Какой еще милости? сказала Джульетта. Я этим не занимаюсь. У меня другой профиль.
Да, профиль у тебя что надо
Нгомо сделал ему знак: «Сладкая девочка. Не пожалеешь», а вслух бросил едва слышно:
Утром заберу, в восемь часов.
Ромео кивнул и закрыл дверь. Провел Джульетту в комнату и указал на свой замечательный, видавший виды, ужасно скрипучий диван, перед которым стоял стеклянный столик. На нем лежал букет роз, а сбоку стоял какой-то картонный ящик.
Устраивайся, сказал Ромео. У меня есть коньяк и шампанское. Что будешь?
А коньяк запивают шампанским?
Никогда не пробовал. Но видел людей, которые это делали. Ужасное зрелище.
Я никому не верю на слово, все надо испытать на собственной шкуре Ну, угощай меня, красавчик.
Настроение у Джульетты было отвратительным, она пробовала сдерживать себя, чтобы не испортить настроение и клиенту, но ничего не могла с собой поделать. Прошедший день был нелегким, нервы на пределе, да и планы у нее на эту ночь были несколько иными.
«Однако держись, приказала она себе. С Жирафом не стоит портить отношения. Да и клиент в самом деле красавчик, на этот раз Нгомо не соврал».
Розы для меня? спросила она, взяв со столика букет и уткнув лицо в душистые бутоны.
Розы? Ну, пусть будут для тебя
Ромео принес рюмку и два фужера, разлил коньяк, шампанское. Потом распечатал ящик, с интересом засунул в него нос и сказал:
Так, деточка Есть красная икра, черная икра, консервированные крабы, маринованные грибы, холодная пицца и куча всякой всячины, о которой раньше я никогда не слышал. Ты что предпочтешь?
А «куча всякой всячины» аппетитная на вид или не очень?
Ромео снова запустил нос в ящик.
Так себе последовал ответ.
Тогда не жмоться, ставь на стол.
Уязвленный тем, что его назвали «жмотом», Ромео выставил закуску, открыл банки, распечатал полиэтиленовые упаковки, высыпал прямо в центр стола груду конфет. Ухмыляясь, Джульетта выпила коньяк, затем следом сразу же шампанское и отправила в рот большой «Трюфель».
Все-таки вы, мужики, сволочи, сказала она, разжевывая конфету. Все без исключения. За примерами далеко ходить не надо
Надеюсь, присутствующих это не касается? осторожно спросил Ромео.
Не бойся, тебя я не трону. Я говорю о Нгомо.
Это твой сутенер?
Верно мыслишь Притворяется моим другом, говорит красивые слова, но как только начинает пахнуть деньгами, сразу же становится ясно, кто он на самом деле. Обычная сволочь, каких много.
«Что-то меня заносит, подумала она, закончив тираду и перехватив недоуменный взгляд Ромео. Надо бы притормозить. Не ровен час, он надает мне по шее и выбросит в окно. И никакой Нгомо не поможет»
Что ты на меня так смотришь? Я много говорю?
Не много, но довольно красочно. Особенно мне понравился финал В чем дело, куколка, тебя кто-то обидел?
Меня невозможно обидеть, я профи.
Профи? Заранее извиняюсь за вопрос, но мне интересно: сколько тебе лет?
М-м двадцать три, сказала Джульетта.
А если подумать?
Черт Ну какая тебе разница? Ну семнадцать, и что с того?
Вот этому верю.
Тебя что смущает мой возраст? У нас в Сурабайе и восьмилетие такие финты выкидывали
Глядя на нее, Ромео вдруг засмеялся. Сначала негромко, прикрыв рот ладонью, потом ладонь убрал, продемонстрировав идеальные блестящие зубы, и наконец зашелся в смехе, откинувшись на взвизгнувшую спинку дивана.
Ты, случайно, романы не пишешь? спросил он, утирая кулаком выступившие от смеха слезы.
Нет, романы я не пишу. Я занимаюсь другим делом, не менее прибыльным, и до сих пор никто не жаловался на качество сервиса Может, займемся делом, красавчик?
Джульетта подалась к Ромео и прижалась к нему грудью, выжидательно глядя прямо в глаза. Ромео скосил глаза в глубокий вырез ее блузки.
Размер твоего «сервиса» мне нравится, сказал он. Пожалуй, он даже больше, чем мне показалось сначала. Но спешка нужна только при ловле блох, куколка. У нас с тобой достаточно времени, чтобы услужить друг другу.
А ты гурман. Не набрасываешься на пиццу сразу, а предпочитаешь смаковать.
Мне нравится твоя метафора. Но ты не пицца, а скорее клубничка Ромео протянул к Джульетте губы, намереваясь чмокнуть ее в щеку, но в последний момент девушка убрала голову, и поцелуй пришелся в пустое пространство.
Не стоит меня обсасывать, сказала Джульетта. Сегодня это делали слишком многие, и поверь мне: они были далеко не первыми красавцами Петербурга. Или ты думаешь, я полощу рот коньяком только потому, что это мне нравится?
«Что я несу, мамочка? ужаснулась она. Он меня сейчас выбросит, это точно. И правильно сделает кому по вкусу, когда ему сообщают подобные вещи? Надо немедленно разрядить атмосферу, пока Жираф не узнал, что свои деньги он потратил зря».
Но ее уже понесло. И остановиться не было сил.
Впрочем, для особых клиентов у меня имеется место, которое я берегу как зеницу ока. Оно считается священным, но если тебе так хочется, то можешь поцеловать
Она вскочила с дивана, повернулась к Ромео задом и наклонилась, задрав юбку и приспустив трусы. Повихляла оттопыренным задом. «Сейчас он меня убьет, подумала Джульетта, повернув голову и с улыбкой наблюдая за выражением лица своего клиента. Скотина, сволочь такая же сволочь, как и все они»
Хм сказал Ромео. Шлепнул ее по заду, натянул трусы, одернул юбку и усадил обратно на диван. Не надо пытаться меня разозлить, куколка, сделать это довольно сложно. И я не из тех, кто лижет задницы.
Твой вид говорит об обратном. Ведь с Жирафом ты, наверное, часто этим занимался.
Послушай, куколка, если у тебя дерьмовое настроение, то уж поверь мне: я тут совершенно ни при чем.
А ты пожалуйся на меня своему другу Жирафу
Что за чушь он такой же мой, как и твой. А тебя мне подарили в качестве аванса за небольшую услугу.
И какого же рода услуга понадобилась от тебя такому человеку, как Жираф?
А ты уверена, что это твое дело, куколка? Может, вместо вопросов ты предпочтешь выпить еще рюмочку?
Конечно, красавчик, выпью. И не одну Подай- ка мне, пожалуйста, сервелат. А ты тоже пей, не сиди. Терпеть не могу, когда даму поят, а сами ни-ни
Джульетта и не заметила, как выпила больше полбутылки коньяка. Это был хороший коньяк, французский, но даже самый хороший коньяк на свете, если его смешать с таким же количеством шампанского, не очень благотворно влияет на рассудок. Она не знала, почему злится на Ромео, возможно, это было просто помутнение она была зла на весь мир, вернее, на всех мужчин в этом мире, а поскольку в пределах досягаемости был только один их представитель, то вся мощь злости Джульетты пришлась именно на его долю.
Если бы ты только знал, красавчик, как я тебя ненавижу Как я всех вас ненавижу Свиньи Скоты поганые Что ты так уставился на меня? Не нравится правда, да? Наверное, сам себя ты считаешь большим человеком, крутым, да? Наверное, думаешь: «Ну я сейчас и задам этой шлюхе» Вон и пальцы уже веером растопырил, сейчас начнешь их гнуть передо мной А передо мной не надо ничего гнуть, ясно? Я знаю цену таким жестам и такой крутизне паршивой Что дар речи потерял? Ну, наливай еще стопочку, что окаменел? Или жалко спиртного?
Да нет, что ты Ромео наполнил ее рюмку коньяком, а себе плеснул еще немного шампанского. В пьяном состоянии ты просто потрясающа. У тебя такой слог А больше ты ничего не хочешь добавить?
Хочу! Последняя ниточка, которая до сих пор хоть как-то удерживала ее в допустимых рамках, была порвана. Ты мразь!
Это интересно. Но о сексе, как мне кажется, не стоит и заикаться.
Да пошел ты!..
Джульетта жадно выпила коньяк, запила его шампанским прямо из бутылки и закурила.
Расскажи мне еще что-нибудь, попросил Ромео. Ты так интересно рассказываешь Как ты меня назвала? Мразь? Подумать только какое меткое слово.
Обиделся ухмыляясь, сказала Джульетта. Вижу, что обиделся. И спать со мной ты уже не хочешь. А я знаю, что ты сейчас хочешь. Ты хочешь меня убить, правда? Схватить за горло и задушить, собственноручно, чтобы чувствовать, как я умираю.
Ох, не искушай Эй! Что с тобой?
Джульетта вдруг побледнела. Она замолчала, на лбу ее выступил пот, а взгляд застлал густой туман. Потом она передернулась всем телом, так сильно, что стукнула коленом по столику и посуда на нем громко звякнула. Бросив сигарету прямо на стол, Джульетта зажала рот руками.
Ты в порядке? озадаченно спросил Ромео.
Мне мне плохо
В ванную, живо! Только не вздумай блевать в умывальник, у меня совмещенный санузел, унитаз полностью в твоем распоряжении.
Он за плечи поднял Джульетту с дивана и помог сделать первые два шага. Затем она с неожиданной силой оттолкнула его и со всех ног бросилась из комнаты вон. Послышался грохот. Ромео покачал головой.
Спасибо, Жираф, сказал он. Я замечательно провожу время. Ты был прав такой девочки, как эта, не сыщешь во всем Петербурге.
Он вышел из комнаты и заглянул в ванную. Джульетта сидела перед унитазом на коленях, тихонько порыкивала в него и время от времени поглядывала по сторонам, видимо, изучая обстановку.
Помощь нужна?
Иди к черту Лучше принеси мою сумку
Зачем? удивился Ромео.
Мне надо почистить зубы.
Сумкой?
Дурак, у меня там щетка
Выполнив все ее капризы, Ромео еще минут сорок сидел в комнате в одиночестве, пил шампанское и прислушивался к утробным звукам, доносившимся из ванной. По его расчетам, Джульетте пришлось чистить зубы уже не менее трех раз. Потом она наконец появилась, бледная, поникшая; без долгих разговоров она спихнула Ромео с дивана, улеглась и тихо застонала. Ее трясло. Ромео накрыл ее пледом, принес из ванной пластмассовый таз и поставил у дивана.
Милый сказала Джульетта. Ты, оказывается, не такая уж и сволочь. Не трогай меня сегодня, ладно?
Ты будешь смеяться, но почему-то у меня пропало всякое желание. С чего бы это?
Милый еще раз сказала Джульетта, уже засыпая. Кажется, я ошибалась на твой счет.
Да. Но жаль, что ты поняла это так поздно
Всю ночь Ромео провел в кресле. Когда проснулся, тело гудело. Джульетта еще спала. Он не спеша убрал со стола посуду, вымыл таз («Трюфеля» и сервелат, бормотал он. Сервелат и «Трюфеля» И почти бутылка французского коньяка»). Затем поставил греться чайник и только тогда взялся за ДЕЛО.
ДЕЛО не было очень срочным, могло бы и подождать, но Ромео нравились такие минуты, когда в тишине можно было неторопливо подвести итоги своей прежней операции и подсчитать предполагаемый доход.
Ромео был вор. Он гастролировал по городам и в каждом осуществлял только одну операцию. Все проводилось настолько быстро и чисто, что за без малого десять лет он так и не попал на крючок милиции, о его существовании практически никто не знал. Не так давно он появился и в Петербурге, уже в третий раз за время своей эпопеи. Здесь он обработал квартиру довольно крупного дельца по фамилии Лесной и сейчас жаждал подвести итоги операции. Налив себе кружку чая покрепче, он сел за столик и раскрыл свой саквояж. Стал по одному извлекать из пего скарб.
Десять тысяч долларов, взятые из найденного под полом сейфа в квартире Лесного, он сразу отложил в сторону такого рода товар не подлежал перепродаже и потому в мысленную опись входил лишь постольку- поскольку. Далее на стол легли видеокамера и фотоаппарат профессиональной модели. Столовый набор золото, подарочное оформление. Дорогая штука, не каждый может позволить себе выставить на стол такой набор, даже для самых дорогих гостей. А Лесной мог.
«Он еще и не такое может», подумал Ромео, в очередной раз запуская руку в саквояж.
Драгоценности. Целая куча драгоценностей. Перстни, цепочки с кулонами и без кулонов, серьги, колье, браслеты, очень впечатляющие на вид. Ромео хотя и относился к предметам такого рода лишь как к товару, который можно перепродать, загляделся на эти удивительные творения рук человеческих. Они были прекрасны и сами по себе, но стоило только представить даму, надевшую на себя эту прелесть, и они становились прекраснее вдвойне. Ромео даже забылся на минуту, залюбовавшись ослепительным блеском бриллиантов в замысловатом браслете, и вдруг услышал:
Какая красота!
С трудом оторвав взгляд от бриллиантов, он посмотрел на Джульетту. Она лежала на диване все в той же позе, и только глаза ее были широко раскрыты.
Это ты обо мне? спросил Ромео.
Я о браслете в твоих руках. Красотища. Ты что вор?
Почему ты так решила?
У меня чутье. Среди моих клиентов было много, и я научилась определять их по самым разным приметам. По взглядам, например. Вот у тебя взгляд вора.
Учту, хмыкнул Ромео. Начну носить темные очки.
Спасибо, сказала Джульетта.
За что?
За то, что отнесся ко мне с пониманием.
Не могу сказать о тебе того же.
Джульетта скинула плед, с тяжелым вздохом встала с дивана и подошла к Ромео. Оперлась о его плечо.
Красивая вещица, опять сказала она, показав на браслет.
Тебе правда нравится?
Очень
Примерь, сказал Ромео. Мне кажется, он как раз по твоей руке.
Такой браслет всем по руке
Джульетта надела браслет на запястье правой руки и прошлась по комнате, делая рукой изящные жесты. Бриллианты игриво подмигивали.
Дарю, сказал Ромео. Пока я не увидел его на тебе, мне он казался верхом совершенства. Но без тебя он потеряет половину своей привлекательности. Владей, куколка.
Джульетта так и замерла.
Ты что, сдурел? Нет, я не могу принимать такие королевские подарки. К тому же он ворованный. Ты хочешь, чтобы меня менты затаскали?
Что ты, куколка, я не могу сделать тебе такую гадость. Все эти вещи никогда не будут значиться в списке ворованных. Человек, который их лишился, не из тех, кто обращается за помощью в нашу доблестную милицию. У него аллергия на серую форму. Так что носи смело и ни о чем не думай. К тому же у меня есть еще парочка точно таких же
Ну ты даешь! сказала Джульетта восхищенно. Я опять жалею, что так с тобой вчера поступила. Но ведь ты прощаешь меня, правда?
Я не злопамятный. Но все же ты осталась должна мне еще одну встречу, куколка. Эта ночь в расчет не принимается. Но если честно я тобой восхищен.
Я тоже тобой восхищена.
Думаю, что я снова влюблен.
Думаю, я тоже снова влюблена
Она немедленно уселась к Ромео на колени и покрутила перед его лицом рукой с браслетом.
Нгомо сдохнет от зависти, сказала она. У нас уговор: все подарки, которые клиенты мне делают, я оставляю себе.
Справедливо, Ромео протянул ей блокнот и ручку. Оставь мне свой адрес, куколка, очень скоро я свяжусь с тобой напрямую. Ведь нам не нужен никакой Нгомо, верно?
К черту Нгомо. Он сволочь. А ты нет. Я даже не могу представить, какие дела связывают тебя с Жирафом. Я слышала о нем самые жуткие вещи.
И каждая из них правда, куколка. Он большой негодяй. И я большой негодяй. Двум большим негодяям всегда есть о чем потолковать.
Я слышала, у него на днях убили жену, сказала Джульетта.
Ты действительно об этом слышала? Ромео был сильно удивлен. Интересно, ведь именно это и связывает нас с Жирафом. Он нанял меня для того, чтобы я поймал убийцу его жены. Говорят, ее нашли в каком-то подвале, с отрезанной грудью и отрубленными кистями рук.
Об этом я не знала. Ужасная смерть. Но при чем тут ты? Разве ты мент, чтобы заниматься поисками преступников?
У меня репутация весьма смышленого парня. И еще я не люблю, когда обижают женщин. Жирафу не нужно, чтобы убийцу схватила милиция. Он хочет поймать его сам и казнить собственноручно. Я не сторонник крайних мер, но мне кажется, что парень, который увлекается резьбой по женским телам, заслуживает очень серьезного наказания. И хотя Жираф не слишком мне симпатичен, тут я полностью на его стороне.