Покер на чужом поле - Русанов Атос 3 стр.


Мы сидели на ее кровати, чуть соприкасаясь коленями, и рассматривали альбом, когда я слегка обнял Даниэл за плечи, поцеловал в щечку и развернул лицом к себе, наблюдая за реакцией. Она на мгновенье замерла, затем с улыбкой, но твердо отстранилась. Я вполне удовлетворился этим результатом. В конце концов, существует немало женщин, которым попросту нравится дразнить мужчин своим кокетством, испытывая при этом истинное удовольствие и не помышляя о реальном флирте. Это далеко не худший тип, просто нужно четко представлять себе суть ее интереса и не воспринимать игру слишком серьезно.

Вечером перед сном в голову пришел странный вопрос: что бы я делал, если бы Даниэл с чувством упала мне на грудь и пожелала познакомиться поближе? Я не стал слишком морочить себе голову, все же, я вдвое старше ее, всегда можно извиниться за обоюдное легкомыслие и тем закончить неудачную сцену.


 * -


Четверг, 25 февраля 1999 г.


После трех пасмурных дней погода решила побаловать Кембридж весенним солнышком. Утро было чарующим. Капельки вчерашнего дождя на вишневых бутонах искрились в солнечных лучах. Возле каждого дома на ухоженных грядках распустились нарциссы. День обещал быть теплым, даже утром температура поднялась до 12 градусов, и от согретых солнцем нежно-зеленых газонов шел легкий пар.

Трудно передать словами сладкое ощущение, когда после надоевшей зимы попадаешь в царство молодой зелени и весенних цветов. А в нынешнем году зима в нашем городе была особенно суровой, еще месяц назад морозы достигали минус 52 градусов. Я похвалил себя за правильное решение ходить в школу пешком и включил магнитофон, повторяющий английские слова с переводом. Всегда стараюсь совмещать приятное с полезным, это мой любимый стиль, позволяющий многое успеть и при том не слишком утомиться.

Перерыв между второй и третьей парой уроков продолжался 20 минут, за это время можно было успеть перекусить или выпить кофе в школьном буфете, затем следовал традиционный перекур. Группа русскоязычных курильщиков сконцентрировалась у входа: уже знакомые мне Сергей с Николаем и молодой парень, которого мне представили тоже Сергеем (далее я буду называть его «Сергей-младший»). На вид ему было лет 28, открытое лицо, длинные зачесанные назад волосы, цивильный серый костюм. Приличия ради я задал ему несколько вопросов.

 

Откуда родом?

 

Вообще из Ялты, но сейчас из Москвы.

 

Мы почти земляки. Я двадцать лет прожил в Крыму, в Севастополе.

 

А у меня в Севастополе родители живут.

 

Правда? А интересно, где именно?

 

На Большой Морской.  с небольшой заминкой ответил Сергей.

 В самом центре. А я жил на Коммунистической улице, это совсем недалеко от центра города. А в Москве сейчас чем занимаешься?

 Учусь в Международной экономической академии при Правительстве России, знаете такую?

 

Нет, не приходилось.

 

Она готовит менеджеров для работы за рубежом, поэтому полугодовой курс английского языка в Кембридже входит в программу обучения.

 

Наверное, ваше обучение стоит недешево

 

Не сказал бы.  Он прикинул в уме курсы валют.  Порядка двух с половиной тысяч долларов в год. Основное финансирование идет из бюджета, кроме того, Академия получает разные гранты.

Я подумал, что шестимесячный курс обучения в нашей школе стоит около 20 тысяч долларов, никаких грантов тут не напасешься. И еще: Большая Морская известна всякому, кто знает о существовании Севастополя, но улица эта совсем небольшая, дома двух-трех-этажные, если родители Сергея действительно живут там, скорее всего они люди обеспеченные. Впрочем, для бедняков дорога в Кембридж заказана, да и какое мне дело до Сергея, детей мне с ним не крестить.

Вечером я решил, что пора выполнять данное мне поручение. У моего заместителя в Лондоне жила племянница с мужем-арабом и маленькой дочкой, и перед отъездом он попросил меня передать им небольшую посылку. Я позвонил, племянницы дома не оказалось, но мне удалось объясниться по-английски с ее мужем. Мы договорились, что я приеду в Лондон в субботу утром, позвоню с вокзала Кинг-Кросс, и он подъедет встретить меня там.

Даниэл куда-то запропастилась, а м-с Тошик после ужина устроилась в столовой писать письма своим знакомым. Видимо, у нее была обширная переписка, но веселые русские бизнесмены, гостившие перед Новым годом, пользовались особым ее расположением. Ей пришла в голову идея написать одному из них по-русски, благо переводчик в моем лице был под рукой. Вот что у нас получилось.


Дорогой Василий!

Лучшие пожелания тебе из Кембриджа от м-с Тошик! Видишь, я уже выучила русский язык, поэтому ты можешь писать мне по-русски. Ты, наверное, успел забыть английский, потому что до сих пор не написал мне письмо, хотя и обещал.

Это я шучу, а пишет тебе студент из России по имени Александр. Так что пиши мне лучше по-английски.


Почерк у меня не слишком разборчивый, поэтому я писал печатными буквами. Хозяйка была в восторге, долго смеялась, а письмо решила дописать сама.

Я быстро покончил с домашним заданием и пролистал книги, которые дала мне м-с Тошик. Первую, «Смерть ради смерти» А. Марининой я читал, неплохой детектив с элементами демократического пафоса. Мне запомнился в ней один эпизод.

Любимая народом Настя Каменская параллельно с симпатичным лейтенантом ФСБ расследует жуткий случай массового психоза. Она пытается выудить у лейтенанта нужную информацию, тот отказывается, ссылаясь на интересы безопасности государства. Тут Каменская и выдает ему на полную катушку: «меня не интересует государство, которому наплевать на людей. Я готова согласиться с тем, чтобы такого государства не было совсем» и так далее.

Вторая книга неизвестного мне автора была написана смело до безумия. Из нее следовало, что в России все прогнило насквозь, пьяный президент с прихлебателями при поддержке лидеров западных держав (!) распродал всю страну, население обнищало. Искра божия загорелась в простых уголовниках, которые бежали из тюрьмы, взяли заложников, а затем шантажом и хитростью захватили власть в стране. К ним примкнули голодные и увечные народные массы, и всеобщее счастье уже маячило на горизонте, но не тут-то было. В финале одаренного атамана бунтовщиков насмерть поражает спецназовец сверхмощной ракетой, присланной лично Биллом Клинтоном (!). Одним словом, бред собачий.


 * -


Пятница, 26 февраля 1999 г.


Утром по дороге в школу я зашел в магазин, чтобы взять в аренду телевизор. Разумеется, я выбрал самый маленький экземпляр, другой просто не поместился бы в моей комнате. Аренда на две недели, включая лицензию, обошлась в 40 фунтов, думаю, сам телевизор того не стоил. К тому же мне обещали привезти его только в субботу, оказывается, в магазине были проблемы с транспортом.

В пятницу занятия начинались в 10

30

Лектора звали Майк, он был магистром и великолепным мастером своего дела. Сначала рассказ шел об основании Кембриджа и Университета, потом плавно перешел к обычаям современной Англии. Думаю, Майк вполне мог выступать в пантомиме: каждое слово сопровождалось иллюстрирующим жестом, в результате чего разнородная аудитория понимала его речь незамедлительно и дословно. Разумеется, Майк использовал и технику магнитофон и слайды, но главными его инструментами были актерское мастерство и прекрасное чувство юмора.

 Кембриджский университет в XIV веке насчитывал всего лишь 20 студентов. Их готовили на должность королевских чиновников, поэтому специальные воспитатели строго следили за их нравственностью. Жили студенты рядом с Университетом в общежитии, и над дверями его висела табличка «Собакам и женщинам вход воспрещен!». Именно так собаки были на первом месте. Вы можете видеть, что с тех пор в английском обществе произошли некоторые изменения.  закончил Майк под одобрительный смех преимущественно женской аудитории.

Мне нередко приходилось читать лекции для школьников, студентов и даже инженеров, смею заверить, никто на этих лекциях не спит и в морской бой не играет. Но мои лекции всегда экспромты, вольное изложение интересного материала, а здесь передо мной действовало до блеска отточенное профессиональное мастерство. Я заметил, что текст лекции специально составлен из часто употребляемых слов, знакомых практически каждому, более редкие слова обязательно повторялись по ходу лекции несколько раз, чтобы накрепко врезались в память.


 * -


Ричард, преподаватель разговорной речи, говорил очень быстро, но отчетливо. Легкий, подвижный, он передвигался по классу мягко и бесшумно, садился верхом на стул, подсаживался к студентам, поправляя ошибки и глядя при этом в глаза выразительным взглядом.

Темой первого урока было сослагательное наклонение. В течение получаса мы в разных вариантах тренировались быстро произносить фразу: «Если бы я не пил столько виски вчера, то не имел бы головной боли сегодня». Как и другим преподавателям, Ричарду было не чуждо чувство юмора.

Назад