Молодой посетитель: А вы попросите мужа, пусть даст денег.
Хозяйка: Нет у меня мужа.
Пожилой посетитель: Цены это ещё полбеды. Но вот они сейчас там наверху все жалуются на инфляцию и нехватку денег в государственном бюджете. Так что помяните моё слово скоро будут сокращать социальные расходы, и сильно. Многие ещё больше обеднеют. Мало того, я думаю, что и бензин скоро подорожает.
Хозяйка: Опять? Да что вы!
Пожилой посетитель: Помяните моё слово, обязательно подорожает. На Ближнем Востоке сейчас всё очень тревожно, и как бы до войны арабов с Израилем не дошло.
Хозяйка: Так они же совсем недавно воевали.
Пожилой посетитель: Ну, как «совсем недавно»? Лет сколько?.. шесть назад. Они теперь после Шестидневной войны ещё долго не помирятся. Евреи арабам ничего не забудут, а арабы евреям и тем более. Будут воевать, обязательно будут. Не в этом году, так в следующем, не в следующем, так через два года. А это значит, что цены на нефть пойдут вверх. А если вмешается Советский Союз? Тогда и Соединённые Штаты обязательно подтянутся.
Хозяйка: Это что, вы думаете, будет ядерная война?
Пожилой посетитель: Вряд ли. Но, вообще-то, конечно, быть может всё, что угодно. Так что нас ждут невесёлые времена. Слава богу, хоть война во Вьетнаме закончилась. Мы теперь поменьше денег на помощь нашим дорогим союзникам станем тратить глядишь, и своим детям и старикам что-нибудь перепадёт. Хотя вряд ли. А сколько там людей погибло? И ведь как страшно многие погибали: от напалма, от голода. Одна эта деревня Сонгми чего стоит. А сколько осталось детей-калек?
Хозяйка: Что верно, то верно. Зачем они вообще устроили эту войну?
Пожилой посетитель: Не хотят допустить распространения коммунизма. Зачем им ещё одно коммунистическое государство? У них и так уже Куба под боком.
Хозяйка: Да. Есть чего бояться.
Пожилой посетитель: Вот именно. Боятся России. Думают, что она подбирается к ним всё ближе и ближе.
Хозяйка: Вы хотите сказать «к нам»?
Пожилой посетитель: К ним. Нам-то что? Нам от коммунизма, может, и получше бы было. Вот вы как думаете, победит коммунизм во всём мире или нет?
Хозяйка: Я никак не думаю. Это не моё дело думать о таких вещах.
Пожилой посетитель: А я вот думаю, что будет пытаться, но всё-таки не победит. Они там, в СССР, знаете, что сделали двенадцать лет назад?
Хозяйка: Нет, не знаю. Что?
Пожилой посетитель: Отказались от диктатуры пролетариата. А без неё коммунизм не построишь. Если нет диктатуры пролетариата, то, боюсь, рано или поздно вернётся диктатура буржуазии. И это очень жаль. Похоже, что двенадцать лет назад они предали сами себя. А когда ты предаёшь сам себя, ничего хорошего тебя не ждёт.
Хозяйка: Извините, но я в этом не разбираюсь. Моё дело кафе. А что касается России Я вот, знаете, недавно смотрела фильм по повести одного русского писателя. «Ярость» называется.
Официантка: Русский фильм?
Хозяйка: Нет. Наш. Точнее, не полностью наш, сняли совместно Великобритания и Италия. Тоже, между прочим, недавно вышел.
Официантка: Не видела.
Хозяйка: И не смотрите. Вам не понравится, уж больно мрачный. Там крепостное право, крестьянское восстание, предательство, много смертей. Главный герой, Вадим, влюбляется в девушку, а её сначала бесчестят, потом она сходит с ума, а потом погибает. Ужас. В общем, тоже мрачное впечатление по себе оставил. Я даже заинтересовалась, что за писатель такой. Фамилия у него уж больно интересная.
Молодой посетитель: Толстой?
Хозяйка: Нет.
Молодой посетитель: Достоевский?
Хозяйка: Нет.
Молодой посетитель: Я больше русских писателей не знаю.
Хозяйка: Я тоже про такого ничего не знала. А фамилия у него не Толстой и не Достоевский, а Лермонтов. Я узнала потом про него в библиотеке. В книге написано, что был очень талантлив и рано погиб на дуэли. Очень интересный, необычный человек. И знаете что? Его предок когда-то приехал в Россию из Шотландии.
Официантка: Талантливый народ эти шотландцы.
Хозяйка: Да уж.
Пауза, во время которой слышно, как в соседней комнате люди говорят на повышенных тонах.
Пожилой посетитель: Я, пожалуй, пойду. Засиделся что-то. Деньги я вам в меню положил. Там с чаевыми. (Поднимается, идёт к выходу, поворачивается.) Вон как у вас там молодые люди веселятся. Мы с друзьями тоже любили так посидеть, пошуметь лет сорок назад. А потом из всех друзей только я один и остался. До свидания.
Официантка: До свидания.
Хозяйка: До свидания. Приходите, пожалуйста, ещё.
Пожилой посетитель: Приду, если повезёт. Спасибо.
(Уходит.)
Хозяйка: Интересный человек.
Официантка: И политически грамотный.
Хозяйка: Да. Только невесёлый какой-то. Я почему-то почувствовала по отношению к нему какую-то нет, не жалость. Сострадание. Мне кажется, он несчастен.
Официантка: Это нормальное состояние для людей.
Молодая посетительница: А вы пойдёте на фильм «Иисус Христос суперзвезда»? Скоро премьера. Очень многие наши друзья ждут. Говорят, мюзикл отличный, но я не видела. Я бы посмотрела.
Официантка: Я бы тоже, хотя и рок не люблю. Но тут случай особый. А кто там играет?
Молодая посетительница: Ой, вот этого я не знаю. Говорят, ни одного известного актёра там не будет, все главные роли исполняют какие-то музыканты.
Официантка: Да? Сходим, посмотрим.
Хозяйка: А я вот не одобряю такого. Что ни говори, а про господа бога нашего Иисуса Христа подобные фильмы снимать не стоит. Не поймите меня неправильно, я не то чтобы какой-то фанатик или догматичный человек, но всё-таки нехорошо.
Молодая посетительница: Да ведь там ничего такого плохого не должно быть. Всё очень уважительно и достойно.
Хозяйка: Ну, не знаю, не знаю.
Молодой посетитель: А я вот почему-то люблю фильмы с Брюсом Ли. Очень интересные. Я вроде бы интеллигентный человек, музыкант, но вот нравятся мне такие фильмы. Наверное, что-то с подсознанием.
Хозяйка: Брюс Ли Подождите. Знакомое имя, недавно слышала. Не могу вспомнить.
Молодой посетитель: Вы разве не знаете? Артист такой был. Выдающийся мастер восточных боевых искусств. «Зелёный шершень», «Большой босс», «Кулак ярости», «Путь дракона». Мои любимые фильмы.
Хозяйка: Нет, я такие фильмы не смотрю. А почему был?
Молодой посетитель: Он погиб совсем недавно. Газеты же писали. И по телевизору говорили.
Хозяйка: Точно! Недавно где-то слышала. Я вообще-то газеты мало читаю и телевизор редко смотрю. Мне больше книги нравятся. А в газетах и телевизоре Нет там ничего хорошего последнее время. Что ж, мне очень жаль. А почему он погиб?
Молодой посетитель: Пока точно неизвестно. Говорят, несчастный случай, но дело тёмное.
(Из другой части кафе всё отчётливее слышны недовольные возмущённые голоса. Люди беседуют друг с другом на повышенных тонах.)
Хозяйка: И что за несчастный случ Что там такое?
Молодая посетительница: Кто-то ссорится.
Официантка: Похоже, наши музыканты. Наверное, что-то не поделили.
Хозяйка: Понятно. Что ж, значит, надо идти разбираться.
Уходит. Вслед идёт официантка, за ней поднимаются и идут любопытные посетители.
Акт 1. Сцена 3.
То же кафе в Лондоне. Музыканты уже подвыпившие и пьют дальше в процессе общения. Особенно много пьёт Роджер, чуть меньше Фредди. Джон пьёт меньше всех. Музыканты то сидят, то встают и ходят, то стоят друг напротив друга.
Роджер: «Королева 2»? Что за дурацкое название для второго альбома?
Фредди: Почему это дурацкое?
Роджер: Потому что оно полностью лишено воображения.
Фредди: Слово «Королева» само по себе прекрасно стимулирует воображение. Кроме того, альбом должен помочь закрепить в умах слушателей название группы.
Роджер: Это как?
Фредди: Это так. Группа «Королева». Первый альбом «Королева». Второй альбом «Королева 2».
Роджер: Что-то не очень убедительно. Что, название «Королева» такое трудное, что его легко забыть и поэтому надо постоянно напоминать? «Королева» это тебе не «синхрофазотрон» какой-нибудь, или не «дезоксирибонуклеиновая кислота», или, не знаю какая-нибудь там «парасагиттальная стабилизация».
Фредди: Что?
Роджер: Парасагиттальная стабилизация. Термин такой стоматологический. Нравится? Или вот ещё «Закрытый кюретаж зубодесневого кармана». Вот это действительно сразу не запомнишь, надо не один раз повторить и даже выучить. А «королева», Фред, это просто «королева», она запоминается сразу. Это простое слово.
Фредди: Вот именно, что она запоминается сразу как слово, а не как название группы. А нам надо, чтобы люди запомнили название группы. Название должно закрепиться, стать символом, образом, торговой маркой, если хочешь. Чтобы все знали, что есть такая выдающаяся группа «Королева». Повторение мать учения. Поэтому и альбом «Королева 2».
Роджер: Ерунда.
Фредди: Нет, не ерунда. Давай ещё раз объясню.
Роджер: Я знаю, что ты мастер играть словами, и тебя не переспоришь, так что даже не буду влезать в эти дебри.
Фредди: Да я и не спорю с тобой. Я пытаюсь объяснить, чтобы ты понял.
Роджер: Не совсем так. Ты сейчас опять будешь пытаться мной манипулировать. А мне вот не хочется, чтобы мной манипулировали. Просто повторю ещё раз мне это название, «Королева 2», категорически не нравится. В нём нет ни капли воображения. Мы получаемся как какие-то вторые «Лед зеппелин», это их фишка называть так альбомы. Сколько у них уже этих «Лед зеппелинов» вышло? Четыре? Только в этом году они наконец-то поняли, что пора уже включать мозги и придумать название поинтереснее. Мы что, пойдём по их пути? Сколько у нас будет альбомов «Королева»? Пять? Пятнадцать? После какого числа мы тоже включим мозги? Я не хочу, чтобы мы были как «Лед зеппелин». Про нас и так уже некоторые говорят, что мы им подражаем.
Фредди: Мы и не будем вторыми «Лед зеппелин», с чего ты это взял? Ты меня даже оскорбляешь такими предположениями. Мы станем единственными и неповторимыми. «Королева 2» это только для закрепления названия и выражения идеи альбома. Это как две королевы Елизаветы Первая и Вторая. Ты ведь, надеюсь, не хочешь сказать, что Елизавета Вторая хуже Елизаветы Первой?
Роджер: Вот. Вот не зря я говорил про манипуляции. Молодец! Елизавета Вторая, безусловно, не хуже Елизаветы Первой, только мне название второго альбома всё равно не нравится.
Фредди: Тебе и название группы сначала не понравилось.
Роджер: Да, сначала не понравилось. Да и сейчас, честно говоря, я от него не в особом восторге.
Фредди: Не в особом восторге?
Брайан: Парни, парни, подождите.
Роджер: Нет, Брайан, это ты подожди. Да, не в особом восторге. Что это за название такое «Королева»? Почему «Королева»? Почему не «Перцы», как я предлагал, или не «Грандиозный танец»?
Фредди: Потому что «Королева» звучит лучше, чем «Перцы» или «Грандиозный танец». Что за перцы? Где перцы и где королева?
Роджер: Хорошо, пусть не перцы. Тогда можно было оставить изначальное название «Улыбка».
Фредди: «Улыбка» отличное название, не спорю, но «Королева» лучше. «Королева» гораздо круче и мощнее. «Королева» это сильное, роскошное, великолепное название с богатым подтекстом. Это не штамп. Это слово, у которого много значений, и пусть люди думают над ними.
Роджер: Ага. Например, у него есть такое значение, которые некоторые люди почему-то считают не очень приличным.
Фредди: Да наплевать. В английском языке у каждого второго слова значения не очень приличные. Что с того?
Роджер: У слова «улыбка» есть неприличное значение?
Фредди: Не знаю.
Роджер: Брайан, у слова «улыбка» есть неприличное значение?
Брайан: Нет.
Роджер: Вот. (К Фредди) Ну, и?
Фредди: Хорошо. Допустим, у слова «улыбка» нет неприличного значения, это да, но зато у предлагавшегося тобой слова «перцы» оно есть. Что же тебя тогда не смущала двусмысленность названия «Перцы»?
Роджер: Двусмысленность двусмысленности рознь.
Фредди: От этого обе они не перестают быть двусмысленностями. Я продолжу, если ты позволишь. «Улыбка» это хорошее название для группы, но ведь мы ничего особого под ним не добились. И никогда не добились бы, если бы остались «Улыбкой». Группа «Улыбка» не доберётся до первых строчек в хит-парадах, а группа «Королева» доберётся и останется. Группа «Улыбка» не соберёт стадионы, а группа «Королева» соберёт. «Улыбка» так и не выпустила первый альбом, а «Королева», пусть и с трудом, через три года, но выпустила. Потому что «Королева».
Роджер: Меня тут недавно спросили: «Четыре здоровых мужика играют в группе, которая называется «Королева»?
Фредди: Ну и пусть спрашивают. А почему четыре здоровых мужика не могут играть в группе «Королева»? Что здесь такого? Что, в группе «Улыбка» четыре здоровых мужика могут играть, а в группе «Королева» не могут? Миллионы здоровых английских мужиков подчиняются её величеству королеве Елизавете Второй да продлит господь её годы, пусть она правит ещё и в XXI веке, так почему бы четырём из них не сыграть заодно ещё и в группе «Королева»? Название «Королева», между прочим, это ещё и потому что королева тут, в Великобритании, да и в странах Британского содружества, кстати, главная. Её все любят и все слушают. И нас все будут любить и слушать.
Роджер: Я же говорю ты мастер играть словами.
Фредди: Да, да, я демагог. В чём ещё ты меня обвинишь? А, в том, что я пытаюсь тобой манипулировать, да?
Роджер: Всё верно, пытаешься. Ты очень неплохо умеешь манипулировать людьми, Фред. Это мы все давно уже поняли.
Фредди: Вот как? А ты знаешь притчу?
Роджер: Какую ещё притчу?
Фредди: Такую ещё притчу. «Хорошо ли вы умеете манипулировать людьми?» спросили однажды у человека, который плохо умел манипулировать людьми, и человека, который хорошо умел манипулировать людьми. «Я хорошо умею манипулировать людьми», ответил человек, который плохо умел манипулировать людьми. «Я плохо умею манипулировать людьми», ответил человек, который хорошо умел манипулировать людьми.
Роджер: Что это за притча такая? Какая-нибудь ваша, восточная?
Фредди: Нет, это я сам придумал. Только что.
Роджер: Неплохо. Ты бы так нам лучше песни придумывал.
Брайан: Парни, прекращайте.
Фредди: А я как раз именно так нам песни и придумываю. Если ты ещё не заметил. Сколько в нашем первом альбоме песен, которые написал я?
Роджер: Сколько же? Забыл, не могу вот так с ходу вспомнить.
Фредди: Пять из десяти. Ровно половина альбома.
Роджер: Ух ты! Ну, теперь-то мне понятно, почему у нас получился такой альбом.
Брайан: Роджер
Роджер: Брайан, спокойно. Я полностью контролирую ситуацию.
Фредди: «Такой альбом»? Это какой же?
Роджер: Такой. Который никто не покупает.
Фредди: Да?
Роджер: Да.
Фредди: Слабоватый юмор. Не твой уровень. А я вот, например, думаю, что он так плохо продаётся из-за плохой игры нашего ударника, который, между прочим, сам же в этом и признался. Тоже, кстати, не могу вспомнить, как его зовут. Эти плохо играющие ударники обычно никак не запоминаются. Ритм настолько посредственный, что не за что зацепиться.
Роджер: И после этого я слабо шучу? Но ничего, я тебе напомню, как его зовут, не поленюсь. Его зовут Роджер Тэйлор. Отличное имя, между прочим, не то, что квазидревнеримский псевдоним, как у некоторых. Ты зачем мне сейчас про ударные напомнил? Специально бьёшь по-больному?
Фредди: Я напомнил? А это не ты ли нам тут раньше все уши прожужжал про свою плохо записанную партию ударных?
Роджер: А что не так? Что я не то сказал? Где я не прав? Мне не нравятся звук ударных в первом альбоме, и я так говорил, говорю и говорить буду. И это, кстати, между прочим, и ваша с Брайаном вина тоже.
Брайан: Наша вина? Это ещё почему?
Роджер: Потому. Я просил вас: «Надо больше звука на ударные»? Просил. А вы что?
Брайан: Что?
Роджер: Что «что»? Ну, и где больше звука на ударные? Вы альбом-то послушайте ещё раз. Это не ритм, а позор.
Фредди: А почему в этом виноваты мы с Брайаном? Почему не звуковик? Мы-то тут каким боком?
Роджер: Не знаю. Таким, что ударные задают стиль рок-музыке, и вы должны были проконтролировать их звучание. Часто вся суть именно в них, они и делают всю песню.