Плоды древа моего. Рассказки и размышления - Константин Крюгер 5 стр.


Больше всего меня, уже изрядно навидавшегося чудес забугорья, поразило то, что пресловутая американская одноэтажная глубинка почти ничем не отличается от огромных мегаполисов с небоскребами в разрезе удовлетворения насущных потребностей граждан. Те же товары в магазинах, те же бренды и те же цены. Мало того, в каждой торговой точке отдельный стенд посвящен местным «феноменам»: в Карлосвилле их представляли двенадцать видов бурбона, более, чем двадцать сортов соуса «Барбекью» и разнообразные бейсбольные биты производства городской фабрики.

* * *

Эта Рассказка ни по форме, ни по содержанию не претендует на сравнение с энциклопедическим произведением Ильфа и Петрова29, где «критикуется стандартная жизнь американцев, их интеллектуальная пассивность, особенно молодежи, и их легковерие. В то же время авторы восхищались американскими дорогами и отличным сервисом, трудовой этикой, чистотой и четкой организацией в повседневной жизни и на работе. Из Одноэтажной Америки советский читатель впервые узнал о публичности, жизни в кредит и идеологии потребления30».

Я постарался правдиво и без какого-либо идеологического акцента положить на бумагу личные впечатления от первого визита в Соединенные Штаты Америки, о которых так много читал и слышал, что увиденное воочию не особо удивило. Но порадовало!

Цикл: Родня

Трактор

Руки Отца, в шрамах, рубцах и мозолях, я помню с раннего детства. Трудно было поверить, что их обладатель уже много лет руководит крупным конструкторским подразделением головного столичного «ящика». Тяга к железу осталась с юности, когда сразу после школы он в ожидании отправки на фронт, успел потрудиться токарем в фрезеровочном цехе одного из Московских заводов.

Примечания

1

А. Ф. Кропф

2

Ведущий «Клуба кинопутешествий»

3

Католическая благотворительная организация

4

Иностранец  тайск.

5

«Morning!»  «Доброе утро!»  англ.

6

«Слон» и «Тигр»  англ.

7

«ЗАКРЫТО»

8

«Easy rider»  гонщик  англ. нарицательное

9

«Не спешите нас хоронить»  песня группы ЧайФ

10

Фаранг  иностранец (тайск)

11

Огромная сеть небольших магазинчиков шагового доступа по всей Юго-Восточной Азии.

12

И. Иртеньев «На Павелецкой радиальной»

13

Ежегодно проходящая на Патриарших в первую субботу сентября

14

Гигантский  англ.

15

«От старых привычек трудно избавиться!»  английская пословица

16

В ЧангМае на Дне Рождения города во время праздничного гулянья мы с огромным удовольствием наблюдали зажигательное исполнение молоденькой тайкой «Финской польки» с полным непопаданием в такт, но с фантастическим драйвом.

17

В исполнении Григория Лепса и группы «Любэ»

18

«Они не пройдут!»  испанск. Использовался в качестве боевого клича республиканцами в гражданскую войну 19361939 годов в Испании.

19

Музыкальный ящик  англ.

20

В исполнении Михаила Шуфутинского и «Мурзилок International»

21

В исполнении Азизы

22

На стихи Веры Инбер в исполнении Джеммы Халид

23

В исполнении группы «Любэ»

24

В исполнении Алеши Дмитриевича

25

Стиль американской архитектуры

26

«Задняя дверь»  англ.

27

Завсегдатаи  англ.

28

«Душевная еда чёрных парней из зелени»  англ.

29

«Одноэтажная Америка» 1937 г.

30

Выдержка из Википедии

Назад