Detective Alice black "Never say - Александр Александрович Саватеев 2 стр.


сделал то, что хотел, затем, каким-то образом, перенес или перевез жертву, не оставив

никаких следов, и спокойно ушел?!

 Как бы ни было странно, но да,  сказал Крис.  Следов на теле он мог не оставить, если работал, страшно сказать, в медицинских перчатках. А вот как он перемещал само

тело, чтобы довезти его и оставить у клуба ровно в том месте и положении, в котором мы

его нашли, это вопрос.

 Спасибо, Крис, задал ты мне задачку интересную,  задумалась Элис.  А ведь еще

он зачем-то отрезал язык. Ладно, увидимся.

Элис вышла из морга и поняла, что все версии о корысти, зависти, и мести

поклонников можно не разрабатывать, и алиби Лебовски подтвердиться. Можно

попробовать поискать подозреваемого в ближнем окружении Кристины, но круг сужается, и вероятность, что в Бостоне появился маньяк, все больше. Надо бы съездить на квартиру

Кристины, но сначала неплохо было бы пообедать. С этими мыслями Элис добрела до 5

Авеню и зашла в кафе. Заказав кофе и чизкейк с салатом, она присела за свободный

столик. Бостон был полон маленьких уютных кафе. Из-за работы очень редко получалось

есть дома, хотя она очень любила домашнюю еду, две трети дня Элис была

посетительницей таких уютных кафе.

«Так скоро нужно докладывать лейтенанту Шери о первых успехах в деле, а что мы

имеем? Да ничего, по большому счету. Обычную девушку, со своими радостями и

проблемами, которую кто-то взял и убил. Ни одной ниточки к убийце.  Элис отхлебнула

кофе и продолжила размышлять.  Нужно съездить в квартиру Кристины и найти там что-то, что может указать на предполагаемого убийцу. Квартиру пару часов назад опечатали, туда спокойно можно проходить полиции».

Дверь кафе открылась, к кассе подошел мужчина с хмурым лицом, на вид лет

тридцати. Он был одет в черную кожаную куртку и грязные брюки непонятного оттенка, что сразу бросилось Элис в глаза. Она доела торт, и, внимательно посмотрев на него, подумала: «Так, у него еще и левый карман брюк топорщится Блэк, стоп,  сказала она

себе,  давай еще стань параноиком, спи со стволом под подушкой. Да никого этот милый

добрый парень грабить не будет». Тем временем мужчина повернулся и пошел искать

столик. Вдруг Элис действительно прочитала тот сигнал, который хотела увидеть. Лицо

мужчины исказилось, он сделал два шага и потянулся к левому карману брюк. Элис была

готова в любой момент вытащить пистолет. Еще секунда, и мужчина вытащил пистолет, помахал им вправо, влево и сказал.

Так, никому не двигаться. Это ограбление. Парень на кассе уже знает, что

кнопочку ему лучше не нажимать. Сидим, сидим,  говорил он, идя вперед по залу и

направляя пистолет в разные стороны, контролируя людей. Вдруг он заметил Элис.

 Дамочка, не волнуйтесь, сейчас мы освободим кассу от денег, и все останутся

живы. Элис поймала момент, когда дуло пистолета оказалось направлено в столик, за

которым она сидела, на ум пришло единственно верное решение.

 Полиция!  вскрикнула она, в эту секунду отпрыгнув в правую сторону от столика.

Ошарашенный грабитель пальнул два раза в столик, одна пуля попала в столешницу, вторая расколола тарелку, на которой несколько секунд назад был торт. Но за столом

7

грабитель так никого и не увидел. В это время Элис уже лежала на полу рядом с соседним

столиком. Она выхватила пистолет из кобуры и выстрелила грабителю в ногу, тот

скорчился от боли, упал на колено и выронил пистолет. Она подбежала к нему, выкрутила

руки и надела на него наручники.

 Вызывайте полицию,  сказала она кассиру.

Люди, ошалело наблюдавшие за всем этим, зааплодировали. Через пятнадцать

минут Элис вернулась в участок, там уже столпилась куча народу. Было такое ощущение, что все уже знали. Да, лейтенант Шери, начальник отдела, здесь, значит знают.

Поравнявшись со скоплением народа, она услышала:

 Вот и наша рыжая бестия.

Лейтенант Шери обернулась:

 Шестой участок, кто еще не слышал, сегодня детектив Блэк предотвратила

ограбление кафе и, рискуя жизнью, в нерабочее время задержала опасного преступника.

 Так, так,  остановила Элис всеобщее ликование,  Это все конечно приятно, но не

лучше ли вернуться к работе, ее много. Вы, если хотите, празднуйте что угодно, только

без меня.

Сказав это, она поспешила выйти из участка. Разговаривать с лейтенантом Шери по

поводу дела Палмер не хотелось, да и к тому же не любила она излишнего внимания к

своей персоне. Поэтому, не теряя времени даром, она решила поехать на квартиру

Кристины Палмер. Путь к выходу неожиданно пригородил Сэм.

 Элис, пока не убежала, мы с Дином посмотрели записи с банкомата, так вот

Лебовски ограбил его в два ночи, притом, сильно пьяный.

Да, не мог он ее убить,  сказала Элис,  Палмер умерла в три утра, так что, похоже, виновен он только в ограблении.

Элис вышла из участка и направилась к метро. Вы подумаете, это странно для

детектива полиции ездить в метро; да знаете, ничего особо странного, особенно для Элис.

Неспешный вид перемещения помогал ей думать, ловить мысли и закреплять их, тогда как

в машине единственное, на чем ты должен быть сосредоточен, это дорога, и на работу ума

времени не было. Элис вышла на синюю ветку метро. Квартира Кристины находилась на

Вудс-стрит, значит, ей нужно было сесть на электричку, проехать две станции, выйти на

Кроссинг-стрит и идти два квартала. А ведь известно, что Бостонское метро одно из

самых логичных метро в мире, мало того, что и самое старое ему 114 лет. Чтобы знать, куда идти, достаточно определиться, на какую ветку вам нужно, и идти ровно по дороге

нужного цвета, свою станцию вы не пропустите и заблудиться невозможно. Купив билет в

автомате за 2 доллара, Элис направилась к нужному переходу. За что она и правда не

любила метро, так это духота. Метро хоть и постоянно реконструировалось, основа его

старая, и установить кондиционеры невозможно. Люди, конечно, выкрутились, догадавшись поставить вентиляторы на станциях, примотав их цепями для устойчивости, но все равно, через 10 минут езды в метро можно было почувствовать себя креветкой на

солнце. И все-таки все минусы микроклимата искупала быстрота и удобство перемещения

по городу. На перегоне толпились люди, ожидая электричку. Иногда складывалось, ощущение, что едва ли не весь Бостон набивался в метро. Здесь были все: и бизнесмены в

костюмах, с дипломатами, с нервным взглядом видимо, боялись опоздать; и родители, протискивающие своих чад сквозь толпу; туристы, и, в конце концов, парочка бомжей, сидевших в дальнем конце платформы и игравших в карты. Наконец, электричка

подъехала, раскрыв двери, и поток людей, стоявших на платформе, хлынул в двери. Элис

едва успела забежать в вагон и сесть на свободное место за секунду до того, как весь

людской поток начал рассыпаться по вагонам. Включив свой походный плеер для

создания нужной обстановки и воткнув наушники в уши, она стала думать, что же нужно

искать в квартире Кристины, что могло бы указать на преступника. Через 15 минут Элис

уже шла по Кроссинг-стрит, и, пока ехала в метро, составила план действий. По всему

выходило, что о личной жизни жертвы за пределами ее работы никто ничего не знал, и в

8

квартире нужно было найти это «за пределами», хотя не было никаких мыслей о том, что

это могло быть. Вот и Вудс-стрит, обычная десятиэтажка. Будь в городе на пару градусов

теплей, можно спутать с Майами. Войдя в лифт и поднявшись на 8 этаж, Элис аккуратно

сняла печать и зашла в квартиру. В хозяйке квартиры все выдавало жертву гламурности, которую на всех молодых девушек сливает реклама. В прихожей зачем-то стояло два

больших зеркала, одно прямо перед входом, а одно чуть позади, у стенки. Холл был

исполнен преимущественно в светло-розовых тонах с непонятно откуда попавшими в эту

квартиру стульями серо-белого цвета. В общем и целом, квартира напоминала закрытый

ночной клуб для избранных и, видимо, красоту квартиры оценивали не все. Спальня в

квартире была одна, и, после общего впечатления, Элис ожидала увидеть комнату Барби.

И именно эта комната там оказалась много розового, от обоев до пододеяльника кровати.

Кроме странного трюмо из черного дерева с небольшим зеркалом, ничего не выбивалось

из представления о комнате Барби.

 Зачем столько розового? Здесь что, раньше был завод по производству розовых

слонов?  произнесла вслух Элис и оглядела комнату.  Довольно просторная. Итак, молодая девушка, живущая одна в квартире. Где она может прятать свои самые

сокровенные секреты? Под подушкой, дневник, подружки, психолог. Пункты «подружки»

и «психолог» можно объединить. Заново. Подушка, дневник, подружка-психолог.  Во

время перечисления, она вышагивала по комнате, и в одну секунду внезапно остановилась,

 Стоп! Про всякие фейсбуки, твиттеры и май-спейсы в наше время забывать тоже не

стоит.

Она проверила все, заглянула и под подушку, проверила трюмо, но ничего

существенного не нашлось. Вдруг из холла послышался голос.

 Кристина, когда это ты перестала закрывать двери? Я сегодня весь день не могла

до тебя дозвониться!

Элис, обернулась и увидела у двери спальни высокую брюнетку с длинными

волосами. Все в этой девушке выдавало тусовщицу, а фигура вытянутой вверх селедки, похоже, еще и любительницу истязать свой организм диетами в стиле «по чашке кефира в

течение дня весь месяц и вы королева».

 Ой, а вы кто? удивленно произнесла девушка.  Где Крис?

 Детектив Блэк,  представилась Элис.

 Детектив?  вскинула брови девушка.  А разве она что-то натворила? Никогда бы

не подумала.

 Дело в том, что Кристина Палмер вчера была найдена мертвой у клуба «Энергия».

 Мертвой протянула девушка,  Ух ты. И кто ее?

 Пока выясняем.  Через паузу ответила Элис.  Я вижу, вас это не сильно

расстроило?

 Не, ну она конечно прикольная, жаль ее, но мы особо подругами и не были.

 А откуда, вы ее знали? Можно узнать ваше имя?

 Лора Уинтер. А мы с Крис ходили к одному тренеру на аэробику в спортивном

центре на Уидмор-стрит.

«Так вот, похоже, вот оно, это «за пределами»»,  подумала Элис.

 А как зовут вашего тренера?

 Алекс Коул. Вы тоже ищите тренера, да? Очень советую.

Элис едва не закашлялась от подобного предложения и подумала, что девушка и

правда странная. Поспешив отделаться от неприятной собеседницы, она бросила

дежурную фразу «спасибо, вы нам очень помогли» и поспешила выйти из квартиры.

Еще через полчаса Элис уже сидела у себя в кабинете, просматривая вторую

виртуальную жизнь убитой, данные о которой она взяла у барменши, Лили. Похоже, единственной настоящей подруги Кристины. Страница на фейсбук и аккаунт в твиттере, посты все сводилось к вселенскому одиночеству молодой девушки и безуспешным

поискам принца на белом коне. «Эх, мне бы их проблемы»,  рассуждала вслух Элис.

9

«18 ноября, 2012, 17:30. Артур не захотел поехать в клуб, опять одна». Или вот: «20

ноября. Едем на аэробику, может на меня западет тренер».

 Такое чувство, что бабы ни о чем другом думать не могут, как о парнях и

шмотках, какой бред.

 Что случилось?  услышала Элис голос Дина.

 Да ничего, а что?

 Да нет, просто проходил мимо, слышу, ты хорошо о ком то отзываешься.

 Ну ладно. Дин, вот скажи, неужели, девушки могут думать, только о парнях, шмотках, замужестве, и сериалах для домохозяек?

Ты хочешь, чтобы я сказал «да» или что, Элис? А вообще, с каких пор тебя стали

волновать подобные вопросы, ведь ты этим не особо интересуешься. Зато, я уверен, многие парни Бостона и не догадываются, что есть девушки, интересующиеся трупами, кровью, отрезанными языками. И вообще, все люди разные. Или ты решила сменить

работу, остепениться?

Таак, и это ты ничего не слышал? Ну, во-первых, не дождешься, во-вторых, можно

сказать, что ты заслужил прокатиться в спортзал. Я тут решила позаботиться о здоровье

своих коллег, ищу нам в участок штатного тренера и, похоже, нашла его. Первым в

списке его клиентов должен быть ты. Что-то ты не в форме.

 Да ладно, мамочка, серьезно, за что? Да вроде все у меня нормально.

 Хах, купился. Ты правда подумал, что я ищу тренера для всего отдела и решила

стать матерью Терезой? Ну ничего, в следующий раз будешь меньше подслушивать, офицер полиции. А допросить кое-кого надо. Поехали.

Ну и шуточки у вас, детектив Блэк. Ладно, буду ждать в машине,  сказал Дин и

вышел из кабинета.

Сам город Бостон еще круче, чем самое старое его метро в мире. Первая станция

была построена в 1898 году, а сам город представлял из себя причудливое соединение

нового и старого. В городе есть пафосные, дорогие ночные районы, бизнес центры, но

ценен Бостон, прежде всего, духом истинной демократии. Именно здесь зарождалась

свобода, жил сам Бен Франклин, и совершались важные политические события. Одно

Бостонское чаепитие чего стоит. Люди были против высоких цен на чай взяли, да и

сбросили мешки с ценным грузом за борт. А чай ведь раньше был ничем не хуже золота.

Почти на каждой улице Бостона стоят памятники великих людей от Франклина до

Линкольна. И когда едешь по дорогам Бостона, всегда есть ощущение, что, похоже, вон на

той улице Бен Франклин распространял идеи демократии, а вот сейчас свернули на

Поинт-стрит, и уже кажется, что там кто-то получил пулю из ружья за свои убеждения. Но

сейчас все не так в смысле человеческих ценностей и пороков, город с великой историей

стал заурядным. Элис очень любила смотреть на улицы этого города. Блочные пятиэтажки

могли соседствовать с высоченными новостройками, напоминающими о том, какой сейчас

год. И сейчас, когда они с Дином ехали в машине, она смотрела и смотрела. Дин заметил

этот интерес и сказал:

 Слушай, я не знал, что ты так любишь этот город.

 А ты нет?  поинтересовалась Элис.

 Знаешь, может быть в детстве что-то такое было, но я уже так давно в этом

городе живу и работаю, что времени на осознание того, что для меня Бостон, уже не

хватает. Так что я просто здесь живу.

 Да? А по-моему, город потрясающий,  сказала Элис.

 Спасибо, я это запомню, если вдруг кто-то спросит «За что вы любите свой

город?»  улыбнулся Дин. Вот мы и приехали.

Центр на Уидмор ничем выдающимся не отличался. Обычный, каких полно. Главное, что у всех приходящих сюда людей одна цель сбросить с себя все лишнее или как-то

улучшить тело. Элис и Дин подошли к стойке администратора.

10

 Здравствуйте. Детектив Блэк, полиция Бостона. Можем мы поговорить с

мистером Коулом?

 У Алекса сейчас занятия на втором этаже, проходите.

 Да, всегда обожал полицейский жетон,  сказал Дин, когда они поднимались

наверх,  За абонемент можно не платить.

Зал занятий, под который был отведен второй этаж, напоминал балетную студию -

просторный зал, в котором разве что станков не было на одной половине которого

стояли девушки и под редкие команды тренера корректировали движения.

Так, работаем! Руки прямее, ритм, ритм! командовал тренер.

Сам он был широк в плечах, коренаст и с лысиной, что вкупе со спортивной

майкой и штанами делало его весьма комичным. Элис шепнула Дину:

 Да, этот парень бильярдный шар, мог ее убить.

Они подошли к нему.

 Эй, простите

 Да, я чем-то могу помочь? спросил тренер.

 Если вы Алекс Коул, то да. Детектив Блэк, полиция Бостона. Мы по поводу

убийства Кристины Палмер.

 Секунду,  отозвался Алекс.  Девочки, перерыв 15минут.

Он показал им жестом пройти к небольшой стойке.

 Я вас слушаю.

 Вы слышали про убийство Кристины?

 Да, это печально, детектив, а вы эффектная женщина.

Поняв, как был встречен ее вопрос, Элис решила поиграть с Коулом в его игру.

 Это конечно, приятно, а все-таки?

 О, и похоже не глупая.

 Да, я заметила, что вы привыкли иметь дело с другими. У вас с ней был секс?

Назад Дальше