Собиратели легенд. В поисках Выдуманного Острова - Маренков Д. 7 стр.




Убедившись, что выпровоженный незваный гость не покинул льдину до тех пор, пока она окончательно не скрылась из виду, ребята вернулись в иглу. Это было неимоверно изматывающее испытание. Как обычно, перед сном они разожгли огонь, победно с громким хлопком пожали друг другу руки и, обессиленные спрятались под теплыми одеялами.

Этот день начался и закончился для юных путешественников, как обычно. Однако все, что было между утром и вечером, определенно, навсегда их изменило.

Стоит ли говорить, что после пережитого за этот долгий нелегкий день ребята уснули сразу же, как закрыли глаза. Ночь была, как и прежде, тиха и холодна, лишь в глубине ее непроглядной черноты доносились звуки воды, бьющейся о ледяной берег. Снились ли им сны? Пожалуй, да. Чувство тревоги исчезло вслед за отколотой ими льдиной, которая унесла вместе с собой в бурлящие морские дали их недорогого гостя. Им снились сны о еще непокоренных островах, о непроходимых диких джунглях, о той самой странной команде таинственного фрегата, о предстоящих приключениях и, конечно же, о доме, где их всегда ждут, где уютно и тепло, где обеденный стол полон деликатесов, где для них приготовлены ароматный горячий чай и свежеиспеченный пирог из цитрусов Если бы кто-то в эту минуту неожиданно заглянул в их прогретое костром и наполненное ароматом трав жилище, непременно бы заметил, как усталые лица маленьких мореплавателей разукрасили улыбки. Хотя кто мог тогда заглянуть к ним в ледяной дом, построенный на поверхности огромного айсберга, дрейфующего посреди океана? Быть может, эти две невесть откуда пробежавшие тени? Пожалуй, рано было перелистывать этот никак не заканчивающийся день, который приберег для юных искателей приключений напоследок очередной сюрприз.



Два силуэта, стараясь не создавать лишнего шума, несколько раз обошли иглу, после чего остановились перед окном. Один из них дрожащей от холода рукой с опаской приоткрыл кусочек материи, используемый ребятами в качестве шторки, и желтоватые лучи костра отбросили свой мерцающий свет на появившееся в небольшом оконце удивленное лицо человека. Из-за капюшона разглядеть его не представлялось возможным, но было очевидно, что это был мужчина  из-под капюшона торчала густая неопрятная борода.

 Чего там?  шипел в спину заглянувшему второй силуэт.

Горящий костер и разложенные вокруг него вещи определенно указывали на то, что в этом доме живут люди, однако у костра бородатый гость никого не увидел Незнакомец попробовал втиснуть голову подальше, но окно оказалось слишком уж узким. Кряхтя, он какое-то время еще пытался пролезть вперед, но, наконец, смирившись с невозможностью дальнейшего продвижения, начал с теми же усилиями вылезать обратно. Вскоре он все же осознал, что безнадежно застрял Двое ребят, спрятавшихся под этим самым окном (поэтому-то их и не было видно), едва сдерживаясь от смеха, наблюдали за безрезультатными попытками бородатой головы в капюшоне выбраться из западни.

Через некоторое время застрявший начал шепотом просить своего товарища о помощи. Их совместные усилия, наконец, привели к результату, и вскоре обе тени, как два мешка с соломой, отлетели от окна и, глухо упав, закопались в снегу.

Один из них, отряхиваясь, приглушенным голосом продолжил что-то недовольно ворчать, однако, второй уже обычным тоном сообщил, что в шепоте больше нет никакого смысла, поскольку, он слышал, как внутри хижины кто-то, едва сдерживаясь, хохочет над ними.

После этого мальчикам ничего не оставалось, кроме как выйти из забаррикадированного жилища и поприветствовать своих очередных незваных гостей, которые показались юным путешественникам, очевидно, более безобидными, нежели предыдущий. Видя, как те от холода переминаются с ноги на ногу, друзья тут же пригласили их войти.

Пламя небольшого самодельного камина в миг обняло гостей теплом с ног до головы, как только ребята отворили дверь иглу.

 Шрам,  протянул худую покрытую шрамами руку один из вошедших в снежную хижину,  весьма рад знакомству.

Без сомнения, его имя говорило само за себя, поскольку на его лице и всех не покрытых одеждой частях тела едва ли можно было отыскать один единственный сантиметр кожи, не отмеченный шрамами.

 Долговяз,  произнес второй, задев головой ледяной потолок при входе в иглу, и виновато улыбнулся.

Ребята переглянулись, сочтя весьма удобными для запоминания их нехитрые прозвища, затем представились сами и пригласили гостей разместиться у огня. Кто-то другой, непременно, счел бы подобное поведение странным, но в показавшихся добрыми лицах обоих незнакомцев, без всякого сомнения, походивших на самых настоящих морских пиратов, юные путешественники не нашли абсолютно никакой опасности. В их глазах они не обнаружили ни тени хитринки, ни единого намека на сомнительные намерения. Под внешней грубоватостью новых знакомых ребята разглядели какое-то чарующее, притягивающее обаяние, и оно было, определенно, добрым.

Разговор завязался очень быстро. В считанные минуты некогда преисполненные грустью стены ледяной хижины буквально задрожали от смеха, который стал своего рода вирусным последствием эпидемии того заразительного веселья, что ребята каждую ночь наблюдали на соседствующем с айсбергом корабле. Эту атмосферу не решился бы нарушить даже тот самый белый медведь, прибей морская волна его льдину обратно к берегам Ледяного острова. Услышав, как легко, весело и непринужденно беседует коллектив в ледяной хижине, он наверняка бы поспешил удалиться, чтобы не портить подобную картину своим присутствием. С какой самоотдачей разгонял бы он своей когтистой лапой волны под неприкаянной льдиной, с обидой оборачиваясь вслед удаляющейся струйке дыма над ледяным домиком, жители которого так быстро перестали вспоминать о нём, и более, чем его мохнатой персоной, теперь интересовались природой забавных прозвищ двух пришельцев с корабля, стоявшего на рейде неподалеку от Ледяного острова.

 Помним ли мы свои прежние имена?  громким басом рассмеялся Долговяз.  Уж я то свое точно не вспомню!

 Да и не к чему это нам!  заключил Шрам,  нас ведь сотня человек там. Едва ли кто-то станет запоминать, кого как зовут. Проще крикнуть: «эй, Красная рубаха» или «поди сюда, Лупоглазый»!

 Да-да-да, и нам, кстати, ещё, можно сказать, повезло,  с улыбкой добавил долговязый пират,  мы-то давно носим наши прозвища, а некоторым членам команды их дают едва ли не через день.

 Как это?  удивился остроскулый маленький путешественник.

 Ну, вот, к примеру, Скользкий.  принялся объяснять Долговяз.  Он никогда не снимал своей красно-желтой полосатой косынки. Скользкий привез ее с чемпионата по автогонкам, что лет сто назад проходил в каком-то итальянском городишке. Это был по сути обычный гоночный флажок  такими вся трасса была утыкана. А Скользким его прозвали потому, что красно-желтым флагом обозначают тот самый участок гоночной трассы, ну, который скользкий.

 У вас на судне разве все так хорошо разбираются в правилах автомобильных гонок?  с прищуром переспросил второй хозяин иглу.

 Нет,  спокойно парировал пират,  даже Скользкий раньше об этом не догадывался, хоть и слыл любителем скорости

Юный островоплаватель, недоверчиво сдвинув брови, взглянул на товарища. Тот удивленно пожал плечами.

 Ну, вот ты узнал о значении этих цветов,  добавил Шрам, подмигнув недоверчивому собеседнику, -разве сможешь теперь забыть об этом?

 Да, пожалуй, ты прав,  усмехнувшись, согласился маленький путешественник,  теперь это знание навсегда останется со мной.

 Но это ещё не конец истории,  продолжил Шрам, задрав ближе к локтю рукава плаща,  не так давно во время бури он потерял свой полосатый аксессуар и тут же перестал быть Скользким.

 А кем же стал?  удивился второй мальчик.

 Колесом!  хором, смеясь, произнесли пираты.

 А отчего же  Колесом?  воскликнули оба хозяина иглу.

 Просто,  раскашлявшись от приступов смеха, продолжал Шрам,  после этого все обратили внимание, что у него спина  колесом!

Приятную атмосферу иглу вскоре дополнил аромат горячего отвара из остатков гербария, удачно для этого случая затерявшегося среди страниц Огромной энциклопедии, и расположил гостей к подробному откровенному рассказу о том, что привело команду фрегата в столь непопулярные для путешествий места. Если опустить все приправленные крепкими шутками и перенасыщенные излишними подробностями эпизоды, ребята выяснили следующее: стоящий неподалеку великолепный боевой корабль, как они и предполагали, был пиратским фрегатом. До недавнего времени его команду возглавлял знаменитый Черный Ворон  старый капитан, с которым они полвека бороздили моря и океаны. Однако тот неожиданно исчез, и теперь сотня пиратов, брошенных на произвол судьбы и непокорного ветра, была вынуждена болтаться между портами и островами на неуправляемом корабле, который все никак не доставит их к знакомым берегам. Что касается самих ночных гостей  их отправили на разведку, поскольку струйка дыма из ледяного жилища все-таки привлекла внимание команды (правда, пираты настойчиво уточнили, что им ничего не было велено, а это они сами, к их неудаче, проиграли это опасное задание в кости).

После того, как маленькие путешественники в ответ поведали историю их катастрофически сокрушительного путешествия, пираты с раскрытыми от восторга и удивления ртами, особо долго не раздумывая, предложили юным мореплавателям сию же минуту поспешить на их корабль. Они были уверены, что присутствие юных флотоводцев на пиратском судне, осиротевшем без капитана, точно не окажется лишним, и более того, они осторожно полюбопытствовали, не помогут ли юные путешественники с его поисками, пообещав в награду доставить их в любой порт, какой они только пожелают.

На этом юные искатели приключений завершили программу заселения вновь ставшего необитаемым Ледяного острова, спешно перенеся сюжет на новую сцену  широкую палубу пиратского фрегата. Сборы не отняли много времени. Погрузив остатки припасов на небольшую лодку, на которой с пиратского судна приплыли разведчики, ребята навсегда закрыли для себя страницу истории из жизни на этом огромном айсберге, ставшем для них и домом, и неуправляемым кораблем, и полем битвы; закрыли быстро и без сожаления, словно дверцу в морозильную камеру, кем-то случайно оставленную открытой.

Корабль ста капитанов

На пиратском корабле юным путешественникам пришлось повторить рассказ, поскольку остальная команда поначалу с ожидаемым недоверием отнеслась к докладу Шрама и Долговяза. И не мудрено, кто бы поверил, что в столь юном возрасте можно обладать навыками и знаниями, достаточными для того, чтобы управлять чем-либо по размеру превышающим детский надувной матрас.

Развеяв оставшиеся сомнения повторением их биографического опуса, а точнее его отрывком в несколько последних месяцев, юные мореплаватели вместе с расположением всех членов пиратской команды получили отдельную каюту, где и разместили свои вещи. Затем они приняли приглашение присоединиться к пиратской трапезе, сразу после которой, однако, сославшись на невыносимую усталость, ребята, вежливо попрощавшись, вернулись в каюту.



К обеду следующего дня, выспавшись достаточно, для того, чтобы прийти в себя после пребывания на Ледяном Острове, юные путешественники поднялись на верхнюю палубу и застали команду за приготовлениями к отплытию. Происходящее на пиратском судне, однако, даже близко не напоминало действия слаженной команды  вокруг царил абсолютный хаос: пираты суетливо бегали из стороны в сторону, бесконечно кричали и размахивали руками, некоторые даже угрожали друг другу саблями и пистолетами. Одни матросы то поднимали, то опускали якорь, другие гурьбой набрасывались на штурвал, прочие, как муравьи по горящему дереву, беспорядочно сталкиваясь, ползали по канатам и мачтам в попытках спустить паруса. Затем они всё бросали, не доводя дело до конца, и тут же снова набрасывались друг на друга с кулаками, менялись местами, и всё продолжалось снова и снова. Маленькие путешественники отметили, что лишь действия одного единственного пирата на фоне всеобщего хаоса придавали этой странной картине робкий оттенок осмысленности. Тот очень ловко передвигался, вернее сказать, порхал между мачтами, словно обезьяна в родных джунглях, разве что вместо лиан и веток он использовал свободно свисающие канаты и подвижные части рангоута. Его аккуратная прическа, опрятная одежда и выбритое лицо даже вызвали некоторые сомнения по поводу его принадлежности к команде фрегата. «Кто это? Какой необычайно ловкий моряк!»  пронеслись мысли в головах маленьких путешественников. Наблюдая за действиями этого пирата, ребята почему-то вспомнили недавнюю беседу с Долговязом и Шрамом и решили, что если бы кто-либо в эту секунду попросил их дать ему прозвище, это, наверняка, привело б их в затруднение. Круглолицый путешественник, зажмурившись, представил, как капитан Черный Ворон грозно поднимается на верхнюю палубу, избирательно пробегает своим суровым взглядом по головам моряков и, желая подозвать этого пирата к себе, пытается к нему обратиться: «Эй, ты, как там тебя  прокашлявшись, начинает капитан,  Ты, в рубашке и штанах! (Три дюжины лиц оборачиваются в сторону Черного Ворона). Эм Ну ты, необычно аккуратно причесанный! Ну, такой, опрятный что ли да нет же, Клюква, не ты! (Нервно почесывая затылок, кричит капитан шагнувшему вперёд моряку в майке с ягодным узором на груди). И не ты, Рыбий Хвост, я разве говорил что-то про странные усы? Ну ты-то куда вышел ох, уйди с глаз, Угрюмый, у тебя лицо сегодня особенно невеселое» Размышления эти так увлекли круглолицего юного путешественника, что его расползающаяся по лицу чрезмерная улыбка начала выдавать ветреные мысли. Он практически созрел, чтобы рассмеяться, но компаньон, со строгим укоряющим взглядом которого он встретился, вернул его к реальности, напомнив, что ситуация сложная и требует их немедленного участия. Обстановка на судне действительно была далека от нормальной. Все члены команды хоть и были чем-то заняты, но одновременно с этим  ничего полезного не делали. Кого-то даже случайно вытолкали за борт, и он едва не утонул, дожидаясь, пока остальные решат, кто будет кричать «человек за бортом», а кто бросит утопающему спасательный круг. Юным путешественникам от этого беспорядка стало дурно, и они, как по команде, в один голос прокричали:

 Прекратите!

Звонкие голоса прозвучали резко, как свисток во время спортивного соревнования. Сто человек в один момент застыли на месте, а один из влезших на мачту, мгновенно оцепенев, словно впавший в моментальную спячку зверёк, плюхнулся вниз на сваленные под мачтой пыльные мешки. С полминуты царило гробовое молчание. Пираты нацелили все свои двести глаз на ребят (по правде говоря, все-таки меньше двухсот, поскольку у некоторых из них было лишь по одному глазу). Маленькие путешественники строго поинтересовались, кто может объяснить, что происходит на судне, после чего пираты, толкаясь и перекрикивая друг друга, снова подняли гам. Немного понаблюдав за ними, ребята поделились друг с другом своими соображениями. Очевидно, что в отсутствие капитана команда этого корабля превратилась в неуправляемую массу, поскольку каждый из них, считая себя лучшим среди равных, решил заменить пропавшего вожака их морской волчьей стаи. Однако когда на корабле командуют сто капитанов и нет ни одного матроса, способного своевременно выполнить грамотный приказ  ничего хорошего ждать не приходится.

Назад Дальше