Всему свой срок, скоро и ты встретишь своё счастье.
Я в этом не сомневаюсь, засмеялась девушка.
Может быть, ты встретишь кого-то на празднике! Там соберутся все мужчины этой местности. Выбирай кого хочешь! Мы с Уорреном представим тебя нашим друзьям и знакомым, воодушевлённо говорила Гленн, уже мысленно выбирая жениха подруге.
Отлично! с энтузиазмом произнесла Мэган в надежде, что у неё будет шанс познакомиться с красивым таинственным незнакомцем.
Глава 8. Касл Рэйвон
Мэган, ты предпочитаешь пойти пешком или поехать на машине?
Я бы с удовольствием прогулялась.
Хорошо, тут недалеко.
Уоррен с женой и Мэган вышли из дома. Касл Рэйвон был прекрасно виден отовсюду. Он возвышался над всей округой в отличие от Касл Мэл, который расположился в низине у реки. Около пятнадцати минут хозяева обоих поместий поднимались в гору. Стоял хороший тёплый вечер, не сравнимый с холодным утром. Море было спокойное, и ветер лишь изредка обдувал лицо.
Через несколько минут компания оказалась перед входом в Касл Рэйвон.
Какой красивый! с восхищением сказала Мэган, стараясь рассмотреть все детали фасада.
Её взгляду предстало величественное каменное трёхэтажное строение из тяжёлых квадратных блоков. По бокам его располагались четыре высокие прямоугольные башни, украшённые зубцами, чуть выше основного здания. Над массивными входными дверями был изображён незнакомый девушке герб. А с того места, где стоял замок, открывался великолепный вид на вереницу скал, уходящую в море. Других построек на территории не было, если не считать маленькой часовни очевидно, с фамильным склепом Драммонов.
Уоррен, а почему на гербе птица? спросила Мэган немного напряжённо.
Это ворон, геральдический символ клана, откликнулся кузен. Как я тебе рассказывал, последний представитель Драммонов исчез и Касл Рэйвон перешёл к Мак-Кензи. Тут всё осталось по-старому, в знак уважения многовековой дружбы между кланами.
Эта птица теперь будет преследовать меня везде! И, вероятно, уже стала моим спутником жизни, пробормотала девушка.
Оказавшись в главном зале, она тут же отметила существенную разницу между ним и залом Касл Мэл. Этот казался немного мрачным и холодным. Тяжёлые голые каменные стены. Мебель из красного дерева обита тёмно-бордовым бархатом. В центре потолка висела громадных размеров старинная люстра. В стену был встроен большой камин, над ним также располагался родовой герб бывших владельцев. Шесть высоких, от пола, окон шли по фасадной стене. Их украшали бархатные шторы в тон обивки мебели, подвязанные золотистыми кручёными шнурами с кисточками. Как и в замке по соседству, здесь находилось множество охотничьих трофеев.
Этот дом не так модернизирован, как Касл Мэл, сказал Уоррен.
Ну, там тоже не модерн, возразила Гленн, а в Касл Рэйвон только зал выглядит по-старинному. Последний из Драммонов переделал комнаты под стиль конца девятнадцатого века. Они красивые, уютные, комфортные.
Появились Аларих с Дунканом.
О, я смотрю, ты уже стала истинной Мак-Кензи, сказал Дункан, внимательно рассматривая наряд кузины.
Тебе очень идут наши цвета, одобрительно произнёс глава рода.
Спасибо, я рада вас видеть.
На самом деле Мэган чувствовала себя достаточно неловко в их присутствии. И ей очень хотелось, чтобы осадок, оставшийся у всех членов семьи после собрания, наконец исчез и они смогли общаться без напряжения.
Неужели? спросил Дункан с долей сарказма.
Уоррен вмешался, не дав никому возможности прокомментировать этот вопрос.
Как дела, брат? Готовимся к Ведьминой ночи? весело произнёс он, похлопав молодого человека по плечу в знак приветствия. Мы уже посвятили нашу родственнницу в местные традиции и пересказали ей легенды этого края. Она с нетерпением ждёт праздника!
Мэган в душе поблагодарила Уоррена за то, что он нашёл выход из неловкой ситуации, которую создал Дункан своим вопросом. Видимо, младший из её кузенов пока не был готов забыть подозрение девушки в адрес их семьи.
Это замечательно! Давно пора приобщиться к нашим традициям и торжествам, дружелюбно сказал Аларих. Как твои дела, Мэган? Ты уже освоилась? Как прошли эти дни в Касл Мэл?
Очень насыщенно! Вчера мы посетили завод, и я ознакомилась с технологией производства. Мне было интересно все это узнать и увидеть собственными глазами.
Я рад за тебя, девочка! Дункан, иди, покажи гостье замок! сказал внуку глава клана.
С удовольствием! Мэган, ты не против, если я буду твоим гидом на ближайшие полчаса? с ироничной улыбкой осведомился тот.
Буду тебе за это признательна! произнесла девушка максимально дружелюбно.
Они прошли через каменную арку, разделяющую зал и широкую полукруглую лестницу с красивыми каменными перилами. В пролёте между этажами было стрельчатое окно, обрамлённое резной деревянной оправой. На подоконнике в виде скамейки лежали две декоративные подушки из тёмно-красного бархата.
Этажом выше тянулась галерея, из которой открывался вид на зал, расположенный внизу. По стенам галереи висели портреты представителей клана Драммонов. Мэган с восхищением рассматривала всё вокруг.
Когда они дошли до жилой части, Дункан открыл одну из дверей со словами:
Комната для гостей. Если решишь задержаться в Касл Рэйвон, то добро пожаловать. Будем рады.
Увиденное девушке понравилось. Задрапированные голубым шёлком стены (в отличие от зала с его голым камнем); им в тон покрывало на большой двуспальной кровати, стоящей напротив входа; балдахин с золотистой окантовкой. С двух сторон от ложа высокие окна. Было полной неожиданностью увидеть такие уютные, тёплые покои после мрачноватого убранства нижнего этажа.
Практически все помещения подверглись изменениям и улучшениям. Последний представитель клана хотел, чтобы они все соответствовали стилю эпохи. Эта комната предназначалась для будущей хозяйки замка, пояснил кузен.
Для Маргарет?! Уоррен рассказал мне вчера эту печальную историю, с восторгом, смешанным с удивлением, произнесла Мэган.
Да, для неё. И вот эта внутренняя дверь, Дункан распахнул её перед своей спутницей, ведёт в спальню лорда. Ву-а-ля! весело пропел он.
Девушка с нетерпением вошла. По размеру комната была чуть больше соседней. Тёмно-синие тона, золотистая отделка, более строгая тяжелая мебель, выдержанный стиль всё указывало на то, что здесь обитал мужчина. Над спинкой кровати возвышался герб клана.
Кто-то из вас живёт в этой комнате?
Нет. Наши предки её долго не трогали в надежде, что Драммон вернётся. Шло время, менялись поколения, но она так и осталась нежилой. В доме много других удобных спален, поэтому пусть эта останется для духа пропавшего лорда, театрально, с ангельской улыбкой произнёс последнюю фразу Дункан, тем самым очень рассмешив Мэган.
Тут правда есть привидения? с недоверием спросила она.
А ты что, их боишься? Так ты приезжай к нам погостить! Посмотрим, придет ли дух Драммона познакомиться с тобой, если ты займёшь спальню его бывшей невесты. Потом расскажешь нам, что он тебе поведает, шутя говорил Дункан, получая истинное удовольствие от возможности подтрунивать над Мэган.
Не смешно! Теперь я к вам и вовсе не приеду погостить. Вы там сами узнайте у него всё, что вам интересно, а потом и мне расскажете, весело парировала она.
Ну ты и трусиха! Я шучу, конечно, никаких духов тут нет и никогда не было. Иначе мы давно бы с ними познакомились. Пойдем дальше, а то, пока ты тут будешь всё рассматривать, я останусь без ужина. И вот этого я тебе точно не прощу! улыбнулся молодой человек.
Они прошли к одной из башен замка и оказались в большой библиотеке. Мэган со всех сторон окружили высокие стеллажи с богатой коллекцией книг.
Какая красота! Я так люблю книги! Я, наверное, целыми днями отсюда не выходила бы, мечтательно говорила она.
Мэган провела рукой по корешкам, наслаждаясь возможностью прикоснуться к истории. Здесь хранились собрания, датируемые восемнадцатым веком и позже. Взгляд девушки быстро пробежал по длинному ряду необычных переплётов и остановился на легендах и сказаниях Шотландии. «Не потерять бы их из виду, подумала она, эти я хотела бы просмотреть в первую очередь».
А там что? Она указала на карликовую дверь, встроенную в один из книжных шкафов. Было понятно, что та куда-то ведёт.
Что-то вроде чулана. Картины, портреты, личные вещи Драммонов. Лет сто там никто не убирал. Однажды, будучи ребёнком, я хотел там спрятаться, но при входе попал в паутину, и на лицо мне упал паук. Я выбежал оттуда с криком, и больше у меня никогда не возникало желания зайти в это ужасное место.
Паук это не так страшно, как привидение.
Для кого как! С привидениями я ещё никогда не встречался. А вот пауки абсолютно реальные и очень неприятные существа, с лёгким отвращением сказал Дункан.
В хорошем настроении, с шутливыми замечаниями кузен показал Мэган ещё несколько помещений, и после этого они пошли в обеденный зал, где их уже ждали.
За ужином обсуждали много разных тем. Родственники активно интересовались жизнью Мэган в Англии. Каждый из присутствующих, видимо, решил больше не вспоминать неприятный разговор в день собрания. Все сделали вид, будто ничего не произошло, хотя девушка была уверена, что забыть такое трудно.
Мэган, разреши задать тебе провокационный вопрос! воскликнул Аларих, добродушно улыбаясь. Ты успела соскучиться по Лондону?
Действительно, провокационный! с улыбкой ответила она. В последние дни я открываю для себя новый мир. Захватывающие дух замки! Невероятные вересковые поля! Мистика и история моей семьи всё это по-настоящему завораживает и притягивает. Я не помню, чтобы Лондон производил на меня похожее впечатление. Но, честно признаюсь, я скучаю по его шуму и высокой скорости жизни.
Понимаю, задумчиво произнёс глава клана, отрезая кусок оленины.
Ужин прошёл легко и непринуждённо, а потом все присутствующие разместились в зале у камина.
Пропустить по стаканчику хорошего виски после ужина это одна из наших семейных традиций, сказал с довольной улыбкой Аларих.
Вчера с этой традицией в Касл Мэл меня познакомил Уоррен, отозвалась Мэган. Они с Гленн рассказали мне много интересного. Правда, я очень впечатлительная, и после этого мне всю ночь снились кошмары.
А я предупреждал тебя, раз ты так всё пропускаешь через себя, будешь бояться ночью! Но твоё любопытство взяло верх над страхом, вступил Уоррен.
Да, это так, мне снились Маргарет и Мэри, склеп, дедушка
Ну вот, а я тебе ещё комнаты Маргарет и пропавшего лорда показал! Теперь ещё одну ночь спать не будешь! сказал Дункан и задорно засмеялся.
Нет, всё хорошо. Мне правда было очень интересно. Грустная история у них вышла, задумчиво произнесла девушка.
Такова жизнь, это не первая и не последняя в мире печальная история любви, заключил Аларих.