Грузинская мечта. Georgian dream - Царев Илья 2 стр.


Сев в машину на заднее сидение рядом со мной, мы сразу начали непринужденное общение. Как принято у всех отчаянных путешественников, делясь планами, историями, направлениями и маршрутами.

Время в такие моменты пролетает незаметно, особенно когда есть что сказать и рассказать, а у нас за плечами было достаточно историй, которые были одна другой интереснее. Вскоре мы уже приехали в Пятигорск, где нас уже ждала следующая попутчица. Её звали Светлана, и она тоже, как и я, ехала в Батуми. Позже у нас еще будет с ней отдельное приключение, о котором я еще успею вам поведать.

Светлана, кстати, была не менее общительная девушка, поэтому историй на заднем сиденье прибавилось, но вместе с тем прибавилось тревог и переживаний, которые свойственны таким поездкам. Примерно через час мы снова остановились, чтобы подобрать последнюю пассажирку, которая достаточно быстро устроилась на место рядом с водителем и заняла последнее свободное место.



Машина была полностью укомплектована, и мы поехали, причем достаточно быстро и уверенно. Почитать в пути в этот раз не получилось, так как очень быстро стемнело, да и разговоры в пути велись достаточно активно, поэтому скучать не приходилось. Вместе с этим и поспать тоже не удалось, ибо кочки и неровности на дороге постоянно будили, не давая уснуть. А путь предстоял достаточно долгий и утомительный, особенно для девушек, которые явно не привыкли к таким поездкам, поэтому периодически они периодически жаловались и переживали из-за всего на свете. Но только не я. Для меня такие поездки всегда увлекательны и интересны, как и виды из окна, и ощущение пути, от которого просто захватывает дух. Я и раньше много раз путешествовал на автобусах и автомобилях, поэтому и эта поездка прошла для меня достаточно привычно, тем более в такой компании и с такими интересными попутчиками. Часов через пять мы уже были на границе, которую, к слову, мы проехали достаточно быстро. У всех с документами был полный порядок, и лишних вопросов пограничники не задавали. Машин в эту ночь ехало не так много, как обычно, поэтому уже через полчаса мы были в Грузии. И уже тут началось самое интересное. Невероятная радость и энтузиазм ярким пламенем вспыхнули в моей душе. Ощущение свободы, горный воздух меня настолько воодушевили, что спать уже не хотелось. Хотя была уже темная ночь, и почти ничего не было видно, но благодаря подсветке некоторые участки в горах выглядели просто потрясающе. Серпантины, горные дороги, проносящиеся мимо фуры  все вместе давало огромную дозу адреналина и вызывало неподдельный интерес. Между тем на часах уже было часа три ночи, и я стал замечать, как все пассажиры стали плавно погружаться в сон. Все, кроме меня, водителя и сидящей рядом с ним девушки, которая уже успела за время пути разговориться с водителем, и они подружились уже настолько близко, что он ей позволял не только включать ее любимые песни, но и держать руль, когда ему надо было отвлечься на срочный звонок. Что было немного опасно, хотя по ее уверенным движениям было видно, что делает она это уже не в первый раз. Через какое-то время, когда в салоне слышался уже первый храп, я стал замечать, как разговоры водителя с рядом сидящей девушкой приобрели уже откровенно неприличный характер. Он позволял в ее адрес и сальные шуточки, и неприличные комплименты, что было немного необычно, ибо такой наглости я еще не встречал. Дошло до того, что в какой-то момент мы и вовсе остановились, причем остановились у гостиницы, где можно было переночевать и снять номер, что было как-то некстати и не укладывалось в маршрут. Однако когда я краем уха услышал откровенное и наглое предложение нашего водителя рядом сидящей девушке быстро выйти, заняться сексом в гостинице и вернуться обратно, в этот момент я сразу всё понял. Он уже настолько возбудился и разгорячился, что уже был готов ее изнасиловать, хоть в кустах, хоть в гостинице, тем более что он был уверен, что все уже спят и ничего не заметят. Но звонкая и хлесткая пощечина его быстро остудила, разбудив при этом всех пассажиров. После чего у нашего водителя уже не осталось выбора, как продолжить путь и заглушить в себе все похотливые и развратные мысли. Я же при этом, как всегда, не мог уснуть и краем глаза наблюдал эту сцену, которая меня и позабавила, и удивила одновременно. Ведь ничего подобного я раньше не то чтобы не встречал, но даже не задумывался, что такое может случиться. Эта сцена больше походила на эпизод из фильма или сериала, которые каждый день крутят на телевидении. И мы продолжили путь. Сергей явно опешил от такого неожиданного отказа, поэтому еще сильнее вдавил педаль газа и поехал еще быстрее, что было не совсем оправданно, учитывая извилистые и опасные участки на дороге. Было заметно, что такой отказ его явно раздосадовал, и даже на мгновение показалось, что ему нечего терять, но ответственность и профессионализм все же взяли над ним верх, и он через какое-то время все же успокоился. В итоге наша поездка продолжилась, и уже через пару часов стало гораздо светлее. Все мы наблюдали прекрасный рассвет, который в горах приобретает особый, ни с чем не сравнимый шарм, распаляя душу радостью и еле заметной тревогой по поводу предстоящих впечатлений.

4. Тбилиси. Приключения по пути в Батуми

Часов в шесть утра мы уже были в Тбилиси. Все были прилично измотаны и порядком устали, поэтому и диалоги уже были достаточно вялыми и сонными, что меня нисколько не смутило, ведь я именно к этому и готовил себя достаточно долгое время. Скажу даже больше, готовил я себя к этому все лето, отчаянно ища попутчиков и компаньонов, но так никого и не нашел, что поначалу вызывало грусть и тоску, но, уже приехав в Грузию, я понял, что так гораздо лучше, а попутчики всегда сами меня найдут. Ведь таких одиноких путешественников во все времена было достаточно много, а впечатления и удивительные истории в любимой моему сердцу стране появятся сами собой, ибо люди в Грузии очень гостеприимные и дружелюбные, что так редко можно встретить в современной России, и именно поэтому я и сбежал от всех подальше. Почувствовав себя дома в первый же миг, как я тут оказался. И это ни с чем не сравнимое чувство любви и доброты, гостеприимства и поддержки, и не важно, откуда ты приехал, главное  оставаться человеком в любой, даже самой сложной и опасной ситуации. Как мне этого не хватает в России, знали бы вы, хотя близкие и знакомые мне люди это прекрасно понимают, и это часто является темой многих наших разговоров с друзьями или знакомыми мне людьми.



Как оказалось, приехали мы гораздо раньше запланированного времени. Первые пассажиры уже собирались выходить, и в моей душе пробежала неуловимая грусть, ведь мы уже подружились и очень тепло общались всю дорогу, но надо было прощаться. Но это были всего лишь мысли. Я всех обнял на прощание, кто выходил, осталась только Светлана, которая, как и я, ехала в Батуми.

Приехали мы раньше, поэтому, пока ждали автобус, успели даже немного поспать. Скажу честно, ко мне даже пришел сон. Во сне мне снилось, будто я оказался в раю, среди райских кущ и чудесных пейзажей, где играла настолько красивая и приятная моему уху мелодия, что я по праву до сих пор считаю это самым главным и интересным сновидением чуть ли не за всю мою жизнь. В райском саду звучал очень сладкий и приятный эмбиент. Звуки лиры, наложенные на воздушную и легкую электронику. Я не мог поверить своим ушам. Это была поистине райская музыка, которую я до сих пор никогда в своей жизни не слышал, хотя все многие меня знают как коллекционера самых причудливых и странных звуков, которые я искал всю свою жизнь, разыскивая все самое странное и удивительное, открывая в звуке новые миры и горизонты.

В общем, сон был просто волшебный, и я не раз его еще буду вспоминать в будущем, делясь впечатлениями и новыми открытиями, как с друзьями, так и со знакомыми мне людьми.

И в столь поздний час, допивая последний бокал божественного Pirosmani, я вспоминаю этот сон, который вызвал во мне столько эмоций и прекрасных воспоминаний.

Меня разбудило легкое похлопывание по плечу. Подъехал наш автобус до Батуми, и надо было отправляться в дальнейший путь. Я быстро побежал к обменщику валюты, чтобы обменять немного рублей на местные лари, хотя курс был совсем невыгодный, но, как позже оказалось, это было правильное решение, которое чуть позже меня еще выручит, но об этом я еще успею тут рассказать.

Так вот, мы пересели, простились со всеми, кто ехал в другие края, и отправились по маршруту из Тбилиси в Батуми. Ехать предстояло часов шесть, но мне уже было неважно время, ибо я уже прилично устал, и была только одна мысль  как можно скорее доехать.

Людей набрался полный мини-автобус, но что это были за люди, мне еще предстояло узнать. Тут я расскажу только о тех, с кем мне удалось пообщаться и познакомиться.

Так вот, кроме Светланы, с нами еще ехали две грузинские подружки восемнадцати лет, веселые и беззаботные, что мне сразу бросилось в глаза. В одну из которых можно было смело влюбиться, но я прекрасно понимал, что судьба нас непременно разъединит, хотя чуть позже я успел с ней немного пообщаться. Также ехала группа друзей-спортсменов, грузинский парень, которого звали Ризо, к слову, мы с ним сразу нашли общий язык. Также ехало несколько женщин, которые вышли по пути, и второй водитель, который всю дорогу курил сигареты прямо в салоне, одну за другой на протяжении всей поездки. Путь был неблизкий, но невероятно увлекательный, что я еще успею вам о нем рассказать. Всю дорогу я не мог сомкнуть глаз, ибо виды за окном превосходили все мои ожидания. Величественные горы, густой туман на многих вершинах, водопады, каньоны, замки и крепости высоко в горах, живописные деревушки на склонах и бесчисленные туннели, которые пронизывали горы насквозь. Туннели, которые строились в огромных количествах на протяжении всего пути. Могу только представить, как будет легко и удобно путешествовать по самым, казалось бы, недоступным горным участкам, до которых раньше можно было добраться разве что пешком или на лошади, но технологии шагают вперед, и дорога сквозь горы, когда-то казавшаяся невозможной, становится невероятно увлекательной и интересной. Приближался уже пятый час пути. При этом мы много раз останавливались в очень красивых местах, что уже бодрило и радовало одновременно. В этот момент на стекло начали капать первые капли дождя. Казалось бы, ничего необычного в этом не было, но уже позже я понял, что не всё так просто. В то время как поездка должна была приближаться к завершению, а дождь всё усиливался, я заметил, как водитель свернул с намеченного маршрута. Все неожиданно вышли и начали о чем-то громко между собой общаться на грузинском. Меня и Светлану это немного смутило, но чуть позже, когда мы вышли, нам сообщили, что все дороги по пути в Батуми затопило, разразился сильный шторм, и дальше мы уже проехать не сможем. Я посмотрел на карту, мы были в местечке, которое называлось Ланчхути, на железнодорожной станции. Ближайший поезд до Батуми будет проезжать только в семь вечера, а на часах было около часа дня.

Станция, на которой мы были вынуждены остановиться, представляла собой достаточно жалкое зрелище. Обветшалые стены еще советской постройки и повсюду снующие собаки, которых в Грузии достаточно много. Они всегда голодные, но при этом, они дружелюбные и не пристают к туристам. Им тут настолько хорошо живется, что они либо спят в тени, либо лежат на спине, лапами к верху, с блаженной улыбкой на морде. Вот и в этом месте их было тоже достаточно. В моем рюкзаке еще оставались сладкие вафли, и, на радость псам я с ними делился, хотя сам был уже очень голодный. Из за этого они всей сворой за мной ходили. Один пес даже вставал на задние лапы и прыгал вокруг меня, пытаясь вымолить для себя еще одну вафлю, в награду за его фокусы, я отдал ему последнюю.

Единственный человек, кроме нас, кто был на этой станции, была пожилая женщина-кассир, которая была с нами очень любезна, хорошо говорила по-русски и отвечала на все наши вопросы. Так что мы устроились на скамейке рядом и принялись ждать поезда. И в этот момент оказалось, что многие, кто с нами ехал, отлично общаются по-русски. Благодаря чему я со всеми познакомился получше, особенно с Ризо, про которого, я уже тут писал и который оказался отличным парнем. Как он мне рассказал, русскому языку его научил отец, который служил когда-то в русских вооруженных силах. Он-то как раз и привил ему любовь к русскому языку и литературе, благодаря чему он рассказал нам несколько интересных историй. В общем, мы не скучали, и уже через какое-то время дождь стал стихать, и вместе с этим к нам пришла хорошая новость. Через полчаса должен был проезжать поезд, который следовал до Уреки, а оттуда добраться до Батуми было достаточно просто. Так что мы восприняли эту новость с заметным энтузиазмом, особенно Светлана, которую такие неожиданные приключения утомили больше всех. К тому же она созвонилась со своим другом, который любезно согласился подхватить нас из Уреки на машине и отвезти в Батуми, что было не сильно далеко. Также он был не против взять Ризо с нами за компанию. Он ехал в Кабулети, что было по пути. Тем временем поезд был уже на подходе, мы оперативно приобрели билеты и отправились на платформу. Пока мы шли, поезд уже подошел. Мы заняли удобные места и поехали, обрадованные тем фактом, что так удачно получилось. Доехали до Уреки мы достаточно быстро. Там нас уже ждала машина, и, оперативно пересев на заднее сидение, мы поехали в Батуми. За окном виднелись невероятно красивые горы и водопады. Проезжая мимо заповедника Мтирала, который располагался на одноименной горе, я поразился его разнообразием растительности и «шапкой» тумана, которая выглядела очень живописно. Не просто так местные называют эту гору «плачущей», так как туманно тут практически круглый год. Все это вызывало ни с чем несравнимые эмоции и ощущения счастья и радости. Вскоре мы уже были в Батуми. По пути простившись с Ризо, который вышел в Кабулети. Обменявшись со всеми телефонами, тепло попрощавшись и пожелав удачи, я пошел искать свой отель.

5. БАТУМИ. Крепость гонио

По пути я сразу же почувствовал и ощутил местную атмосферу. На улицах было как всегда многолюдно, ведь Батуми давно уже славится как город настоящих путешественников, в котором собраны люди со всего света. В воздухе было ощущение свободы такой силы, что я сразу же почувствовал себя дома. Виды на море и город были просто фантастические. Современная архитектура здесь соседствовала с величественными памятниками как раннего, так и позднего средневековья. Особенно меня впечатлила крепость Гонио, которая находилась недалеко от города. Проходя мимо, я решил ее посетить.



Возведенная еще древними римлянами, больше двух тысяч лет назад, она всецело символизировала величие и могущество древнеримской империи и вместе с тем гений римских инженеров, благодаря чему ее стены прекрасно сохранились. На ее территории до сих пор производятся раскопки, которые открыли всему миру множество секретов и уникальных сокровищ, которые все собраны в местном музее. Ее стены прекрасно сохранились. Аккуратно сложенные из черного вулканического камня, они были достаточно прочные, чтобы сотни лет отражать вражеские атаки. Пока я ее осматривал, я примкнул к русской туристической группе, которые так же, как и я, изучали местные достопримечательности. От их гида я узнал, что первые упоминания об этой крепости принадлежали Плинию Младшему еще в начале первого века нашей эры. Во втором уже веке на этом месте был уже хорошо укрепленный римский город, а крепость была своеобразной военной базой, и именно здесь проходила восточная граница Римской империи, что делало ее важным стратегическим пунктом. Крепость помогала защитить входы в ущелье рек Чорохи и Ачарисцкали и выполняла важную оборонительную функцию. Уже позже город завоевали византийцы, и место сменило название на Ансаре. С 1547 по 1878 год крепость принадлежала Османской империи, после заключения мира в русско-турецкой войне она уже стала частью Российской империи.

Назад Дальше