Тигра - Филимонова Лина 8 стр.


* * *

 Ты сегодня едешь на сделку строительной фирмы,  сообщает мне Станислав.

 Хорошо.

 За тобой заедут через пятнадцать минут.

 Отлично, я готова.

На всякий случай открываю приложение и быстренько просматриваю строительную лексику. Как и в любой сфере, в строительстве много слов, которые я и на русском-то не очень знаю. Но совсем уж специфические термины на переговорах используются редко. И, если что, всегда можно заглянуть в приложение-переводчик. Ничего такого в этом нет. Никто не может знать абсолютно все.

Так я размышляю все пятнадцать минут, оставшиеся до поездки. И все равно нервно листаю страницы, пытаясь вместить в голову как можно больше новой информации.

Я всегда немного волнуюсь перед работой. Все-таки, я еще не очень опытный переводчик

 Кристина, на выход,  раздается голос нашего админа.

И я выхожу из офиса. Сажусь в длинный роскошный автомобиль и слышу знакомый голос:

 Хай, Кристина. Глэд ту си ю эгейн.

Ой. Это же Оливер!

После некоторой суматохи, возникшей из-за внезапности встречи, я включаю профессионала и задаю резонный вопрос:

 А с кем переговоры? С какой-нибудь русской фирмой?

 С арабами.

 А русские тоже будут?

 Нет.

 Но кому я буду переводить?

 Мне. Я не очень хорошо знаю арабский.

 Я тоже! Я перевожу с русского на английский и наоборот! С арабским я пока не работаю! Я его только учу!

 Не страшно,  успокаивающе произносит Оливер.

И берет меня за руку.

 Очень страшно! Это катастрофа! Давай вернемся обратно. Возьмешь другого переводчика, у нас есть очень хорошие специалисты.

 Я не хочу другого переводчики. Я хочу тебя.

 Оливер Я не справлюсь.

 Это неважно. Крис, все будет хорошо. Не волнуйся. Ты попрактикуешься в арабском. Тебе же полезна практика?

 Да, но Я опозорюсь!

* * *

Все прошло не так уж плохо. Потому что Оливер представил меня не как переводчика, а как свою ассистентку. Странно, но это меня спасло. Я расслабилась и нормально общалась на английском и арабском. И, кстати, мне показалось, что Оливер скромничает. Он прекрасно знает арабский! И моя помощь ему совсем не была нужна.

А сейчас мы едем обратно. И я, наконец, решаюсь поговорить с ним на щекотливую и неприятную тему.

 Оливер, тогда, в нашу первую встречу ты же подумал, что я эскортница.

Он пожимает плечами.

 Я не мог в это поверить. Ты была совершенно не похожа на них всех. Мне с самого начала казалось, что это какая-то ошибка. А потом я в этом убедился.

Вот! Человек усомнился! А Тимур поверил сразу. И это обидно, между прочим.

 Ты сказал мне раздевайся,  вспоминаю я.

Это не то чтобы обвинение, но

 И ты сняла жакет. И начала обсуждать со мной Властелина колец. Тогда у меня уже не осталось сомнений. Ты не такая

Он улыбается. Я смущенно смотрю в пол.

 Кристина, ты просто чудо!

 Да уж Спасибо тебе, Оливер. Я такая дурочка! Я понятия не имела, на какую подработку позвал нас Камиль!

 Ты совершенно невинна,  произносит Оливер восхищенным тоном.

 Если бы мне попался не ты Страшно представить, чем все это могло бы закончится! В общем, я еще раз хочу сказать тебе большое спасибо. А деньги

 Какие деньги?

 Ты же заплатил Камилю. Я хочу вернуть их тебе.

 Пустяки,  машет рукой он.

 Но я хочу

 Я не возьму. Забудь. А то я обижусь.

 Спасибо снова лепечу я.

 Давай встретимся вечером,  вдруг произносит Оливер.

Назад