Вы думаете, в Небесах готовится нечто масштабное? насторожился Кербер.
В том то и дело, что тоже нет! нервно выкрикнул Вэл. Здесь мышиная возня, не более того, Вэл встал из-за стола и, опираясь на трость, нервно покружился рядом со стулом. Потом снова сел. Может быть, я чего-то не знаю, Кербер? Меня мучает мысль, что есть что-то важное, чего я не знаю. Есть у вас какой-то секрет, информация, которая мне неизвестна?
Вряд ли, искренне ответил Кербер. По крайней мере, я от вас ничего не скрываю, можете не сомневаться, господин властитель.
Не сомневаюсь, твердо сказал Вэл. Иначе разговаривал бы сейчас не с вами. Подождите взгляд Вэла остановился, поднятая рука, перетянутая повязкой, скрывающей ожог, застыла над столом. Если бы вас терзали подобные мысли, куда бы вы пошли в первую очередь за информацией или, вернее, к кому?
К Кронсу, хором произнесли оба и посмотрели друг на друга широко открытыми глазами.
Господи, Кронс, сказал Вэл как человек, вдруг разгадавший загадку, долгое время не поддававшуюся ему. Ну, конечно!..
О чем вы, властитель? оживился Кербер, которому вдруг передалось не только возбужденное состояние Вэла, но и некоторая уверенность в реальности его ощущений.
Кронс тот самый человек, который может знать больше, чем мы с вами. Я уверен в этом, влажные глаза Вэла блеснули.
Почему вы так думаете, властитель?
Он сделал Нине очень странный подарок, о котором я совершенно случайно узнал два дня назад. И после того, как я его увидел, мне приснился тот кошмарный сон. Не думаю, что это совпадение. Я хочу, чтобы вы тоже его увидели. Мне интересно, что вы об этом скажете.
Вэл обновил кубки.
Предлагаю за нашу удачу, протягивая кубок Керберу, произнёс он.
Что мы делаем, господин властитель?!
Что?
Вы же на обезболивающих! Это несовместимо с алкоголем.
Точно, согласился Вэл. Значит, я сменил обезболивающее.
У Кербера дернулся край губы, он опустошил кубок, а Вэл вызвал Сэла.
Дружище, организуй, пожалуйста, фляжку с виски в дорогу. Мне стоит запастись лекарством до конца дня. Сегодня я намерен быть активным, но о здоровье забывать нельзя, и подмигнул Керберу, наградив его обезоруживающей улыбкой.
Сэл слегка склонил голову и исчез.
Таким вы мне больше нравитесь, признался Кербер.
Каким? улыбаясь, спросил Вэл.
Таким озорным.
Да что вы себе позволяете, Кербер?! наигранно сердито воскликнул Вэл, не переставая улыбаться. Когда это я озорничал?
По мне, так хорошо бы всегда, с легкой грустью ответил Кербер, зачарованно глядя в глаза властителя.
Вэл посмотрел на него пристально, и улыбка исчезла с его лица.
Только не говорите, что я вам нравлюсь, с подозрительностью в голосе произнес Вэл.
Да. Вы мне нравитесь, господин властитель. Что в этом странного? Почему должно быть иначе? Я у вас работаю, вы очень хороший человек и очень хорошо ко мне относитесь. Я уважаю вас.
И вы действительно думаете, что я хороший человек? удивление и недоверие Вэла были искренними вне всяких сомнений и ставили Кербера в тупик.
Я не понимаю, почему вы сомневаетесь, господин властитель.
Потому что я совсем не тот, за кого вы меня принимаете. Вовсе я не хороший человек. И мне странно слышать от вас обратное, потому что вам я никогда не внушал мысль о своей человечности.
Но, господин властитель, растерялся Кербер. Не думаете же вы, что я вру? Я говорю правду. То, что чувствую.
Не врете, Кербер, конечно, нет. Просто по доброте душевной немного приукрашиваете действительность. Ладно. Оставим это. У нас есть дела поважнее. Пойдёмте.
Вэл повел Кербера в спальню, хотя предпочел бы показать тубус где-нибудь в другом месте, но не решался выносить его за пределы своего крыла.
Что это такое? держа тубус, как бомбу, на вытянутой руке, спросил Кербер, внимательно изучив его содержимое.
Метрика Нины, ответил Вэл, и еще что-то, на чем указана дата моего рождения с точностью до минуты. Вам не кажется это странным?
Более чем, озадаченно произнес Кербер. А кроме всего прочего, рассматривая метрику, заметил он, здесь еще указаны, по-видимому, географические координаты?
Возможно, согласился Вэл, забирая тубус у Кербера. Я тоже так подумал, когда увидел их. И там, где указана дата моего рождения, тоже есть, но не такие точные. Давайте найдем это место.
Я уже нашел, Кербер показал локацию на планшете. Точка, отмеченная на самом тубусе, находится в западном полушарии на североамериканском континенте это Уэхотитан, а координаты из метрики Нины соответствуют городу Парраль Кербер задумался. Вспомнил! Лет двести назад там было сообщество Солерно второй анклав, образовавшийся после передела мира.
Что? Вэл оторопел. Почему я об этом ничего не знаю?
Потому что это закрытая информация, господин властитель, в которой сейчас к тому же нет никакого смысла, поскольку сообщества давно не существует.
Что с ним случилось?
Там произошел государственный переворот, в результате которого было использовано изотропное оружие, уничтожившее полматерика со всем населением. Так, кажется, не очень уверенно проговорил Кербер.
Откуда вы это знаете?
Формальности, которых требует от меня служба. Существует некий статут сотрудника органа безопасности, в котором содержатся данные подобного рода. Ну, знаете, всякие сведения, которые потенциально могут представлять угрозу нашему сообществу
И? внимательно глядя в глаза Керберу, настойчиво спросил Вэл. Почему я ничего не знаю об этом документе?
По регламенту службы не положено никому разглашать, даже высшему статусному лицу Кербер чувствовал себя неловко. Но я и не думал, что эта бумага может представлять для вас интерес. Лично сам я всегда считал статут устаревшим реквизитом, данью традиции, если хотите.
Я хочу его увидеть, тоном, не терпящим возражений, сказал Вэл. Принесите его, Кербер.
К сожалению, это невозможно, господин Вэл. Статут сгорел вместе с архивом службы безопасности в здании наземного управления, находившемся в двадцать пятом энгле. И, по причинам, которые вам известны, мы никогда не узнаем, кто это сделал. Простите, господин Вэл, что я осмелился об этом напомнить.
Кербер, за три с половиной месяца, прошедшие с момента пожара, у вас была возможность не раз напомнить мне, что это я уничтожил данные в системе. Я оценил вашу преданность и деликатность, не сомневайтесь. И знаю, что вы никому не расскажете. Мне другое интересно: как архив службы безопасности государства попал на дно? Что он делал в комитете наземного управления?
Его туда отправили год назад по распоряжению советника Зиги, не поднимая глаз на Вэла, ответил Кербер. Я узнал об этом после покушения на советника, когда провел самостоятельное расследование всех обстоятельств дела. Простите, господин Вэл, что раньше не доложил: события развивались стремительно, а потом я забыл, если честно. Готов понести заслуженное наказание.
Вэл пристально смотрел на Кербера, оценивая услышанное.
Пока не нахожу оснований для наказания, наконец произнес он после некоторого молчания. Рассказывайте все, что вам удалось узнать.
Хорошо. Но, думаю, вы уже многое знаете. Советник вступил в сговор с министрами Лори и Максвелом, чтобы дискредитировать высшее статусное лицо, то есть, вас, господин верховный властитель, и, судя по всему, намереваясь захватить власть. У меня нет доказательств готовящегося государственного переворота: на допросе ни Лори, ни Максвел не дали таких показаний, но стремление захватить высшую власть в стране у советника точно было. Я привлек к расследованию министра Георга, несколько лет работавшего вместе с министром Максвелом, и мы обнаружили чистые бланки верительных грамот, подготовленные для назначения но высшие государственные посты за подписью Зиги.
Что? Вэл побагровел. И как, осмелюсь спросить, он подписывал их?
Единовластный Канцлер Небес Зигфрид Бер.
С ума сойти! воскликнул Вэл. Почему вы мне не говорили об этом, Кербер?
Это выяснилось уже после того, как Зиги исчез, сказал тот. Вам тогда хватало причин для переживаний, и мы с Георгом решили предать забвению всю эту неприятную историю. Надеюсь, господин властитель, я действовал в пределах своей компетенции.
Да, Кербер. На этот счет не тревожьтесь, вы отлично работаете, теперь я в этом абсолютно убежден. А что по поводу других участников заговора? Удалось вычислить кого-то еще?
Конечно, господин Вэл. В команде Зиги были преступная группа Бейтса, министры Амир, Лори и Максвел, сенатор Загория и, к нашему великому сожалению, сенатор Фрэн.
Что?! Фрэн? Загория? А им чего не жилось? Чего им не хватало? Загории восемьдесят лет! Не понимаю
Они старые приятели, господин Вэл, многозначительно сказал Кербер. Видите ли, советнику Зиги не шестьдесят три, как он всем представлялся
Не шестьдесят три? переспросил Вэл. Теперь понятно, почему мне всегда казалось, что он выглядит моложе меня: он приписал себе лет десять. Так?
Если бы, с досадой заметил Кербер. Он убавил себе несколько Ему сейчас восемьдесят Просто он Бер, а они дольше остальных сохраняют молодость и живут дольше, чем другие.
Поверить не могу, проговорил Вэл. У него кружилась голова и к горлу подкатывала тошнота.
Я нашел его настоящие документы о рождении. Прежде чем разрушить замок, я отсканировал память сейфов, которые он опустошил перед побегом. Все, что в них хранилось, у меня есть в виде цифровых кодов. Я расшифровал некоторые. Могу показать. Хотите взглянуть?
Позже обязательно посмотрю. Расскажите, что вы там нашли.
Зигфрид Бер близнец матери Нины, Виктории Бер, они родились седьмого февраля две тысячи сто семьдесят второго года в колонии Парраль, но об этом вы знаете из метрики Нины. Колония находилась в сообществе Солерно, на это указывают и координаты метрики.
Они все родились в один день: Зиги, мать Нины и сама Нина, задумчиво произнес Вэл.
Не только они, еще и бабушка Нины, Ким Бер. Она с две тысячи сто двенадцатого года, но день тот же седьмое февраля.
Чертовщина какая-то, обронил Вэл. Я думал, что навсегда закрыл эту тему, но, видимо, я ошибался. Кербер, надо выпить, не то я сейчас закиплю. Давайте дождемся Кронса и выслушаем его версию. Пока для меня это все звучит очень странно.
Давайте, согласился Кербер. Это, действительно, странно.
Вэл поднял кубок, но, не успев выпить, снова поставил его. Он вперил в Кербера свои огромные синие глаза, в которых сейчас отразились победный блеск догадки и ужас одновременно.
Кербер, когда был уничтожен анклав Солерно?
Точно не знаю, но в конце прошлого века.
Получается, после семьдесят второго года, раз Зиги и Виктория успели там родиться. Зиги я знаю, сколько себя помню. Значит, он появился в Небесах или до моего рождения, или сразу после, но точно не позже начала века, потому что у меня есть подарок от него на мое трехлетие.
Не мучайтесь, господин Вэл, я точно знаю, когда он здесь появился: в мае девяносто восьмого с этого времени он занимает замок Бер, вернее, занимал. Об этом сохранилась запись в Госреестре. Когда-то эта довольно скромная вилла принадлежала его деду, который во время гражданской войны эмигрировал с маленькой Ким в Солерно. Уже позже Зиги превратил ее в замок. Но это вам лучше меня известно.
Да, только и смог произнести Вэл, залпом опустошая полкубка. Вы уверены, Кербер, что Солерно больше не существует?
Абсолютно, господин властитель. Вы сомневаетесь?
Дело в том, что водитель Зиги рассказал, что они с Ниной улетели на шаттле не нашей конструкции. Насколько мне известно, на планете нет другого воздушного флота, а я общался с военным министром, и он меня заверил, что все наши шаттлы пришвартованы к летательной станции. Я сам лично в этом убедился, собственными глазами видел все двенадцать шаттлов в режиме «hold».
[7]
Этого не может быть, проговорил Кербер. Есть документ, подтверждающий самоуничтожение Солерно, свидетельства очевидца.
И кто этот очевидец?
Сенатор Грегор Лоу, господин верховный властитель
Кербер не смог продолжить и был этому рад, система оповестила о прибытии Кронса. Воспользовавшись передышкой, он сделал несколько глотков, внимательно наблюдая за Вэлом, опасаясь, как бы полученная информация не стала излишней сердечный приступ властителя двухмесячной давности он хорошо помнил.
Я пойду встречу его, господин Вэл, поднялся Кербер. Могу помочь вам перебраться в гостиную.
Идите, я сам прекрасно переберусь, ответил Вэл, равнодушно блуждая взглядом по окнам.
Пока Кербера не было, пришло сообщение от сети, что Петр Кливерт ожидает ответа властителя по прямой линии. Вэл вышел на связь и узнал, что декабристы хотят выдвинуть новую инициативу в области социальной реформы и приглашают властителя обсудить ее, когда тому будет удобно. Вэл предложил встретиться следующим утром в кафе «Под небом», пообещав, что точное время его появления Петру сообщат до конца сегодняшнего рабочего дня. Вэл попросил Кливерта собрать как можно больше людей, обмолвившись, что ему тоже есть что с ними обсудить.
Кронс, встревоженный экстренностью вызова к верховному, слегка запыхался в дороге, отчего его желтоватые жидкие волосы прилипли ко лбу, а к лицу подошла кровь. Оказавшись в малой гостиной, он едва успел отдышаться, когда в ней появился опирающийся на трость Вэл. Предвкушая расспросы о том, что с ним случилось, почему он хромает, и не желая их категорически, Вэл предупредительно показал рукой на ногу, закатил глаза и издал мычащий запрещающий звук. Кронс его понял и закрыл рот, едва успев открыть его.
Приветствую вас, министр, произнес Вэл, знаком руки предлагая Кронсу сесть. У нас к вам долгий, обстоятельный разговор, так что, устраивайтесь поудобнее. Если вы что-то желаете выпить или перекусить, Сэл к вашим услугам.
В это время в гостиной появилась Ева с Марием. Увидев собрание, она смутилась и тут же вышла назад в коридор, плотно притворив за собой дверь, за которой совсем недолго слышались ее торопливые удаляющиеся шаги. Вэл поднялся.
Я сейчас вернусь, сказал он, направляясь к двери. Кербер, проследите, пожалуйста, чтобы министру принесли все, что он пожелает, и вышел. Ева! крикнул он, отойдя от двери на достаточное, чтобы не быть услышанным в гостиной, расстояние. Ну, где ты, Ева?
Он постоял минуту, не зная, куда податься, пока на лестнице не показалась дочь. Она быстро спустилась к отцу и, подойдя, крепко его обняла, прижавшись всем телом. Вэл, застигнутый врасплох, неуклюже обхватил ее за плечи и поцеловал в макушку.
Ну что ты, проговорил он, чувствуя, как она вздрагивает. Что-то случилось? Ты шла мне что-то сказать?
Нет, ничего не случилось, тихо произнесла Ева. Я просто хотела узнать, как ты себя чувствуешь; прости, я не знала, что у тебя гости.
Это не гости, улыбнулся Вэл, отстраняя ее и глядя ей в лицо. Это работа, которой всегда очень много, и нельзя отложить.
Что с твоей ногой?
Пальцы сломал, неудачно передвинул мебель.
Папа, я за тебя волнуюсь. Ты совсем не отдыхаешь и все время где-то пропадаешь. Мне так не хватает тебя, в голосе Евы слышалось отчаяние.
Не волнуйся, все хорошо. Я вполне нормально отдыхаю. Сейчас напряженный момент, а когда он закончится, мы обязательно выберемся все вместе куда-нибудь отдохнуть. На море. Хочешь?
Конечно! обрадовалась Ева. Я никогда не видела море.
Договорились, улыбнулся Вэл и поцеловал ее в лоб. А сейчас мне нужно идти. Не думай, что я не помню о тебе. Просто у меня был немного трудный период.