Теперь я возвращаюсь к своей работе в качестве невропатолога в Вене в 1886 году, где я должен был отчитаться перед «Обществом врачей» о том, что я увидел и узнал от Шарко. Однако меня приняли не очень хорошо. Авторитетные люди, такие как председатель, терапевт Бамбергер, объявили мои слова невероятными. Мейнерт призвал меня посетить случаи, подобные тому, что я описал в Вене, и представить их обществу. Я попытался это сделать, но врачи первичного звена, в чьем отделении я обнаружил подобные случаи, отказались разрешить мне наблюдать или заниматься ими. Один из них, старый хирург, прямо-таки разразился восклицанием: «Но, господин коллега, как вы можете говорить такую чушь! Истерия (sic!) это название матки. Как мужчина может быть истериком?» Я тщетно доказывал, что мне нужно только решение по делу, а не утверждение моего диагноза. Наконец я нашел случай классической истерической бытовой анестезии у мужчины вне больницы, который продемонстрировал в «Обществе врачей». На этот раз они аплодировали мне, но больше не проявили ко мне никакого интереса. Впечатление, что великие авторитеты отвергли мои новинки, осталось непоколебимым; я оказался вынужден противостоять мужской истерии и внушению истерических параличей. Когда вскоре после этого лаборатория анатомии мозга была закрыта для меня и мне негде было читать лекции в течение целого семестра, я отошел от научной и клубной жизни. Я уже сто лет не посещал «Общество врачей».
Если вы хотели зарабатывать на жизнь лечением душевнобольных, то, очевидно, должны были уметь что-то делать для них. В моем терапевтическом арсенале было только два вида оружия электротерапия и гипноз, потому что отправка в водолечебницу после одной консультации не была достаточным источником дохода. В электротерапии я опирался на руководство В. Эрба, в котором содержались подробные инструкции по лечению всех симптомов нервных расстройств. К сожалению, вскоре я узнал, что следование этим инструкциям никогда не помогает, что то, что я считал результатом точного наблюдения, оказалось причудливой конструкцией. Осознание того, что работа первого лица немецкой невропатологии имеет к реальности не больше отношения, чем «египетская» книга снов, продающаяся в наших популярных книжных магазинах, было болезненным, но помогло мне избавиться от наивной веры в авторитеты, от которой я еще не освободился. Поэтому я отодвинул в сторону электрические аппараты еще до того, как Мёбиус произнес спасительное слово о том, что успехи электролечения нервных пациентов если они вообще имеют место являются следствием медицинского внушения.
С гипнозом дело обстояло лучше. Еще студентом я присутствовал на публичном выступлении «магнетизера» Хансена и заметил, что одна из испытуемых смертельно побледнела, когда впала в каталептический ригид, и оставалась такой на протяжении всего состояния. Это прочно утвердило меня в убеждении подлинности гипнотических явлений. Вскоре это мнение нашло своего научного выразителя в Гейденхайне, но это не помешало профессорам психиатрии объявить гипноз чем-то головокружительным и, более того, опасным в течение долгого времени, и с презрением смотреть на гипнотизеров. В Париже я убедился, что гипноз безопасно используется как метод создания и отмены симптомов у пациентов. Затем до нас дошли новости о том, что в Нанси открылась школа, в которой в терапевтических целях широко и с большим успехом используется внушение, как с гипнозом, так и без него. Поэтому было вполне естественно, что в первые годы моей медицинской практики, помимо более случайных и несистематических психотерапевтических методов, гипнотическое внушение стало моим основным рабочим инструментом.
Это означало, что мне пришлось отказаться от лечения органических нервных расстройств, но это не имело большого значения. Ведь, с одной стороны, терапия этих состояний не сулила никаких приятных перспектив, а с другой небольшое число страдающих ими людей исчезало в городской практике частного врача на фоне множества нервных пациентов, которые, к тому же, множились, перебегая от одного врача к другому без облегчения. В остальном, однако, работа с гипнозом была действительно соблазнительной. Впервые одолевало чувство бессилия, репутация чудотворца была очень лестной. Позже мне предстояло узнать о недостатках этой процедуры. Пока же я мог жаловаться только на два момента: во-первых, на то, что не удавалось загипнотизировать всех пациентов; во-вторых, на то, что не в моих силах было ввести человека в такой глубокий гипноз, как мне хотелось бы. С намерением усовершенствовать свою гипнотическую технику летом 1889 года я отправился в Нанси, где провел несколько недель. Я увидел, как трогательный старик Либо работает с бедными женщинами и детьми из рабочего класса, стал свидетелем поразительных экспериментов Бернгейма над пациентами его больницы и получил самые сильные впечатления о возможности мощных психических процессов, которые остаются скрытыми от человеческого сознания. Я уговорил одного из своих пациентов приехать в Нанси с целью обучения.
Это была благородная, блестяще одаренная истеричка, которую оставили мне, потому что не знали, что с ней делать. Я подарил ей гуманное существование с помощью гипнотического воздействия и смог снова и снова избавлять ее от страданий, связанных с ее состоянием. То, что через некоторое время у нее всегда случался рецидив, объяснялось моим тогдашним неведением, что ее гипноз никогда не достигал уровня сомнамбулизма с амнезией. Бернгейм пробовал с ней снова и снова, но ничего не добился. Он откровенно признался мне, что больших терапевтических успехов с помощью внушения он добился только в своей больничной практике, но не с частными пациентами. Я имел с ним много стимулирующих бесед и взял на себя труд перевести на немецкий язык две его работы о внушении и его лечебных эффектах.
В период с 1886 по 1891 год я практически не занимался научной работой и почти ничего не публиковал. Я был озабочен тем, чтобы найти свой путь в новой профессии и обеспечить свое материальное существование и существование моей быстро растущей семьи. В 1891 году появилась первая из работ о детском церебральном параличе, написанная в соавторстве с моим другом и ассистентом доктором Оскаром Рие. В том же году заказ от соавторов на руководство по медицине побудил меня обсудить учение об афазии, в котором в то время доминировала чисто локализующая точка зрения Вернике-Лихтгейма. Плодом этого начинания стала небольшая критическая и спекулятивная книга «Zur Auffassung der Aphasie». Однако теперь мне предстоит проследить, как получилось, что научные исследования вновь стали главным интересом моей жизни.
II.
Дополняя свой предыдущий рассказ, я должен сказать, что с самого начала я практиковал еще одно применение гипноза, помимо гипнотического внушения. Я использовал его для выяснения у пациента истории возникновения симптома, которую он часто не мог рассказать вообще или рассказывал очень плохо в бодрствующем состоянии. Эта процедура не только казалась более эффективной, чем простое внушение или запрет, но и удовлетворяла любопытство врача, который имел право знать что-то о происхождении явления, которое он пытался устранить с помощью монотонной процедуры внушения.
Но я пришел к этой другой процедуре следующим образом. Еще в лаборатории Брюкера я познакомился с доктором Йозефом Бройером, одним из самых уважаемых семейных врачей в Вене, который также имел научное прошлое, поскольку от него исходило несколько работ непреходящей ценности по физиологии дыхания и органу равновесия. Он был человеком выдающегося ума, старше меня на 14 лет; наши отношения вскоре стали более близкими, он стал моим другом и помощником в трудных жизненных ситуациях. Мы привыкли разделять все наши научные интересы. Конечно, в этих отношениях выигрывала я. Развитие психоанализа потом стоило мне его дружбы. Мне было нелегко заплатить эту цену, но это было неизбежно.
Еще до моего отъезда в Париж Брейер рассказал мне о случае истерии, который он лечил особым образом в 18801882 годах и в ходе которого ему удалось глубоко проникнуть в причины и смысл истерических симптомов. Это произошло в то время, когда работа Джанет все еще относилась к будущему. Он неоднократно зачитывал мне фрагменты истории болезни, из которых я вынес впечатление, что для понимания невроза здесь было сделано больше, чем когда-либо прежде. Я решил рассказать об этих открытиях Шарко, когда приеду в Париж, и так и сделал. Однако мастер не проявил никакого интереса к моим самым туманным намекам, так что я не стал возвращаться к этому вопросу и забросил его.
Вернувшись в Вену, я вновь обратил внимание на наблюдение Бройер и узнал о ней больше. Пациенткой была молодая девушка с необычным образованием и талантом, которая заболела, ухаживая за нежно любимым отцом. Когда Бройер взял ее под наблюдение, она представляла собой красочную картину паралича с контрактурами, запретами и состоянием душевного смятения. Случайное наблюдение дало врачу понять, что ее можно избавить от такого помутнения сознания, если побудить ее выразить словами аффективные фантазии, которые только что овладели ею. На основе этого опыта Брейер разработал метод лечения. Он погружал пациентку в глубокий гипноз и заставлял ее каждый раз рассказывать ему о том, что беспокоит ее мысли. После того как приступы депрессивного смятения были преодолены таким образом, он использовал тот же метод для устранения ее запретов и физических нарушений. В состоянии бодрствования девушка так же мало, как и другие инвалиды, знала, как возникли ее симптомы, и не находила связи между ними и какими-либо впечатлениями из своей жизни. В гипнозе она сразу же обнаружила ту связь, которую искала. Оказалось, что все ее симптомы были вызваны впечатляющими переживаниями во время ухода за больным отцом, то есть они были осмысленными и соответствовали остаткам или воспоминаниям об этих аффективных ситуациях. Обычно ей приходилось подавлять какую-то мысль или импульс у постели отца; вместо нее впоследствии появлялся симптом. Однако, как правило, симптом возникал не в результате единичной «травматической» сцены, а как результат совокупности множества подобных ситуаций. Если пациент галлюцинаторно вспоминал подобную ситуацию во время гипноза и впоследствии завершал подавленный эмоциональный акт со свободным развитием аффекта, симптом стирался и не появлялся вновь. Благодаря этой процедуре Бройеру удалось после долгого и кропотливого процесса избавить свою пациентку от всех симптомов.
Пациентка выздоровела и с тех пор оставалась здоровой, даже стала способной на значительные достижения. Но результат гипнотического лечения был окутан мраком, который Брейер так и не прояснил для меня; я также не мог понять, почему он так долго держал в секрете свое, как мне казалось, бесценное открытие, вместо того чтобы обогатить им науку. Следующий вопрос, однако, заключался в том, допустимо ли обобщать то, что он обнаружил в единичном случае болезни. Выявленные им взаимосвязи казались мне настолько фундаментальными, что я не мог поверить, что их можно не заметить в любом случае истерии, если они были доказаны в единственном случае. Но решить это мог только опыт. Поэтому я начал повторять исследования Брейера на своих пациентах и, особенно после того, как мой визит к Бернгейму в 1889 году показал мне ограниченность гипнотического внушения, я вообще больше ничего не делал. Когда в течение нескольких лет я находил подтверждения в каждом случае истерии, поддававшемся такому лечению, и когда у меня уже накопился значительный объем наблюдений, аналогичных его собственным, я предложил ему совместную публикацию, чему он поначалу горячо сопротивлялся. В конце концов он уступил, тем более что работа Джанет предвосхитила некоторые из его результатов атрибуцию истерических симптомов впечатлениям жизни и их отмену посредством гипнотического воспроизведения в statu nascendi. В 1893 году мы опубликовали предварительное сообщение: «О психическом механизме истерических явлений». За ним в 1895 году последовала наша книга «Исследования по истерии».
Если предыдущее изложение вызвало у читателя ожидание, что «Исследования по истерии» являются интеллектуальной собственностью Бройера во всех существенных аспектах их материального содержания, то это именно то, чего я всегда придерживался и что хотел сказать и на этот раз. Я внес свой вклад в теорию, которую пытается выдвинуть эта книга, в той степени, которую сегодня уже невозможно определить. Она скромна и не выходит далеко за рамки прямого изложения наблюдений. Она не стремится постичь природу истерии, а лишь освещает развитие ее симптомов. Он подчеркивает значение жизни аффекта, важность различения бессознательных и сознательных (лучше: осознанных) психических актов, вводит динамический фактор, позволяя симптому возникать через накопление аффекта, и экономический фактор, рассматривая тот же симптом как результат преобразования количества энергии, которое в противном случае использовалось бы в другом месте (так называемая конверсия). Бройер назвал наш метод катарсическим; его терапевтическая цель заключалась в том, чтобы направить количество аффекта, используемого для поддержания симптома, который попал на неправильные пути и как бы застрял там, на нормальные пути, где он может быть разряжен (отреагирован). Практический успех катарсической процедуры был превосходным. Недостатки, которые обнаружились позже, были присущи любому гипнотическому лечению. Даже сегодня существует ряд психотерапевтов, которые придерживаются катарсиса в понимании Бройера и умеют его превозносить. В лечении военных невротиков в немецкой армии во время мировой войны под руководством Э. Зиммеля он по-новому проявил себя в качестве короткодействующего метода лечения. В теории катарсиса не так много упоминаний о сексуальности. В историях болезни, которые я включил в «Исследования», моменты из сексуальной жизни играют определенную роль, но вряд ли они оцениваются иначе, чем другие аффективные возбуждения. Бройер говорит о своей первой пациентке, ставшей знаменитой, что ее сексуальность была удивительно неразвитой. Из «Исследований по истерии» было бы нелегко догадаться о значении сексуальности для этиологии неврозов.
Следующую часть развития, переход от катарсиса к собственно психоанализу, я уже описал так подробно, что мне будет трудно представить здесь что-то новое. Событием, положившим начало этому периоду, стал уход Бройера из нашей рабочей группы, оставив меня в одиночку распоряжаться его наследием. В самом начале между нами были разногласия, но они не привели к разрыву. В вопросе о том, когда психический процесс становится патогенным, то есть исключенным из нормальной реализации, Брейер отдавал предпочтение, так сказать, физиологической теории; он считал, что такие процессы не подвластны нормальной судьбе, если они возникли в экстраординарных гипноидных состояниях сознания. В связи с этим возник новый вопрос о происхождении таких гипноидов. Я же, напротив, скорее подозревал игру сил, действие намерений и тенденций, как это можно наблюдать в обычной жизни. Таким образом, «гипноидная истерия» противостояла «защитному неврозу». Но этот и подобные контрасты, вероятно, не оттолкнули бы его от этого вопроса, если бы в дело не вступили другие факторы. Одним из них, несомненно, было то, что он был очень занят как терапевт и семейный врач и не мог посвятить всю свою энергию катарсической работе, как это мог сделать я. На него также повлиял прием, который получила наша книга в Вене и за рубежом. Его уверенность в себе и стойкость не соответствовали его другой духовной организации. Когда, например, «Исследования» Штрюмпеля были резко отвергнуты, я мог смеяться над непонимающей критикой, а он был оскорблен и обескуражен. Однако больше всего его решению способствовало то, что моя дальнейшая работа пошла в том направлении, с которым он тщетно пытался подружиться.