Средняя школа стала поворотным пунктом и в других отношениях. Во время каникул, наполненных бреславским духом красоты, я отправлялся к дедушке на Балтийское море, он заставлял меня пользоваться рулеткой и компасами, совмещал тригонометрические задачи с практическими вопросами и держал меня в строгой умственной дисциплине. Это было лишь внешнее подчеркивание трансформации, которая происходила сама собой, но момент оценки числа и меры остался со мной навсегда. В «Приме» я продолжал экспериментировать в соответствии с химической школой Штекхардта; к сожалению, я дошел только до сероводорода, потому что это нападение на моих сожителей было слишком даже для моего отца. В «Приме» я прочитал также сочинения Гельмгольца, Тин-даля, речь дю Буа-Реймона о пределах познания природы, основные работы Дарвина, «Историю английской цивилизации» Бакла и, хотя я никогда не был склонен к философии, «Историю материализма» Ланге. Кроме этого, до самой старости я читал много книг, просто для развлечения, а не из литературных побуждений, и часто даже хорошие книги.
Студенческие и ассистентские годы
Я регулярно посещал занятия, но не уделял много времени какому-то конкретному предмету, кроме физиологии и общей патологии. Я тщательно прорабатывал лекции Гейденгайна, и они до сих пор хранятся у меня на память в толстом переплете. Первые четыре семестра я учился в Бреслау, где общение в родительском доме и умеренное количество студенческих развлечений мешали работать по плану. Мне понадобился весь первый год, чтобы избавиться от умозрительного метода школы и научиться видеть. В четвертом семестре я получил Privatissimum у Гейденхайна, должен был помогать ему в экспериментах с сосудорасширяющими нервами; впервые я увидел свое имя в печати, когда оно было опубликовано в «Архиве Пфлюгера», том 16. Чтобы сделать кровь несвертываемой, он использовал метод, описанный Дерптской школой, который настолько заинтересовал меня, что я постепенно собрал все работы этой школы. Хайденхайн также обратил мое внимание на недавно опубликованные эссе Пфлюгера о телеологической механике, содержание которых, адаптированное к моим собственным взглядам, доминировало в моей теоретической позиции в течение десятилетий; мне было очень интересно, что совсем недавно Бир также вернулся к значению этих взглядов. В пятом семестре я отправился в Страсбург. Клиническое преподавание, особенно под руководством Куссмауля, который произвел на меня самое большое впечатление из всех клинических преподавателей, и введение в патологию под руководством Реклингхаузена были превосходны. У меня была рекомендация к физиологу Гольцу, в доме которого я регулярно проводил вечера в неделю с его ассистентами; увлекательные биологические дискуссии остались для меня незабываемыми. В Страсбурге мне помогло то, что мне больше не мешали работать в доме родителей, и я наконец-то проводил зимние вечера в одиночестве, изучая основные работы, в том числе «Клеточную патологию» Вирхова.
Примечания
1
Englisch erschienen im American Journal of Psychology, 1910, deutsch unter dem Titel «Über Psychoanalyse» bei F. Deuticke, Wien, 7. Aufl. 1924.
2
These eventful years. The twentieth Century in the making as told by many of its makers. Two volumes. London and New York, The Encyclopaedia Britannica Company. Mein Aufsatz, übersetzt von Dr. A. A. B rill, bildet Cap. LX X III des zweiten Bandes.
3
Erschienen im Jahrbuch der Psychoanalyse Bd, VI, neuerdings 1924 als Sonderabdruck veröffentlicht.