следующее что произошло, было мгновенным.
Я видел, как преступник с ножом расслабился, тем не менее крепко удерживая девушку в своих руках, а второй уже начал давить на курок, намереваясь меня пристрелить, как в этот самый момент что-то метнулось в его сторону и прозвучал треск ломаемой кости. В следующий миг парень, уже без пистолета, просто отлетает в сторону, и впечатывается в стену.
Размазанное движение, и второй нападавший верещит от боли в сломанном предплечье, а нож падает на землю.
А-ааа! закричала девушка, в страхе укрывая голову и падая на колени, а рядом, стояла ОНА!
Не слишком высокая, темноволосая, в странной одежде девушка, была боса.
Схватив за грудки второго парня, она приподняла его и швырнула в стену.
Я бросился к первому преступнику, и отопнув пистолет, осмотрел парня. Он стонал, и держался за сломанную руку, в которой когда-то был пистолет.
Я обернулся и посмотрел на странную девушку.
Размяв шею, она бросила на меня короткий взгляд, и усмехнувшись, направилась дальше по переулку.
Стой! крикнул я.
Чего тебе? спросила она, оборачиваясь.
Кто ты такая? задал вопрос, медленно приближаясь к девушке.
Какая разница?
Кто ты и как тут оказалась? снова спросил, наводя пистолет уже на неё.
Ты правда решил меня пристрелить? удивилась она.
Нет, но хочу получить ответ на свой вопрос.
Тогда не обязательно для этого брать человека на прицел.
Чёрт, она права. Ведь всё что она сделала, это помогла мне не подохнуть прямо здесь и прямо сейчас.
Убрав пистолет в кобуру, я посмотрел девушке в глаза.
Постой, это же ты! произнёс я, шокировано уставившись на неё. Это ты была в той лаборатории!
Верно, устало ответила девушка, опустив взгляд. И что, теперь ты и меня арестуешь?
Зачем ты сбежала из скорой? Они же хотели тебе помочь!
Я больше не верю в помощь, сказала она и горько усмехнулась.
Но
Мне пора, произнесла девушка, разворачиваясь.
Постой. Кто ты? Как тебя зовут?
Снова замерев на месте, она чуть повернула голову в мою сторону.
Это не важно. Считай, что я отдала долг за своё спасение.
Звук сирен заставил меня обернуться, а когда я вновь посмотрел на девушку её уже нигде не было.
ГЛАВА 3
Лекси
А ты хороша в этом, заявил мне помощник Лейстара, Берин Хоул, отвечающий за ставки. Вот твоя доля, сказал он, протягивая мне несколько стодолларовых купюр
Хоул был мужчиной невысоким. Лысоват, с явными признаками излишнего веса. Одет в красную дорогую рубашку и серые штаны, на груди широкая золотая цепь, пальцы унизаны перстнями.
Завтра ещё придёшь?
Не знаю, сказала я, убирая купюры в карман.
Ты это, хоть одежду прикупи себе что ли, а то в первый раз это вызвало интерес у народа, но в следующий на тебя вряд ли кто сделает ставку.
Я сама разберусь что мне делать, понял?
Ладно-ладно, поднял он руки. В общем, если решишь ещё раз поучаствовать, приходи, сказал он, и покинул комнату.
Ринг для боёв находился в старом заброшенном складе на пристани. И запах здесь стоял просто катастрофический. Поэтому быстро сняв с рук бинты и завершив все дела, я покинула это место.
Я брела по улицам бесцельно, стараясь привыкнуть к новым запахам. Никогда раньше я не замечала, насколько сильно день отличается от ночи. И дело тут даже не в темноте. Главное, это запах! Если днём город пропитан бензином, разнообразными ароматами духов и пищи, то только сейчас я могу вдохнуть прохладный свежий воздух полной грудью.
Я шла мимо ветрин магазинов, глядя на манекены и думала, что было бы неплохо провести ещё хотя бы пару боёв, и тогда я смогу позволить себе нормальную одежду и еду. А сейчас
Знакомый аромат ворвался в мой разум словно несущийся локомотив.
Резко замерев на месте, я прикрыла глаза и сделала глубокий вдох.
Да, я помню его! Это был запах моей свободы!
Открыв глаза, осмотрелась.
Я стояла недалеко от уличного кафе, и в рядом припаркованную машину садился тот самый полицейский, что всего несколько часов назад вытащил меня из лап тех ублюдков.
Не слишком высокий, темноволосый мужчина выглядел уставшим. Забравшись в салон, он откинул голову на подголовник и прикрыл глаза.
Внимание всем машинам, резко ожила рация в его салоне. На Роуен стрит нападение на девушку. Нападавших двое. Повторяю, на Роуен стрит нападение на девушку. Нападавших двое.