Стихи дальнего края - Цзяньмин Хэ 14 стр.


31

«Культурная революция»  политическая кампания, развернутая Мао Цзэдуном в 19661976 гг. и фактически призванная обеспечить единоличное лидерство Мао в КПК. Преобразования проводились посредством репрессий среди партийной оппозиции, гонений на интеллигенцию, разгрома общественных организаций. Нанесла огромный урон культуре и образованию, негативно отразилась на внешней политике Китая.

32

НОАК (Народно-освободительная армия Китая)  официальное название вооруженных сил КНР.

33

Центральный советский район один из так называемых «освобожденных районов»  территорий, во времена революционно-освободительной борьбы 193040-х гг. в Китае выведенных из-под влияния японских оккупационных войск и находившихся под контролем КПК.

34

Революционная опорная база компартии Китая в период борьбы Гоминьдана и КПК штаб-квартира КПК и один из центров ее деятельности на подконтрольной ей территории.

35

Чэнь Цзягэн (18741961)  крупный сингапурский бизнесмен-эмигрант, патриот Китая и меценат, в 1919 г. пожертвовавший крупную сумму на создание университета в г. Сямэне провинции Фуцзянь. Университет был официально открыт в 1921 г. и получил репутацию «самого красивого в Китае». Кампус университета выстроен «в стиле Цзягэн», сочетающем китайские и западные архитектурные традиции.

36

Кан традиционная кирпичная или глиняная печь для обогрева жилья и приготовления пищи.

37

Предложенная Дэн Сяопином в начале 1980-х гг. стратегия совместного развития двух китайских регионов относительно развитых восточных приморских и экономически отсталых, но богатых ресурсами западных. «Первый общий интерес»  быстрое открытие внешнему миру восточных приморских провинций, а также их ускоренное и приоритетное развитие. «Второй общий интерес»  на определенном этапе следовало приступить к более интенсивной помощи западным районам со стороны восточных.

38

Всходя на престол, императоры принимали собственный девиз правления, обычно состоявший из двух иероглифов и означавший некий благой принцип. Девиз правления используется в качестве личного имени императора и для обозначения времени его правления. Сюаньхэ один из девизов правления (11191125) императора эпохи Северная Сун Хуэй-цзуна.

39

Корё древнее государство, существовавшее на Корейском полуострове в 9351392 гг.

40

Тань Сытун. Стихи о том, как везли провиант по горам Люпаньшань / Пер. Ю. М. Ключникова // Весть о рассвете. Китайская поэзия конца XIX начала XXI в. М.: Беловодье, 2021. С. 79.

41

Тань Сытун (18651898)  поэт, философ, просветитель, один из активных участников движения за реформы конца XIX в. Автор «учения о гуманности» (жэнь сюэ), соединившего установки и традиции, прежде всего, конфуцианства с идеями буддизма, христианства и элементами западной естественно-научной мысли.

42

Чжоу Цан персонаж китайского классического романа XIV в. «Троецарствие». Нередко изображается как помощник бога войны Гуань-ди (Гуань Юя).

43

Гуань Юй (160219)  военачальник эпохи Троецарствия, прославившийся бесстрашием и верностью долгу. Стал прототипом народных легенд, литературных произведений (в том числе средневекового романа «Троецарствие») и в конце концов в 1594 г. был официально обожествлен как бог войны под именем Гуань-ди.

44

«Юаньхэ цзюньсянь тучжи» («Описание и атлас областей и уездов в период правления Юаньхэ»)  географическое сочинение Ли Цзифу (758814)  ученого, литератора, историка, географа и государственного деятеля времен династии Тан.

45

Си Чжунсюнь (19132002)  представитель первого поколения руководителей КНР; член КПК с 1928 г. Видный военный и государственный деятель. Отец Си Цзиньпина. В годы «культурной революции» сидел в тюрьме за «раздувание роли революционной базы на северо-западе». В 1980 г. был реабилитирован и продолжил политическую деятельность в высших органах власти, поддерживал курс на экономическую либерализацию.

46

Поэма «К дубу» современной китайской поэтессы Шу Тин (род. в 1952 г.)

47

Курбан-байрам «Праздник жертвоприношения», один из главных ежегодных исламских праздников. Отмечается в память жертвоприношения пророка Ибрахима, отождествляемого с иудейским пророком Авраамом. Дата проведения праздника по григорианскому календарю не установлена точно и различается в зависимости от региона.

48

Годжи (дереза обыкновенная, тибетский барбарис)  плодовый кустарник высотой до 3,5 м, с кроной около 45 м в диаметре. Ягоды годжи, обладающие массой полезных свойств и прекрасным вкусом, активно используются в традиционной и современной китайской медицине.

Назад